Дочь дьявола
Шрифт:
– Наше? – спросил Вацлав.
– Ну да, теперь вы часть моей семьи, и вы, похоже, нравитесь моей дочери, - ответил Алан.
Тут Вацлав понял – то, что снилось ему во снах, начало сбываться, вот только связи с островом он почти не чувствует, да и Алан даже за два дня работы не посоветовался с ним.
<p align="center">
Глава 6
– Я буду кушать тут, если пан Коллер поможет, - сказал Алан.
– Я не против, вижу, вы в хорошем настроении, - улыбнулся Вацлав.
– Сегодня вы привратник в этом аду и поведёте на суд вашего врага, - ответил Алан.
Вацлав вздрогнул. Неужели сегодня привезут Отара Ботковели – у этого мафиози целый список преступлений, простые граждане Праги и остального мира требуют его смертной казни, но власти не могут, ведь у него есть связь в провластных структурах. Так же вздрогнул и Джозеф Иденшоу, и внезапно вошедшая в кухню мисс Мортон, она переглянулась со слугой.
– Не бойтесь, он будет всего лишь подопытным, я получил его тюремную карту, можете посмотреть её у меня в лаборатории, - улыбнулся Алан.
Пока Алан ждал возле причала, Вацлав решил подготовится ко встрече с личным врагом в лаборатории, а заодно посмотреть тюремную карту, может быть, один взгляд на список преступлений сделает из Вацлава второго Алана, лишит его сочувствия подопытному. По дороге в лабораторию он встретился с Катариной, она гуляла в лесу рядом с лабораторией и даже танцевала на поляне.
– Ты тоже в хорошем настроении, - заметил Вацлав.
– А ты не очень, - подметила Катарина.
– Да, я чувствую, что скоро стану копией твоего отца. Представляешь, что мне вчера приснилось, - сказал Вацлав.
Девушка подбежала к нему и прошептала на ухо: - «Ты загадал желание, и остров его исполнил».
– Что? – спросил Вацлав, не поняв.
– Всё, о чём ты думаешь, тут сбывается, - ответила Катарина.
– Но я не хочу занимать место твоего отца, - сказал Вацлав.
– И не займёшь, но его копией станешь, остров исполняет любое твоё желание, но есть одно но, - сказала девушка.
– Какое…
– Ты должен стать частью этого острова, тогда получишь всё, что хочешь, - улыбнулась Катарина и ушла, а Вацлав пошёл в лабораторию.
Увидев старое
От мыслей о скором возмездии его отвлекли крики Отара Ботковели, которые становились всё громче и громче. Он кричал и просил его отпустить, что на него совершенно не похоже. Ещё бы, устрашающий вид Алана Мортона превратил некогда бесстрашного мафиози в трусливого кролика. Ближе к лаборатории крики прервались, похоже, Алан дал Отару такую оплеуху, что тот вырубился, и Вацлав не ошибся, Алан втащил подопытного в лабораторию на своих плечах.
– Приведите его в порядок, - сказал Алан Вацлаву.
– Как скажете, мастер, - улыбнулся Вацлав и потянулся за нашатырём.
– Ну? – спросил Алан.
– У него целый список грехов, долго мучиться будет, - понял Вацлав, о чём вопрос, и ответил.
– Для начала пусть в себя придёт, - буркнул Алан.
Вацлав только кивнул, он помнил, как ему угрожал Отар и его парни, это был самый страшный день в его жизни, когда четыре быка хотели его покалечить. Они били его по лицу, а в себя приводили, приставив к его груди паяльник, потом снова по кругу. Отар лично говорил, что отдаст псам или извращенцам, любящим мальчиков аугов, если Вацлав не выдаст тайну Радича Николадзе.
– Алан, скажите, крысятничество грех? - спросил Вацлав у Алана, глядя на то, как Отар приходит в себя.
– Предателям уготовлена особая роль в аду, достаточно вспомнить судьбу Иуды, - ответил Алан.
– Значит, он долго будет мучиться, - улыбнулся Вацлав и рассказал про собственные страдания Алану.
– Да, не малые грешки. Эй ты, просыпайся, за тебя заплатили, чтобы ты оказался тут, - прикрикнул на Отара Алан.
– Где я? – прохрипел Отар.
– В аду, - ухмыльнулся Алан.
– Ты? – удивлённо заморгал бывший мафиози, когда увидел рядом с Аланом Вацлава.
– Это мой привратник и коллега, - улыбнулся Алан.
– Нет, пощади!
– Ты меня не щадил, я помню каждое твоё слово, тварь, - выругался Вацлав.
<