Дочь Солнца
Шрифт:
Стол был накрыт по-праздничному и заставлен тарелками с едой. Всего собиралось человек двадцать. Остальные готовились пировать на улице под открытым небом. Сам Инэро сидел в том самом кресле, в котором его впервые увидел Дэн. Слева от него сидела Орин, а справа кресло пустовало, из чего Дэн сделал вывод, что оно предназначено для него. Он не ошибся.
Когда все расселись, он принялся разглядывать гостей. Все они были храбрыми и опытными воинами, которые провели всю свою жизнь в сражениях. Некоторые из них тоже смотрели на него с интересом. Дэну уже порядком
Рикано, как и остальные гости, по случаю праздника, немного приоделся. На нем был новый кожаный передник, а на голове шлем, украшенный металлическими пластинами. Нагнувшись к Дэну, он принялся называть по имени всех собравшихся в доме вождя гостей, которые в это время сидели, важно развалившись в креслах. Дэн мало кого запомнил: уж очень непривычными были имена, но он надеялся, что со временем сам узнает, кого как зовут.
В этот момент Инэро поднялся со своего места, и налил себе полный кубок вина. Все гости последовали его примеру. После этого вождь произнес длинную речь, в которой, как перевел Рикано, не один раз упомянул Дэна. Такое внимание Инэро было великой честью для него. Дэн поблагодарил вождя и, подняв свой кубок, выпил вино до дна. Он не знал, из чего туземцы готовят вино, но очень надеялся, что для его желудка не будет никаких последствий.
Тем временем праздник шел своим чередом, и после третьего кубка все гости развеселились. Военачальники Инэро начали рассказывать забавные случаи, которые происходили во время походов. Время от времени раздавались взрывы смеха, и, чем больше проходило времени, тем не официальней становилась обстановка. Каждый был занят своим делом. Один туземец о чем-то спорил со своим соседом, стуча при этом костью по столу. Еда с тарелок быстро исчезала, и две женщины все время ходили с подносами вокруг столов, подкладывая все новые куски мяса и кувшины с вином.
Дэн смотрел на все это с веселой улыбкой. Ел он мало, и еще меньше пил. Через некоторое время, он начал замечать, что Орин бросает на него весьма откровенные взгляды. К этому времени, она достаточно выпила и весело смеялась, слушая рассказы друзей отца.
Дэн подумал, что если бы он знал язык туземцев, то, пожалуй, и он был бы не прочь посмеяться. Рикано, выпив более чем достаточно вина, совсем забыл о нем и ничего не переводил. В это время, он о чем – то оживленно беседовал с одним из гостей.
Увидев, что до него никому нет дела, Дэн занялся простым наблюдением. Сейчас он не чувствовал себя космодесантником универсалом. Он был воином, празднующий удачную охоту, и который ждет предстоящего сражения с врагами. Его друзья на базе, очень бы удивились и позабавились, увидев его сейчас среди дикарей с примитивным оружием за поясами и с кусками мяса в руках. При этих мыслях, Дэн улыбнулся, подумав, что при определенных обстоятельствах, его немногое отделяет от сидевших рядом туземцев. Но этот вывод его ничуть не огорчил.
…Гости начали расходиться далеко за полночь. Дэн вышел на улицу вместе с Рикано и, попрощавшись, разъехались в разные стороны. Подъехав к своему дому, Дэн слез с лошади, и привязал ее у крыльца. Спать ему не хотелось, и он решил побыть на улице. Ночь была тихой и теплой. Запрокинув голову, он долго смотрел на звездное небо и луну. Он смотрел ни о чем не думая, вдыхая полной грудью свежий воздух. Винные пары быстро улетучились, и он чувствовал себя отлично.
В туземной деревне все уже легли спать, костры погасли, и наступила такая тишина, что при желании, можно было представить, что вокруг на десятки километров никого нет. Но это было не совсем так.
Неожиданно где-то в стороне послышался тихий шорох, а затем фыркнула лошадь. Дэн повернулся на звук, и увидел приближающегося всадника. Когда лошадь подъехала немного ближе, Дэн увидел, что в седле сидит Орин. Она подъехала совсем близко к нему и остановила лошадь. Дэн молча ждал, что будет дальше. Ночью, верхом на лошади и под звездным небом, да к тому же, освещаемая лунным светом, Орин выглядела просто великолепно. И ко всему этому, она была обнаженной.
Ловко спрыгнув с лошади, она подошла к Дэну.
– Дэн, я хочу с тобой поговорить, – сказала она приятным голосом и на вполне понятном ему языке.
– Откуда ты знаешь язык моего народа, и почему раньше не говорила со мной? – спросил Дэн, даже не скрывая своего удивления.
– Твоему языку научил меня Рикано. После того, как много лет назад убили мою мать, он занялся моим воспитанием и, кроме всего прочего, научил языку людей с неба. С тобой я не разговаривала, потому что отец запретил мне делать это. Но сегодня, я сама решила прийти к тебе. Отец после праздника спит и не узнает об этом.
– Так, зачем ты пришла сюда? – спросил Дэн, не сводя с нее глаз.
Орин была всего в шаге от него, и близость ее обнаженного тела возбуждала его.
– Ты мне понравился, Дэн. Сразу, как только я тебя увидела в нашей деревне. И я хочу, чтобы ты был моим мужчиной.
Услышав это, Дэн сразу и не понял, о чем она говорит. Простота, с которой Орин это сообщила ему, просто ошарашила его. Тем временем, Орин взяла его руки и положила себе на грудь. От этого прикосновения, Дэн слегка вздрогнул – грудь Орин была теплой и упругой. Он стоял, не зная, как поступить. Будь Орин земной женщиной, то не было б никаких проблем.
Орин, считая, что он согласен, не мешкая обняла его и поцеловала. Затем, прижавшись к нему тихо и нежно заговорила:
– Дэн, я тебя полюбила, и буду любить до конца жизни. Я буду тебе хорошей женой и верной подругой в сражениях.
Не ожидавший такого поворота, Дэн слушал ее не перебивая.
– К тому же, – продолжала говорить Орин, – я очень быстро умею снимать с туш шкуры.
– Это, конечно, хорошо Орин, – перебил он ее, – но знаешь, – Дэн на миг замялся, не зная, как лучше сказать. Затем поднял голову Орин и поцеловал.