Добрый дракон и кровожадная белка
Шрифт:
— Не вижу проблемы, думаю, Син спокойно переживет это все, и даже… боюсь огорчить тебя… но будет несказанно рад твоей влюбленности в волка.
Шаманка никак не ожидала, что эта реплика вызовет нескончаемый поток слез. Когда же, наконец, он иссяк, то, всхлипывая и заикаясь, Мари выдала убойное:
— Но я вышла замуж за Сина-а-а!
— Стой, стой, стой не торопись, — зачастила Радмира. — Что значит — вышла замуж? Когда?
«И как?» — мысленно добавила она про себя, надеясь, что это случилось лишь в фантазиях неугомонной баронессы.
И тут белокурое чудо выдало свою коварную историю про похищение
Эффект превзошел все ожидания. Нет, Радмира понимала, что ее наивная подруга руководствовалась книжными представлениями о любви, но целеустремленность Мари поразила оборотницу до глубины души. И когда прежде шаманка думала, что чувства подруги к магу чем-то напоминают ее собственную слепую любовь к волку, то она даже представить не могла, насколько будет близка к истине.
Теперь же Радмира очень надеялась, что последствия той любви не отразятся на подруге.
Внимательно рассматривая магическую татуировку волка, шаманка находила некоторые признаки, схожие с драконом, что поставили ей в департаменте, а это означало, что метка обратима, нужно лишь выполнить условие сделки.
Только каковы были эти самые условия?
Над этой загадкой придётся размышлять не один день… и не в одиночестве… и не в такую рань.
— У меня хорошая новость — этот браслет был браслетом Макса, а не Сина, браслет мага во-он там, — и Радмира указала на прикроватную тумбу, на которой одиноко лежал брачный браслет мага-аристократа.
— Как же хорошо! Я так рада! — подруга набросилась на нее с объятиями.
— Не торопись! — оборвала ее оборотница. — Это не брачный браслет, но вы связаны, и волк должен чувствовать твои эмоции.
Рада только сейчас поняла причину странного поведения оборотня, о котором говорил Сай — слишком яркие эмоции Мари заглушили родные чувства волка.
Но счастливая девушка уже не слышала подругу, вновь погружаясь в одну из своих радужных фантазий, и теперь главным героем ее грез был сильный оборотень с грустными глазами.
Оставив Мари в ее мечтаниях, Радмира приводила себя в порядок, ведь мэтр вчера упоминал, что будет торжественный завтрак. В честь чего, она не помнила, но вроде бы прибудут важные гости, пасынки старой баронессы, и это означало, что нужно быть при параде.
Подавив очередной зевок, оборотница напомнила себе, что вечером ее ждут Королевские гонки и встреча с фиктивными мужьями. В том, что брачная метка — пустые россказни, она теперь не сомневалась, и необходимо было выяснить причину всего происходящего. Что же нужно этим чешуйчатым? Рада запретила себе думать о наглом Эрике, который успел пробраться в ее сердце. Она захлопнет дверку туда и прищемит лжецу хвост… ну или что-нибудь другое.
День предвещал тяжелые встречи, а это значит, что оборотница должна выглядеть безупречно.
Радмира даже не предполагала, насколько окажется права.
Пока девушки приводили себя в порядок, в этом же доме — в мужском его крыле — просыпались новые друзья. То, что вчера эти двое пытались друг друга убить, быстро забылось, как это бывает у мужчин, ведь только крепкая драка или девушка может связать двух абсолютно разных людей… или нелюдей.
Син разлепил глаза и обнаружил жутко храпящего волка на своей кровати, в то время как сам он, являясь хозяином покоев, ютился на жесткой кушетке, совершенно не приспособленной для нормального отдыха. Маг смутно помнил, что приглашал будущих родственников к себе — но как-нибудь при случае… и никак не ожидал полнейшего отсутствия манер и вежливости. Наглые волки решили воспользоваться приглашением в тот же вечер, и сил сопротивляться их напору не было. И теперь их стройный храп оглашал не только спальню мага, но и гостиную, где уютно устроились остальные оборотни.
«Кажется, жуткий храп — это отличительная волчья черта!» — подумал Син и решил разбудить друзей. Перед тем, как выпроводить их восвояси, он собрался плотно накормить всю стаю, хорошо запомнив зверский аппетит маленькой белки. Если она постоянно была голодной, что говорить о здоровых волках.
Маг совершено позабыл об утреннем мероприятии, слишком много событий свалилось на него за последние дни, и к величайшему сожалению, у него совершенно вылетел из головы торжественный завтрак, который должен был состояться в память об умершем дяде.
Единственным отличием этого действа от обычного завтрака была великолепная сервировка и множество роскошных букетов, украсивших столовую. Сие мероприятие было посвящено светлой памяти старого барона — он умер десять лет назад, но сумел подгадить всем близким. Каждому из родственников достался подарочек в виде весьма неприятного наследства. Жене старого барона — миллионные долги и темное прошлое, разрушившее репутацию семейства, трем сыновьям и племяннику — кабальные условия выкупа наследственный доли, означавшие, что они не имеют полноценного и законного статуса сыновей и наследников, не имеют возможности распоряжаться деньгами, и уж тем более, не имеют права вступать в брак, не потеряв своего положения в высшем свете.
Для аристократов это была светская смерть.
Кроме того, был еще длинный список условий, соблюдая которые, юные наследники могут облегчить себе жизнь и получить то, что им принадлежит по праву раньше, чем смогут заплатить за свою собственность. Старик любил контролировать свое окружение, но такую подлянку, которую устроил после своей смерти, не ожидал никто.
Хитрец умудрялся диктовать условия даже из могилы!
Вот и получается, что последние десять лет баронесса и ее окружение жили, подчиняясь наказам мертвеца, и пресловутый торжественный завтрак был тем самым событием-условием, от которого не мог отвертеться никто из рода.
В поместье никогда не называли имени барона, никогда не вспоминали прошлое, никогда не говорили и слова о мерзком старикашке. Но, несмотря на все негативные эмоции, завтрак проводился на высшем уровне и согласно этикету — это было незыблемое правило, прописанное умершим.
Но в этот раз все пошло не так. По крайне мере, так казалось немногочленным слугам, которые оставались в поместье.
Первым отступлением от всех принятых норм стали гости, пожелавшие выразить свое почтение госпоже баронессе. Невероятно высокие, диковатого вида мужчины были усажены на левую сторону длинного стола, во главе которого восседала милая старушка и хозяйка поместья. По правую руку она усадила своих пасынков, и лишь несколько мест оставались свободны.