Добрый
Шрифт:
– Да иди ты… куда хочешь, – сквозь зубы процедил я.
– Нет, правда, мы же за столько лет привыкли, – ещё более тихим шёпотом добавил Хван.
Ещё один помощничек. С чувством такта у них тут всё прекрасно. Аж удавиться хочется от такого благополучия.
– Сергей Анатольевич, если нетрудно, взгляните на себя ещё разочек. – Хлоя улыбнулась мне одними глазами, да так, что по её радужке пробежали искорки.
Я нескончаемо долгие секунды полюбовался этими искорками, мгновенно позабыв про всё на свете, а потом
Так, походу сегодня можно начинать собирать коллекцию из моих удивлений. Из этой коллекции психиатры потом заключение напишут, чтобы не запариваться. Стойкая шизофрения с галлюцинациями и прочие занимательные диагнозы. Вот секунду назад были тапки – хорошо, жалкое их подобие, – а что сейчас? Сапоги из прекрасной, отличной выделки, блестящей кожи, побывавшей в руках первоклассного сапожника. В них заправлены… Нет, не вытянутые порванные штанцы «Привет Олимпиаде–80», а первоклассные, из мягкой прочной ткани, походные… Что-то типа шаровар. Я не историк моды и разбираться в фасонах и названиях не обучен. Дальше – кожаная куртка. Вот это точно куртка, это я знаю, причём наилучшего дубления. И пояс – широкий, вышитый причудливым узором и увенчанный жёлтой сверкающей бляхой.
– Извините, немножко простовато, но для похода в самый раз. Удобно, практично и долговечно.
И это она называет простовато? Да за каждую из этих вещей любой гламурщик объявил бы войну конкурентам.
– И-и-и что-о всё это значит? – изрёк я, слегка растягивая начало вопроса, поскольку челюсть так и норовила упасть на траву от удивления.
– Ничего страшного, – просто и буднично изрекла Хлоя, – обычное бытовое колдовство. Маленькая одёжная мастерская в нескольких заклинаниях. Носите на здоровье.
– Охренеть! Вот так – раз, два, щёлкнул пальчиками, и все модельеры мира удавились. Да, ребята, в этом плане тут у вас проблем нет.
– Не совсем так, – весело улыбнулась Хлоя. – В нашем мире это могут единицы. И соответственно, услуги этих единиц стоят огромных денег. Потому основной массе жителей проще и дешевле естественным путём, без магии.
– Всё прямо как у нас.
– Согласно, мы во многом похожи. И всё-таки, вы нас не узнали?
– Даже лоб не буду морщить, – изрёк я, но всё же чуть наморщил, вспоминая. – Нет, я вижу вас впервые.
– А если так. Мяу-у-у, – неожиданно мяукнула Хлоя.
– Гав, – отрывисто поддержал её Хван.
– А я, увы, был тварью безголосой, – пожал плечами Почо, – но с тапкам за мной пару раз гонялись.
– Значит, всё-таки не звери. Не, не, не, стоп. Ущипните меня.
– Да как скажете.
– Ай! – непроизвольно вскрикнул я от тройственного и довольно болезненного щипка в разные части тела. – Полегче нельзя?
– Зато вы убедились в реальности происходящего, – ответили мне три слаженных голоса.
– Да уж, убедился, – проворчал я, пытаясь погладить одновременно все три ноющих от щипка места. – Вот теперь осталось ещё поверить.
– А вот это дело наживное, со временем поверите.
***
Вся наша честная компания мирно полувозлежала всё под тем же раскидистым деревом и со зверским аппетитом уплетала мясцо непонятного зверька, добытого Хваном и Почо. На моё предложение просто колдануть шикарный обед, а не гоняться, высунув язык, за этой выхухолью переростком, Хлоя просто развела руками: «Можно, но вкус будет ещё тот».
– Дерьмовый вкусец, даже приправы не помогут, – лениво поддержал её Хван, пожёвывая травинку.
– Правда, смотря из чего готовить, – немного не согласился Пончо.
– А братец-то подрос, – возмутилась Хлоя. – Ты считаешь, что я не умею готовить?
– Я просто Сергею Анатольевичу пытаюсь объяснить, – тут же смутился Пончо. – Он же ничего не понимает, вот я и…
Закончить фразу Пончо не смог, окончательно стушевавшись под пристальным взглядом сестрёнки.
– Может, кто-нибудь пояснит мне, недалёкому, чего я здесь не понимаю? Или так и будем в загадки с ребусами играть?
– А что конкретно вы хотели узнать? – снова улыбнулась глазами Хлоя, правда, искорки на этот раз в них не пробежали.
– Да много чего! – немножко резко сказал я, хотя не хотел резко, ой как не хотел. – Вот хотя бы про этого мясного монстра, которого мы сейчас употребляли. Зачем гоняться полдня, высунув язык, когда можно просто колдануть или, мягче сказать, намагичить – и парное мясцо на блюдечке с золотой каёмочкой?
– Как вы сказали «мясцо» можно сделать из того же мясца, – начала пояснять Хлоя.
– А из травки нельзя. Эта выхухоль, по виду, явно травкой питается. Значит, берём травку, – всё уверение продолжал я, – процесс превращения этой травки в мясцо посредством жизненных процессов этой зверюги заменяем магическим. Раз, два, трах-тибидох-тибидох, как говорится, и званый ужин у вас в кармане.
– Ага, и на маленький бифштекс понадобиться стог сена, – хмыкнул Хван.
– Сил уйдёт столько, сколько калориями пятидесяти бифштексиков вряд ли восстановишь, – поддакнула Хлоя.
– И если не домагичить, то трава на вкус и останется травой, – включился в объяснения переставший смущаться Почо.
– Хотя по виду будет мясцо, – подытожила Хлоя.
– Я-то думал, у вас здесь магия высшего круга, а у вас бутафорские фокусы, – невольно рассмеялся я. – А моя одёжка тоже бутафория? – осенила меня догадка.
– Не совсем так…
– Не совсем? Или совсем не так? А может, и одежды никакой нет? Может, я тут перед вами как голый король щеголяю, в чём мать родила, а вы делаете умный вид и тихонечко хихикаете в ладошки?