Дочь палача и черный монах
Шрифт:
– То Бенедикта в Ландсберге не получала никаких писем, – выдохнул Симон. – Но как же она…
– Глупое совпадение, вот и все, – отозвалась Бенедикта и улыбнулась Симону. – Вы же не думаете, что…
– Я вам скажу, кто эта образцовая дама есть на самом деле, – перебил ее Куизль. – Под вымышленным именем она разъезжает по городам Баварии и выдает себя за торговку. Вынюхивает маршруты других торговцев, а потом сообщает о них своим сообщникам, чтобы те могли разграбить обозы.
– И как вам только в голову пришла подобная чушь? – вскинулась на него Бенедикта.
– Один
– Безумие! – выпалила Бенедикта. – C’est impossible! [42]
– Поверь, – проговорил палач и поджег трубку от тлеющей щепки. – У меня через какое-то время любой начинает говорить. – Он попыхтел, раскуривая табак. – А потом умолкает навеки.
42
Это невозможно! ( фр.)
Бенедикта замерла на мгновение и в ужасе уставилась на палача. Затем бросилась на него и замолотила кулаками по широкой груди.
– Ты убил их! – кричала она. – Изверг! Ты убил их!
Куизль схватил ее за руки и отшвырнул от себя, так что она, словно кукла, свалилась на могильный камень.
– Они были разбойниками, – сказал палач. – Такими же, как ты.
В наступившей тишине слышалось лишь далекое потрескивание огня и крики монахов, которые отчаянно пытались спасти хотя бы прилегающие к театру строения.
Магдалена, не веря своим глазам, разглядывала лжеторговку. Та до сих пор сидела у могильного камня и смотрела на нее холодным, полным ненависти взглядом.
– Они ограбили посыльного и прочитали письмо! – воскликнула дочь палача. – Иначе быть не может! Она узнала, что толстяк Коппмейер обнаружил что-то ценное, и потом выдала себя за его сестру, чтобы следить за нами.
– Не только она. Все ее пособники следили за нами… – Симон схватился за голову и тихо застонал. – Так это вашихсообщников я видел в лесах Вессобрунна, верно? И вашиже сообщники затеяли в монастыре Роттенбуха драку с монахами… Ну и глупец же я!
Женщина, которая еще совсем недавно звалась Бенедиктой Коппмейер, улыбнулась. Улыбка получилась грустной. В ней вдруг пропало всякое желание сопротивляться, и она, словно пустая оболочка, откинулась на камень.
– Они должны были защищать нас, – проговорила она тихим голосом. – Не только меня, но и тебя, Симон. Мы раньше вас узнали, что за сокровищем тамплиеров гонится кто-то еще. И мы знали, что шутки с ними плохи.
– Тогда в лесу, по пути в Штайнгаден, когда на нас напали разбойники, – пробормотал Симон. – Это ваши дружки подняли меня обратно на лошадь. Так ведь все было, да? Я-то думал, что у меня бред, но эти люди и вправду там были.
Женщина напротив него кивнула.
– Они постоянно нас охраняли.
– Ни черта! – выпалил Куизль. – Они ходили за вами, чтобы добыча от них не ускользнула. Симон, опомнись! Если бы вы отыскали сокровище, ее дружки мигом перерезали бы тебе глотку. А онасмотрела
Симон взглянул на рыжеволосую женщину с изящными чертами лица, которую столь длительное время считал идеалом образцовой женственности.
– Так, значит, вы вовсе не из Франции?
Она коротко улыбнулась, и на мгновение перед Симоном предстала прежняя Бенедикта Коппмейер.
– Из нее. Я действительно родом из семьи гугенотов. Но уже в детстве я выбрала уличную жизнь и желала состариться благочестивой женушкой какого-нибудь жирного, самоуверенного торговца.
– Воровство, обман и убийство, вот что ты выбрала, – прорычал палач. – Господин бургомистр выяснил для меня, насколько далеко зашло ее бесчинство. След ее банды тянется через всю Баварию. Мюнхен, Аугсбург, Ингольштадт… Все время она выдавала себя за кокетливую торговку и в трактирах разнюхивала у торгашей их маршруты. А позже в трактир приходил кто-нибудь из ее подельников, и она рассказывала все ему. И если у благородной дамы возникало на то желание, она и сама участвовала в ограблениях. – Куизль шагнул к мнимой торговке. – Сколько раз ты помогала своим дружкам в Шонгау? Один раз? Или два? Может, сама скажешь, сколько людей на твоей совести? Вейер из Аугсбурга? Работники Хольцхофера?
Женщина молчала, и палач заговорил дальше.
– В Ландсберге, кстати, и вправду живет Бенедикта Коппмейер. Она ведет скромную жизнь и о смерти брата узнала только от бургомистра Земера.
– Так, значит, решающую подсказку вам подкинул Карл Земер? – спросил Симон.
– Я бы и раньше мог догадаться, – ответил Куизль. – Шеллер рассказал мне про духи, которые нашел у других разбойников. Я тогда подумал на монаха с запахом фиалок. Но уже на эшафоте Шеллер вспомнил, что у костра валялось еще кое-что.
– Что же? – вырвалось у Магдалены.
Палач усмехнулся:
– Заколка. Я еще не встречал мужчин, которые стали бы их носить.
Симон уселся в снег. Он до сих пор не мог поверить, что связался с мошенницей.
– Что за грандиозный план, – проговорил молодой лекарь, не скрывая удивления в голосе. – Светская женщина разведывает в трактирах маршруты торговцев. Выясняет, куда они направляются и какие обозы меньше всего защищены. И ее подельникам нужно только встать у нужной развилки и просто протянуть руку. И вот, по воле случая, они узнают что-то о несметных сокровищах…
– Мы ограбили посыльного, потому что надеялись найти в его сумке что-нибудь ценное, – прошептала рыжеволосая женщина. – Какой-нибудь вексель или пару золотых монет, но там были одни только письма! Из чистого любопытства я прочла несколько из них, и вот тогда мне в руки попалось упомянутое послание. В нем говорилось что-то о могиле тамплиера и какой-то загадке. У нас в семье про этих тамплиеров только и говорили. Когда я была еще ребенком и жила во Франции, отец еще тогда рассказывал мне об их легендарных сокровищах. Это дело должно было стать последней нашей большой авантюрой… – Она поднялась и стряхнула снег с обгорелого платья. – Что теперь со мной будет?