Дочь самурая
Шрифт:
– Немного! .
– Хорошо!
– с улыбкой скрылся он из виду.
Планер качнуло когда он забрался в кабину. Перед ней были циферблаты, рычаги и какая-то торчащая штуковина.
С улыбкой на губах возник Кобаяси.
– Первый раз летите, госпожа?
– Да...
– Вам понравится!
– Спасибо, лейтенант-сан.
Хорошо, что я не позавтракала. Вряд ли мой желудок справился бы с
отрывом от земли. Я отдаюсь в умелые руки своего повелителя.
Кобаяси закрыл крышу кабины, направился к самолету и вскочив на крыло занял место пилота. Мотор самолетика
Лучезарная... неужели это происходит со мной?
Самолет медленно двинулся вдоль полосы, трос натянулся.. Толчок - и планер срывается с места. Планер набирает скорость, ощутимо потряхивает. Желудок ухнул вниз - и вот они отрываются от земли.
– Взлетаем!
– отдался в наушниках спокойный голос Хикаро. И вот они парят в собственном крылатом ковчеге, одном на двоих. Слышен только свист ветра и далекий шум мотора буксировщика. Над ними лишь небо, лишь рассеянный и мягкий солнечный свет... Редкие облачка висят на лазурном небе. Она парит в этом волшебном свете вместе со своим императором. Уши заложило - планер набирает высоту, все выше поднимаясь над землей. Наверху стоит тишина.. Радио просыпается к жизни.
– Докладывает пилот Особого императорского авиационного полка лейтенант Кобаяси. Мы достигли высоты в тысячу двести метров над уровнем моря...
Ничего себе!
– Отцепляй!
– прозвучал в шлемофоне голос Олега Данииловича. И внезапно самолет пропал из виду, а ощущение, что их тянут вперед, исчезло. Планер парит над океаном в свободном полете. Это восхитительно! Повинуясь порывам ветра, планер медленно терял высоту, тихо скользя по воздуху.
Я лечу прямо к солнцу, но со мной Хикаро, он ведет и направляет меня, и мы кружим и кружим в солнечном свете.
– Держись крепче! Неожиданно оказывается вниз головой, глядя на землю сквозь прозрачную крышу кабины. С громким визгом она упирается руками в плексиглас и слышит смех.
– Ваше величество хулиганит!
Но его веселье было так заразительно, что она рассмеялась вместе с ним.
– Хорошо, что я не позавтракала!
– Просто отлично. Потому что я собираюсь повторить.
Он снова переворачивает планер и она опять повисает на ремнях вниз головой.
– Ну как?
– Это чудо!
Они падали вниз в лучах солнца, слушая ветер и молчание. Можно ли желать большего?
Земля все ближе.
– Сакура, это Ноль-первый, захожу слева по ветру на вторую полосу, прием.
Закладывая широкие круги, планер медленно опускается.
– Держитесь леди, сейчас будет слегка трясти.
Последний круг, сильный короткий толчок, и планер стремительно несется по траве. Наконец он останавливается и, качнувшись, замирает чуть покосившись на левуй бок. Хикэри облегченно вдохнула полной грудью. Император открыв кабину выбрался на землю и потянулся.
– Понравилось?
– спросил он, а в глазах мелькнули солнечные искорки.
Подошедший офицер поклонился и отстегнул ремни. Хикаро подает ей руку, и она вылезла из кабины. Не успела она спрыгнуть на землю, как он заключает ее в объятия.
Мы же стоим посреди поля! Впрочем, мне все равно. Мои руки зарываются
в его волосы, притягивая его ближе. Я хочу его, здесь,
Он оторвался от нее, в потемневших от страсти глазах - упрямое желание. У Хикэри перехватило дух. Император поворачивается, хватает ее за руку и быстро шагает к машине.
– Едем завтракать,- сухо сообщает он.
Еда! О какой еде он говорит, когда я умираю от желания?
Они возвращались во дворец на том же автомобиле.
– Я попрошу фрейлин разъяснить тебе все правила императорского двора, -суховато бросил он.
– Я благодарна вашему величеству. ..
– Пока у тебя звание императорской фрейлины IV ранга. Ты можешь посещать дворцы Акасака, Киото и Эдо без предварительной записи, так же имеешь полное право посещать все малые дворцы императорской семьи. Управление императорского дворца пришлет тебе подробные разъяснения по твоим правам и обязанностям во дворцах и я скажу послу России чтобы он довел до тебя твои права в Российской империи. Они лишь немногим меньше. Тебе так же положено денежное содержание от дворов Японии и России.
– Это очень высокий ранг. я не очень понимаю за что Ваше величество так меня обласкали...
– Завтра встреча с рядом лидеров Дзайбацу и на этой встрече будет вдовствующая императрица. Она не смогла с тобой встретиться в Токио , но завтра она тебя примет, меня уже уведомили. Встреча будет рабочей поэтому твоего обычного наряда хватит. Учить тебя как вести себя с моей матерью думаю не надо. Может быть ты чего-то хочешь?
– Я счастлива, Ваше величество- шепчет Хикэри.- Я хочу того, чего хочет Ваше величество.
– Если бы Мы всегда знали чего хотим...
– Император улыбнулся.
– После полетов я всегда хочу европейский или американский завтрак. Сегодня пусть будет американский.
– Будет исполнено Ваше величество, -слуги поспешно удаляются.
Как выяснилось вскоре, американский завтрак -это две порции оладий с кленовым сиропом и беконом, два апельсиновых сока и черный кофе с молоком.
И она решилась...
– Ваше величество ,я в недоумении.
– Она пальцем обводила узоры инкрустации стола, стараясь держаться невозмутимо.- Почему вы выбрали из множества... меня? Вы с легкостью можете получить любую девушку в Японии.
– Ты не любая и этого довольно...
– император посерьезнел. Впрочем есть и политика. Ты будешь участвовать в выборе новой императрицы. Моя мать вручит тебе родословную твоего дома, составленную храмом Хэйан. Твой дом потомки императора Монтоку в линии ведущей свой род от принца Корэтака. Ты имеешь право участвовать в отборе.
Хикэри показалось что на нее упал потолок. Затем она обнаружила, что замерев в ужасе, стоит на коленях и склоняется в церемониальном поклоне..
– Ваше величество, вы ками Сусаноо, владыка России и Японии, повелитель Альянса не можете выбрать столь ничтожную и грешную женщину как я. Пощадите! Такая как я по вашему желанию может быть наложницей или рабыней, но не императрицей. Я ничтожная, недостойная и бесполезная девушка, которая вызовет гнев Лучезарной Аматерасу и подведет Вас и мою страну. Прошу вас выбрать девушку, которая принесет пользу Ямато. Ваша покорная рабыня не может участвовать в отборе...