Дочь есть дочь
Шрифт:
– Две недели назад. И сразу тебе позвонила. Тебя не было дома. Эдит, наверное, забыла тебе передать.
– Бедная старая Эдит. Память у нее уже не та. Впрочем, нет, она, кажется, передала мне, что ты звонила, но я закрутилась. Ты же знаешь, как это бывает. – Она усмехнулась, – Жизнь – сплошная суета.
– Прежде ты не суетилась.
– Разве? По-моему, избежать суеты невозможно. Выпей чего-нибудь, Лора. Джин с лимоном, например?
– Нет, спасибо. Я никогда не пью коктейлей.
– Ах да, верно! Предпочитаешь бренди
Она наполнила бокал и подала его Лоре, а затем вернулась к бару за коктейлем для себя.
– А как поживает Сэра? – спросила дейм Лора.
– О, она живет очень хорошо и весело, – туманно ответила Энн. – Я ее почти не вижу. Где джин? Эдит! Эдит!
Эдит вошла в комнату.
– Почему нет джина?
– Да не принесли, – ответила Эдит.
– Сколько раз я тебе говорила – у нас всегда должна быть бутылка в запасе. Как надоело! Ты обязана следить за тем, чтобы в доме было что выпить.
– Да и так достаточно. По мне, так даже слишком много.
– Хватит, Эдит? – рассердилась Энн. – Иди и без джина не возвращайся.
– Как, вот сию минуту?
– Да, сию минуту.
Эдит мрачно удалилась, а Энн все так же сердито пробормотала ей вслед:
– Все забывает! Памяти никакой!
– Ну, ну, успокойся, дорогая. Сядь-ка и расскажи о себе.
– Да рассказывать нечего, – засмеялась Энн.
– Ты собралась уходить, и я тебе задерживаю?
– Ничуть не бывало. Мой друг за мной заедет.
– Полковник Грант? – улыбнулась Лора.
– Бедняга старина Джеймс? Нет, я его теперь почти не вижу.
– Это почему же?
– С этими стариками так невероятно скучно! Джеймс, разумеется, симпатяга, но уж эти его бесконечные рассказы… Я просто не в состоянии выслушивать их снова и снова, – Энн пожала плечами. – Нехорошо, конечно, с моей стороны, но что поделаешь!
– Ты мне ничего не рассказала о Сэре. У нее кто-нибудь есть?
– Да сколько угодно. Она пользуется огромным успехом. И слава тебе Господи, какая тоска, когда у дочери глаза на мокром месте!
– Но она кого-нибудь выделяет?
– Ну, как сказать. Девушки никогда не делятся с матерями своими сердечными тайнами.
– А как насчет молодого Джеральда Ллойда? Ты, помню, много переживала из-за него.
– Ах, он уехал, то ли в Южную Америку, то ли еще куда-то. На нем, к счастью, Сэра поставила крест. Даже странно, что ты еще о нем помнишь.
– Я помню все, что касается Сэры. Потому что искренне привязана к ней.
– Как приятно это слышать, Лора. Сэра в порядке.
Очень эгоистична и порою бывает весьма утомительной, но в ее возрасте, полагаю, это вполне естественно. Она с минуты на минуту придет и…
Зазвонил телефон, и Энн прервала себя на полуслове.
– Алло! Ах, это ты, дорогой… Почему бы и нет, я с великим удовольствием… Согласна, но должна свериться с моей записной книжкой… Да, да, объясни, где это, я не знаю… Да, уверена,
У «Кошечки»… Разве?.. Как забавно, что Джонни так надрался… Впрочем, и мы все хорошо поддали… Да, да, приду…
И Энн положила трубку, заметив с наигранной досадой:
– Ах уж этот телефон! Трезвонит весь день напролет!
– Да, таково его свойство, – сухо ответила Лора. – А ты, по-видимому, ведешь веселую жизнь?
– Нельзя же прозябать, дорогая. Ах, Боже мой, я говорю словами Сэры.
Тут из коридора донесся звонкий голос:
– Кто? Дейм Лора? О, замечательно!
Дверь распахнулась, и в гостиную влетела Сэра. Лора Уитстейбл поразилась ее красоте. Последние признаки подростковой нескладности исчезли, перед Лорой стояла необычайно красивая молодая женщина, поражавшая очарованием черт лица и совершенством форм.
Сияя от радости. Сэра подскочила к крестной и поцеловала ее.
– Лора, дорогая, как я рада видеть тебя. Шляпа тебе очень к лицу. Почти королевский стиль с легким налетом тирольского. [16]
– Какой невоспитанный ребенок! – улыбнулась Лора.
– Нет-нет, я не шучу. Ты ведь стала фигурой международного масштаба, правда?
– А ты очень красивой молодой женщиной.
– Да что ты, это всего лишь дорогой макияж.
Снова раздался телефонный звонок, и Сэра взяла трубку.
16
Имеется в виду традиционный наряд тирольца, принадлежностью которого является шляпа с пером. Тироль – область в Альпах в западной части Австрии и северной части Италии.
– Алло! Кто говорит? Да, она дома. Как всегда, тебя, мама.
Энн взяла трубку, а Сэра уселась на ручку кресла, в котором сидела Лора.
– Телефон звонит не переставая, и все маме, – со смехом сообщила Сэра.
Энн резко оборвала ее:
– Тише, Сэра, я ничего не слышу. Да-да, полагаю, что смогу. Но на той неделе я занята по горло… Сейчас взгляну в записную книжку. – Она повернулась к Сэре:
– Найди, пожалуйста, мою записную книжку. Скорее всего она в спальне на тумбочке. – Сэра вышла из комнаты, а Энн продолжила разговор:
– Ну еще бы, я прекрасно вас понимаю.., такого рода вещи очень связывают… Да, дорогой?.. Что до меня, то я и пришла с Эдвардом… Я… О вот моя записная книжка! – Энн взяла ее из рук Сэры и стала перелистывать. – В пятницу ну никак… Ах, после – это иное дело… Прекрасно, тогда мы встречаемся у Ламли Смит… Да-да, согласна с вами. Она вообще плакса!
Положив трубку, Энн воскликнула:
– Я сойду с ума от этого телефона!
– Да ты же его обожаешь, мама. И погулять обожаешь, тебе это известно лучше, чем кому бы то ни было. – Сэра обратилась к Лауре: