Дочь алхимика
Шрифт:
— Извини, — мягко сказал он. Даже слишком мягко. Если и было что-то, что могло тронуть в его внешнем совершенстве, то это его чрезмерная чувствительность. Но именно эта черта привлекала её в Даниеле, а в Джиллиане она ей нравилась несравнимо больше.
«Просто замечательно, — подумала она, — только что ты чуть с жизнью не простилась, а сейчас уже начинаешь влюбляться. Ну и дела!»
— Пойдем, — сказал он, — мы должны…
Близкий стук копыт прервал его на полуслове. Джиллиан грациозно обернулся.
— Там кто-то скачет, —
Она догнала Джиллиана, когда он укрылся за одним из кустов, следя за лесной дорогой, залитой лунным светом. Звук приближался с другой стороны дороги. Всадник, скакавший от интерната, должен был в любую минуту проехать мимо них.
— Неужели ты…
— Тихо! — перебил её Джиллиан.
Разозленная, но в тоже время снедаемая любопытством, она замолчала.
Когда лошадь и всадник показались из-за деревьев, Аура сразу же узнала старого Марека. Он пришпорил лошадь и пустил её в быстрый галоп, что чуть не закончилось для него плачевно, когда Джиллиан с пронзительным свистом выскочил на дорогу. Лошадь испуганно встала на дыбы, но старик сидел в седле намного крепче, чем казалось на первый взгляд: было совершенно очевидно, что он умелый наездник. Марек щелкнул хлыстом, и лошадь послушно рванулась вперёд на удивленного Джиллиана, который едва успел броситься в сторону. С победной улыбкой Марек погнал коня дальше, и спустя всего мгновенье исчез за следующим поворотом. В тёмном бору призрачно звучал топот копыт.
Аура участливо склонилась над Джиллианом, но сразу же поняла, что с ним ничего не случилось.
— Превосходный результат, ничего не скажешь, — саркастически заметила она.
Джиллиан злобно взглянул на неё и недовольно поднялся.
— Он не был похож на человека, умеющего ездить верхом.
— А ты не похож на человека, умеющего убивать других людей.
Джиллиан несколько секунд думал над тем, как понимать её фразу, но затем почувствовал, что это был вовсе не укор.
— Нам очень здорово пригодилась бы лошадь, — начал оправдываться он, прежде чем осознал, что ни малейшего повода для оправданий нет.
«Я смущаю его», — с удовлетворением отметила про себя Аура.
Джиллиан снова вышел на дорогу и напряженно вслушался в ночь.
— Еще кто-то скачет? — спросила Аура, ничего не расслышав.
— Нет. Боюсь, что и одного хватит.
— Что он задумал?
— Что бы ты сделала на его месте?
Аура на секунду задумалась.
— Я поехала бы в город, затем в полицию. Там я заявила бы о том, что сбежала школьница, нет, сказала бы, что её похитили. Так одним выстрелом можно убить двух зайцев.
Джиллиан кивнул.
— Именно так он и поступит, Нам нужно быть очень осторожными, когда доберемся до Цюриха.
— А другого пути нет?
— Я рад, что смог запомнить хотя бы этот.
Они снова двинулись в путь, торопливо пробираясь сквозь ночь.
— Ты мне так и не ответил, зачем тебе нужны деньги, — сказала Аура через какое-то время.
Болезненная улыбка исказила в лунном свете губы Джиллиана.
— Когда Лисандр меня попросил— он скривил гримасу, произнося это слово — убрать тебя и твоего отца, мне пришлось оставить невыполненными множество других заказов.
— Еще убийства?
— Нет, — твердо ответил он, — я уже давно не промышляю этим. Невыполненными остались важные поручения, кое-какие покупки, пара краж. Но люди, заказавшие всё это, не очень-то любят, когда их разочаровывают. Боюсь, у меня теперь много врагов в Вене, но, несмотря на это, я должен вернуться туда.
Аура наморщила лоб.
— Тебе нужны деньги на билет?
— Да какой там билет. — Сейчас он усмехался как школьник. — Я должен купить людей. И оружие.
— Оружие?
Джиллиан пожал плечами.
— Без этого нам обоим, наверное, трудновато будет вывести Лисандра на чистую воду.
— Что значит «нам обоим»?
Пополудни следующего дня они беспрепятственно достигли вокзала для поездов дальнего следования, и вот тут-то начались настоящие трудности. Джиллиан без особого труда нашел дорогу в город, даже не задумавшись ни на одном перекрестке, ни на одной развилке. Его способность даже ночью ориентироваться на дороге, где он был один единственный раз, усилила загадочное очарование, которое Аура ощущала в его присутствии. Но то, что он сделал потом, в одном из женских туалетов на вокзале, повергло её в ужасное замешательство.
Когда они прибыли на вокзал, им бросилось в глаза необычно большое число полицейских, стоящих в людской толпе. Молодые люди догадались, что все эти хлопоты из-за них. У большинства полицейских, конечно же, не было чёткого описания подозреваемых беглецов, но существовала опасность, что среди них могли быть те, которые видели Ауру в участке: её словесное описание, наверняка, есть у полиции. Что же касается Джиллиана, то кроме Марека и одной учительницы его никто не видел, да и эти двое — мельком и в темноте.
После того как они подслушали, как один из полицейских рассказывал одной любопытной путешественнице об особо опасном похитителе девушек и его безвольной жертве, у них исчезли последние сомнения. И Джиллиан принял очень странное решение.
— Вперёд, пошли со мной, — сказал он и указал на дверь привокзального общественного туалета.
Ауре не понравилось, что он схватил её за руку и потянул за собой — не только потому, что он обращался с ней как с ребенком, но и потому что это могло привлечь к ним лишнее внимание.