Дочь миллионера
Шрифт:
День обещал быть великолепным. Лето в том году побило все рекорды. Каролина устала торчать в номере, совершать вылазки в парк и следить, как проходят минуты и часы, а Финн все не возвращается.
Она с удовольствием ухаживала за его дочерью и сама чувствовала, что уже многому научилась. С каждым днем она все больше привязывалась к девочке и боялась, что, когда наступит время с ней прощаться, сердце у нее не выдержит.
Не исключала Каролина и того, что Люси могла вернуться от друзей до возвращения своего сына из Парижа. Это поставило бы ее в неловкое
– Устроим пикник, да? – Она вынула малышку из кроватки и, покружившись с ней по комнате, направилась в ванную. – Навестим дом, который папа купил для тебя, поиграем в саду. Это такой красивый дом, ты самая счастливая девочка на свете!
Маленькая машина Каролины стояла в подземном гараже на отведенном Финну месте. Как только она убедилась, что мама ее поправляется, она перегнала машину, стоявшую напротив ее квартиры в Хайгейте, к домику привратника. Зачем отрывать от работы Дэйва, чтобы возить ее и Кейти в больницу? Свой автомобиль Финн, по-видимому, оставил на долгосрочной стоянке в аэропорту.
Корзинку с едой им приготовят на кухне отеля, и меньше чем через час они смогут выехать. Навстречу свежему воздуху и тишине. А у нее появится возможность еще раз увидеть дом, теперь уже дом Финна, запечатлеть его в памяти, чтобы потом, в грядущие годы, представлять, как там ему живется с дочкой.
Что за душещипательные мысли рождались у нее в голове, да еще в голове хладнокровной владелицы агентства, предоставляющего услуги нянь! А ведь она не отличалась ни сентиментальностью, ни слезливостью. Правда, только до недавнего времени.
Каролина вынула из воды Софи, закутала маленькое упругое тельце в большое пушистое полотенце и, прикусив губу, присела на корточки. Глаза заволокло слезами.
Но придется взять себя в руки. Да, Финн оказался первым мужчиной в ее жизни, который дал ей почувствовать, что любовь к другому человеку, желание связать с ним свою судьбу, свое будущее могут стать смыслом всей жизни.
Однако это не значит, что Финн будет последним мужчиной, способным вызвать у нее такие чувства.
Она досадливо сглотнула ком в горле. Кого она пытается обмануть?
Да скорее ад покроется льдом, чем она найдет другого мужчину, который действовал бы на нее так, как Финн Хеллиар. Но это не значит, что он испытывает к ней такие же чувства.
Он явно дал понять, что не способен на такое. Едва она произнесла имя его умершей жены, как он в ужасе отшатнулся от нее, будто коснулся чего-то гадкого. А после наорал на нее и уволил.
А она, будто бы для того, чтобы он уж никогда не почувствовал к ней ни любви, ни уважения, взяла и объявила, зачем нанялась к нему на работу. Чтобы заставить поплатиться за то, чего он не совершал.
Он, правда, пообещал, что об этом они поговорят попозже. Ей с Кейти как бы предстояло предстать перед судом совести за клевету. Но он забыл об этом. Возможно, решил, что не стоит тратить на них времени и усилий.
Каролина ощутила вдруг настоятельную потребность выбраться отсюда с Софи. Это походило на чувство, которое испытываешь в приемной дантиста, ожидая, когда тебя вызовут.
День, проведенный на природе, успокоит ее нервы, даст ей возможность передохнуть и, когда появится Финн, спокойно принести ему свои извинения, убедить его в своей искренности.
Каролина принялась подбирать подходящую для столь жаркой погоды одежду. Светло-голубые шортики и маечку для Софи, тонкую хлопчатобумажную юбку черного цвета и белый топ без рукавов – для себя.
– Если мистер Хеллиар вернется раньше нас, – дала она указание дежурному портье, после того как забрала приготовленную корзинку с едой и взятое напрокат сиденье для Софи, – передайте ему, что няня Фарр уехала с девочкой в «Миттонский источник». Вернемся к вечеру перед сном.
Носильщик отнес вещи в машину. Собрались будто на неделю, усмехнулась Каролина, глядя на корзинку с едой, которой хватило бы на сотню человек, и две увесистые сумки, набитые всем необходимым для Софи на день, включая, конечно, плюшевого зайца Хорна.
Час спустя, немного успокоившись, Каролина остановила машину в тени березок на обочине подъездной дороги, ведущей к «Миттон-скому источнику».
К самому дому подъезжать она не собиралась. Он все равно был заперт и пуст. Но перенести и вещи, и Софи на лужайку, где ребенок мог бы свободно побегать и поиграть, оказалось сложнее, чем она думала.
Прошлый раз, когда они сюда приезжали, было двое взрослых. Можно было и вещи перенести из машины, и приглядеть за шустрой малышкой. Но думать о том времени Каролина не хотела. На глаза сразу навертывались слезы.
Каким прекрасным был тот день, счастливым! Оглядываясь назад, Каролина отчетливо понимала, что влюблена в Финна. И чувствовала сердцем, что он не мог быть таким бесчестным и черствым, каким она его себе представляла.
– Ну, Софи, пошли! – воскликнула Каролина с наигранной веселостью, близкой к слезам. Пообещав себе, что не будет распускать нюни, она поправила на золотых кудряшках Софи хлопчатобумажную шляпку от солнца. – Ты понесешь Хорна, а я повезу вот это, ладно?
«Вот это» было шатким сооружением из корзинки с едой и сумок с вещами Софи, водруженных на детскую коляску. Потребовалось немало ловкости, чтобы доставить на место этот груз. Особенно когда кончился подстриженный газон и пришлось перебираться через довольно крутой вал, отделяющий территорию дома от широкого луга, уходящего к лесу.
– Фу! Но дело стоило усилий, правда, кроха? – Разгоряченная и запыхавшаяся, Каролина рухнула в пушистую высокую траву, расцвеченную маками и маргаритками, и заглянула в корзину с едой.
Софи поела фруктов и выпила соку. Каролина открыла пластиковую коробку с маленькими бутербродиками из копченой семги, но положила ее обратно. Есть не хотелось.
После еды они плели из маргариток гирлянды. Вернее, плела их Каролина, а Софи ковыляла вокруг и рвала цветы, пока Каролина не убедила ее, что им уже достаточно цветов. Жаль было лишать лужайку ее украшения.