Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Мак-Бейн уже было решил схватить ее, перекинуть через плечо и внести в дом, однако удержался. Но сама эта мысль развеселила его. Он предложил ей руку и терпеливо ждал, когда она примет ее.

Джоанна увидела по его глазам, что он догадался, как она боится его, и что ему эти ее страхи кажутся забавными. Она глубоко вздохнула и вложила свою руку в его огромную ладонь.

Мак-Бейн наверняка почувствовал, как она трепещет. Однако он был лаэрд, и она полагала, что нельзя достичь такой власти, не имея хотя бы каких-то джентльменских манер, и надеялась поэтому, что

он не станет говорить о ее позорном поведении.

— Почему вы дрожите?

Она попыталась выдернуть свою руку. Однако это ей не удалось. Он держал ее и явно не собирался отпускать.

И прежде чем Джоанна нашлась что ответить, он повернулся и потащил ее за собой по ступенькам через вход.

— Из-за вашей необычной погоды, — наконец проговорила она.

— Из-за нашей — чего? — Он был в замешательстве.

— Ничего, милорд.

— Объясните, что вы имели в виду, — приказал он. Она вздохнула:

— Николас говорил мне, что здесь весь год стоит теплая погода… Я думала, что он рассказывал вам о своей… — Она вздрогнула, собираясь сказать «лжи», но тут же одернула себя. Лаэрд не смог бы понять, как забавна она была с возмутительной выдумкой своего братца о «солнечном климате» Нагорья.

— Рассказывал мне — о чем? — спросил Мак-Бейн, заинтригованный ее внезапным румянцем.

— Он говорил, что здесь необычны такие холодные ветры.

Мак-Бейн едва не расхохотался. Как раз погода была необыкновенно мягкой для этого времени года. Но он одернул себя и даже не улыбнулся. Молодая леди уже обнаружила свою уязвимость, а он понимал, что его насмешки над ее наивностью вряд ли смягчат ее отношение к нему.

— А вы всегда верите словам своего брата? — только и спросил он.

— Да, конечно, — ответила она, и он понял, что она действительно во всем доверяет Николасу.

— Я это вижу.

— И я дрожу от холода, — сказала она, не зная, что бы такое выдумать поубедительнее.

— Нет, не холод причина того, что вы дрожите.

— А что же тогда?

— Просто вы боитесь меня.

Он ожидал, что она опять солжет ему, но не угадал.

— Да, — вымолвила она, — я боюсь вас. А еще я боюсь вашу собаку.

— Мне нравится ваш ответ.

Он наконец отпустил ее. Но она была так удивлена его замечанием, что забыла отнять свою руку.

— Вам нравится, что я боюсь вас? Он улыбнулся:

— Что вы боитесь меня, я уже понял, Джоанна. Мне нравится, что вы сами сказали мне это. Вы не смогли солгать.

— Вы бы догадались, что я лгу.

— Конечно.

Это прозвучало у него нестерпимо высокомерно, но она не обиделась — ей казалось, что такой огромный, неустрашимый воин и должен быть высокомерным. Спохватившись, она убрала руку и оглянулась, осматривая вход, который они миновали. Справа поднималась широкая лестница с деревянными перилами, украшенными резным орнаментом. За лестницей начинался коридор, и слева от входа виднелась большая зала. Она была разрушена. Джоанна остановилась на верхней ступеньке и глядела на развалины. Стены обуглились, а крыша залы, от которой мало что осталось, нависала широкой полосой, удерживаясь на потемневших опорах. В воздухе висел застарелый запах дыма.

При виде этого опустошения у нее сжалось сердце, и она почувствовала, что готова заплакать.

Мак-Бейн наблюдал за сменой выражения ее лица.

— Это сделали люди моего мужа, не так ли? — Да.

Она обернулась и посмотрела на него. Он увидел в ее глазах глубокую печаль и понял, что у нее есть совесть. Это ему чрезвычайно понравилось.

— Здесь совершилась ужасная несправедливость.

— Это правда, — согласился он. — Но вы за нее не ответственны.

— Я могла бы попытаться ходатайствовать перед мужем…

— Сомневаюсь, чтобы он прислушался к вам, — возразил Мак-Бейн. — Скажите-ка мне вот что, Джоанна. Знал ли ваш супруг, что его вассал был причиной здешнего разорения?

— Он знал, на что способен Маршалл, — отозвалась она.

Мак-Бейн кивнул. Сжав руки за спиной, он продолжал разглядывать ее.

— Вы постарались загладить сделанное, — заметил он. — Вы послали сюда брата за Маршаллом.

— Этот вассал возомнил себя полубогом. Он не пожелал даже слушать, что Рольф умер и что здесь он уже не нужен.

— Он вообще не был здесь нужен. — Голос Мак-Бейна прозвучал резко и тяжело.

Она кивнула в знак согласия:

— Да, он вообще был здесь не нужен. Он вздохнул.

— У Маршалла оказалась власть. Очень немногие люди смогли бы отказаться от нее.

— А вы смогли бы?

Ее вопрос удивил его. Он собирался ответить, что, мол, конечно, он смог бы, но его положение лаэрда было внове ему, и, если по-честному, то не знал, сумел бы он отказаться от достигнутого.

— Я еще не прошел искуса, — признался Мак-Бейн. — Надеюсь, однако, что для пользы клана я смогу сделать все, что бы от меня ни потребовалось; но я не могу ничего сказать наверняка, пока не встал перед таким выбором.

Его честность понравилась Джоанне, и она улыбнулась:

— Николас сердился на вас из-за того, что вы не разрешили ему преследовать сбежавшего Маршалла. Он рассказывал, как вы поспорили, а затем вы заставили его крепко уснуть Л когда он открыл глаза после этого сна, Маршалл валялся у его ног.

Мак-Бейн улыбнулся. Николас, конечно же, смягчил эту кровавую историю.

— Вы согласны выйти за меня, Джоанна?

Он произнес это, выделяя каждое слово. Теперь он не улыбался. Джоанна собралась духом в предчувствии его гнева и медленно покачала головой.

— Объясните мне причину вашей нерешительности, — приказал он.

Она еще раз покачала головой. Мак-Бейн не привык, чтобы ему перечили, но теперь он постарался не выказать своего неудовольствия. Он не мог похвастать умелым обращением с женщинами, он понятия не имел, что это такое — ухаживать за дамой.

Зачем, Господи Боже мой, в первый раз они предоставили Джоанне право выбора? Николас мог бы просто сказать ей, что собирается выдать ее замуж, и на этом все было бы кончено. И не было бы сегодняшнего спора. Проклятье, сейчас уже прошла бы половина брачной церемонии, и они бы уже обменивались обетами!

Поделиться:
Популярные книги

Мы пришли к вам с миром!

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
научная фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мы пришли к вам с миром!

Не ангел хранитель

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.60
рейтинг книги
Не ангел хранитель

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Защитник

Астахов Евгений Евгеньевич
7. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Всадники бедствия

Мантикор Артемис
8. Покоривший СТЕНУ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Всадники бедствия

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Дорогой Солнца. Книга вторая

Котов Сергей
2. Дорогой Солнца
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Дорогой Солнца. Книга вторая