Добро Зло
Шрифт:
Ни тем более, конечно, здесь не может идти речь также и о крупнейших Властелинах Слова: писателях, поэтах, актерах и других деятелях культуры в совершенстве (опять же относительно других) и виртуозно владеющих своим огромным (по сравнению с другими) словарным запасом-сокровищем родного, реже чужого языка. Есть еще одна категория «полиглотов», своеобразных самородков и, как правило, самоучек, среди коммерсантов, в частности, на Ближнем Востоке, вообще в районе Средиземноморья, или конферансье на всяких международных развлекательных сборищах, на пяти-шести языках бодренько болтающих и болтающихся в своих профессиональных пределах, но это, конечно, очень специальные узкие и поверхностные знания, хотя и требующие определенной бойкости и расторопности ума. Следует еще отметить и такое явление, когда некоторые специалисты, особенно среди старых академических ученых, обладающие неординарно большим запасом слов того или иного языка, имеющие массу научных публикаций и работ по различных аспектам лингвистической теории, практически разговорным языком могут почти не владеть (в связи с открытием границ таких сейчас становится все меньше)
(Хотелось бы также в скобках затронуть один интересный нравственно-психологический момент: довольно часто лингвисты, особенно практикующие переводчики, работающие с высокопоставленными лицами и просто чиновниками, нередко в связи с занимаемым положением считающими, иногда и просто уверенными в том, что они-де знают все и вся, сталкиваются с довольно пренебрежительным, неуважительным, иногда просто хамским отношением со стороны последних. Пытаясь разобраться в анатомии такого отношения, можно сделать вывод, что такого типа лиц, помимо их чисто чиновничьего хамства, видимо, раздражает и злит, возможно, порой подсознательно, факт, подтверждающий их очевидное невежество в определенной сфере, которое ничем нельзя скрыть или прикрыть, поэтому-то они и вынуждены прибегать к услугам и помощи специалистов, в то время как в остальном они судят обо всем весьма категорически, безусловно и безапелляционно. Как писал испанский писатель еще в 17 веке, «Превосходство ненавистно, тем паче особам превосходительным», и еще: «Их превосходительствам угодна помощь, но не превосходство». Это, конечно, связано также и с уровнем их общей внутренней и внешней культуры и такта). Любопытно также такое явление, когда некоторые переводчики, блестяще передающие чужие мысли, откровенно слабо и косноязычно выражаются в своем собственном монологе, и наоборот прекрасно, красиво и живописно говорящие сами, туго, с большим трудом могут переводить чужую речь. Или возьмем специализацию в устном или письменном переводе, художественном, техническом, специальном и т. д. и т. п. Теперь о себе, любимом… Я должен о себе сказать, потому что меня самого часто называют полиглотом, и мне от этого становится очень неловко. Я обычно отшучиваюсь, говорю что-то вроде традиционного «от полиглота слышу» и пр., но если серьезно, то я действительно на протяжении многих лет, уже даже десятилетий, всерьез интересуюсь очень многими языками, и живыми и мертвыми и искусственными, изучаю их историю, структуру, грамматику, лексику и другие особенности, сравниваю друг с другом. Это моя работа-хобби или хобби-работа. На десяти смогу кое-как объясниться, делаю письменные переводы со словарем еще с десятка, перевожу устно на переговорах, конференциях и пр. на трех языках — английском, арабском и польском (о качестве судить не буду, но, слава богу, предложение работы для меня пока гораздо превышает даже мой нескромный спрос, и вообще где бы я ни работал, меня всегда приглашали еще и еще, за исключением нескольких случаев, когда я либо сам уходил, либо меня «уходили» в силу той или иной личной несовместимости с работодателем). Но опять же таки, боже упаси, называть себя полиглотом, в совершенстве владеющим тем-то и тем-то… и т. д. и т. п. Если приходится, говорю: да, я люблю и изучаю те или иные языки, немного знаю… Ведь никакими дипломами, должностями, степенями и званиями тут не прикроешься. Это же такие гигантские глыбищи, и не мне, муравьишке-мечтателю, при всем трудолюбии и усердии ими ворочать! Ста жизней не хватит! А ведь столько еще других интересных дел и занятий! Родной бы язык довести до ума! (Другое дело, что занятия и работа с языками для меня — это постоянный источник радости, удовлетворения и счастья, непрерывное бесконечное вечное движение познания, мой внутренний перпетуум-мобиле. Здесь, в частности, возможно, вполне уместен известный бернштейновский постулат «движение — все, конечная цель — ничто», хотя, вернее, цель-то тут есть, и она и Высокая и Великая — это Познание, но она как раз и реализуется в самом движении, которое таким образом само по себе суть цель.
Формула «движение — цель» предполагает также и другую аналогию: «форма — содержание», например, в добротно складно и ладно скроенном произведении версификации, где форма уже настолько переплетается с содержанием, настолько его отражает, что их счастливая страстная тесная связь превращает их в единое неразрывное целое: форма становится содержанием, содержание — формой. А еще говорят, что «счастье — не в счастье, а в движении к нему» и т. д. и т. п.). А если еще серьезней, то в данном случае, впрочем, и во всех остальных, я, как все совестливые люди, всегда предпочитаю, чтоб обо мне сказали или подумали, что я умнее, лучше, чем я сам себя представляю или кажусь, нежели наоборот, т. е. что я глупее, хуже и пр., чем я пытаюсь представить себя. Для меня это чрезвычайно серьезный и крайне принципиальный вопрос — это проблема соотношения относительных и абсолютных ценностей. Из-за него я несколько раз в жизни даже порывал с, как мне казалось, очень близкими мне людьми и даже целыми коллективами (в основном, музыкальными). Мое коренное кредо: не казаться, а стараться быть лучше, причем лучше не кого-то, а себя вчерашнего. В любом случае, хочется верить, что это скромность. А Скромность я больше всего ценю в людях. По-моему, она родная сестра истинной и высшей Мудрости, то есть Доброты.
P.S. Хотя, может быть, так разглагольствовать — это тоже уже нескромно? И действительно, а скромно ли считать себя скромным? А быть?…
P.S.’ Извиняюсь, здесь много не совсем лирических отступлений, отклонений и оговорок, но я предупредил об этом (см. заголовок). Короче, короче не получилось… Старость многословна…
Невозможное
Как социализм, так и капитализм, в конце концов, требуют от человека невозможного — честности и порядочности, объективности и справедливости. То же самое можно сказать и о всевозможных религиях и других учениях…
Пресловутое
Нет ничего отвратительнее большинства
Я не верю в коллективную мудрость невежественных индивидов
Пресловутое большинство — пресловутый медведь в посудной лавке. Мохнатый и кудлатый. Давит и ломает.
Сопит и ворчит.
Вроде бы даже и добродушно.
Вроде бы даже и доброжелательно.
Но… тонкие рюмочки лежат без голов…
Не такое
Если определенный тип людей меня похвалит,
меня это может очень даже обидеть
или, во всяком случае, насторожить:
значит, что-то во мне не так?
Суть излияния души — во вливании в другую душу.
Об определённой категории людей (таких немало в правящих структурах, что почти ежедневно подтверждается в СМИ) можно определённо сказать, что они вполне даже хорошие, пока не поймаются…
Жалостливое
— Муж любит вас?
–
Жалеет…
Жалеть — не значит
считать кого-то жалким.
Жалеть — это
жаловать человека любовью.
Даже непреходящие ценности могут обесцениваться.
Наверное
Злодеям
Как душно с бездушными!
Пришлое
Боксёрское
Я думаю, общество, одной из целей (пусть десятистепенной, пусть развлекательной или прикладной) которого является принесение, причинение боли подобному себе (я не говорю о трагических последствиях, о тысячах искалеченных душой и телом боксерах — посмотрите хотя бы на живой труп некогда могучего Кассиуса Клея — Мухаммеда Али, а сколько их по всему миру безымянных, получивших десятки нок-даунов, нок-аутов и пр., томятся, прозябают инвалидами в больницах!), не может быть полностью разумным, справедливым и человечным. Не менее жестоко и абсолютно негуманно является также спокойно смотреть на все это, даже еще и наслаждаться боем, часто элементарным узаконенным избиением… Это же звериное!
А мы ведь, вроде бы, люди…
Oder?
Убогое — 1
Сегодня «белые», а завтра «красные» -
они бесцветные по существу