Чтение онлайн

на главную

Жанры

Догадка Ферма
Шрифт:

С той поры я оставался в распоряжении Таддео.

Шарль де Бреш, казалось, был очень доволен своими мерзкими плутнями. Но Луи сумел скрыть отвращение и спросил небрежным тоном:

— Что же сделали с Ферранте?

— Разумеется, он был осужден! Кажется, палач Авиньона вырвал ему язык за кощунственные речи. Ферранте приковали к кресту в каземате. Несомненно, со дня на день он будет казнен.

При этих словах Луи содрогнулся. Значит, последняя жертва Бреша, несчастный Паллавичино, которого Бреш заманил в ловушку, теперь умирает в темнице. Ждет ли и его, Луи, такая же участь?

— Понимаете теперь, почему маркиз де Фонтрай почтил меня своим доверием, когда узнал, кто я такой и каким образом предал Ферранте Паллавичино папскому правосудию?

Три женщины и Гофреди провели ночь на том самом постоялом дворе, где старый рейтар останавливался накануне. Женщины даже смогли получить спальню — правда, им пришлось разделить единственную кровать.

Карета по-прежнему находилась на своем месте. Утром Гофреди и мадам де Кастельбажак быстро расплатились с хозяином постоялого двора за ее содержание на конюшне. Затем они погрузили в нее багаж и провизию. Кабатчик обязался доставить плетеную коляску во дворец маркизы, после чего они сразу тронулись в путь.

Гофреди ехал на головной лошади, а Бертранда держала вожжи на козлах. Таким образом, они поддерживали быстрый ход на протяжении почти всего дня, кроме тех минут, когда старый рейтар в изнеможении садился на козлы рядом с Бертрандой, которую иногда подменяла Франсуаза де Лепинас.

Гофреди наотрез отказался садиться в карету. Он хорошо запомнил описание берлины Бреша и надеялся, что первым увидит ее. Это была старая развалюха, как заверили его конюхи на постоялом дворе. Случайное происшествие — сломанная ось или рессора — задержит разбойников, по меньшей мере, на день.

Маркиза держала под рукой на сиденье несколько пистолетов и мушкетов. Если негодяев удастся захватить врасплох, победа будет легкой, обещал Гофреди.

Направляя упряжку, старый солдат думал о будущем, вернее, предавался горестным размышлениям.

Если он не найдет хозяина, по приезде в Париж сразу же пойдет к Гастону де Тийи. Вместе они нанесут визит книготорговцу в его лавке на площади Мобер. Быть может, там они обнаружат какие-то следы. Тем временем мадам де Кастельбажак отправится к Югу де Лиону. Она заверила его, что Лион поднимет по тревоге все полицейские службы Франции на поиски Фронсака.

Но если хозяин умер? Или его попросту никогда не отыщут? Это было бы ужасно!

В любом случае, решил Гофреди, он сам поедет в Мерси, чтобы сообщить страшную новость Жюли де Вивон. Затем оставит службу, поскольку не сможет оставаться там, ощущая свою ответственность за то, что случилось с хозяином. Гофреди вновь придется странствовать.

Меньше двух лет пробыл он у столь доброго господина. Старый вояка знал, что в его возрасте надеяться уже не на что. Никто больше не захочет взять его на службу.

Они остановились на ночлег. Никто из встреченных ими на дороге людей не рассказывал о едущей впереди берлине. Но действительно ли карета разбойников опережала их? Ничто на это не указывало. Только маркиза де Кастельбажак была убеждена, что Фронсака везут в Париж.

Даже если это было так, Бреш мог двинуться по совсем другому пути. Возможно, он опасался погони и решил выбрать более длинную дорогу, проходившую в стороне от той, по которой ехали они.

Дни пролетали, и ничто не нарушало их монотонного течения. Однако Гофреди несколько раз уже слышал в ответ на свой вопрос, что за день до них прошла какая-то большая зеленая карета. Описание совпадало с тем, что рассказали ему на постоялом дворе, а один помощник конюха сказал даже, будто видел в окошке лицо молодого человека, сидевшего внутри. У него были завитые волосы, мушкетерские усы и бородка. Точь-в-точь как у Шарля де Бреша.

Гофреди обрел надежду.

Когда они прибыли в Юссель, пошел снег.

Ночь они провели на почтовой станции. Это был двухэтажный дом в стороне от дороги, с просторным двором, большими конюшнями и каретным сараем, куда они поставили свой экипаж.

Единственная общая зала была переполнена народом. Непогода задержала многих путешественников, и Гофреди вынужден был пригрозить хозяину станции, чтобы получить комнату для трех женщин. Все спальни оказались заняты, и тот попросту предложил дамам разделить постель с двумя торговцами, как это было в обычае! [92] В конце концов, за астрономическую сумму хозяин выделил крошечную каморку рядом с собственной спальней, куда велел принести два грязных соломенных матраса, на которых женщины разместились с большим трудом. Самому Гофреди в очередной раз предстояло спать на скамье в общей зале, подобно всем другим, для кого не нашлось кровати.

92

Только полицейский ордонанс от 6 ноября 1778 года предписал хозяевам постоялых дворов предоставлять людям разного пола разные спальни. Прежде мужчины и женщины могли разделить постель, не будучи даже знакомы друг с другом!

С таким же трудом получили они уголок за столом рядом с испольщиками и голодранцами. Многие таращились на Франсуазу де Лепинас, самую красивую из трех женщин, поэтому Гофреди решил, что проведет ночь с ними, в их клетушке. Они согласились, встревоженные излишним вниманием мужчин. При такой тесноте изнасилования случались нередко.

Хозяин постоялого двора, дородный мужчина, которому перевалило за шестой десяток, подал им превосходный обед. Гофреди спросил, как он думает: снег еще долго будет идти? А как же! — кивнул кабатчик.

Ночь прошла спокойно. Многие заметили вооружение старого рейтара, а его облик свирепого солдата охладил самые горячие и дерзкие головы.

Наутро снег лежал слоем в четверть туаза. Не удалось даже вывести карету на улицу. Все дороги занесло. Путешественникам оставалось лишь смириться со своей бедой и утешаться тем, что похитители Фронсака оказались в таком же плачевном положении.

К счастью, днем снег прекратился и сквозь облака блеснули солнечные лучи.

В дюжине лье от них, недалеко от Обюссона, Бреш также застрял в пути из-за непогоды. Желая избежать постоялых дворов, он остановился на поляне. Утром снег превратил карету в непроницаемый белоснежный куколь. Было очень холодно, и они не смогли развести огонь. Весь день они просидели в ледяной берлине, закутавшись в одеяла. Бреш не запасся пищей, и заснули они на голодный желудок.

Ночь оказалась долгой и суровой. Утром Луи начал кашлять, у него была сильная простуда.

Все утро и часть дня они освобождали карету из снежного плена и наконец, медленно потащились по Большой дороге к Монлюсону.

К вечеру, невзирая на опасность встречи с Гофреди, Бреш решил, что заночуют они на постоялом дворе. Не только Луи выглядел совсем больным, но Бандоле также беспрерывно кашлял и был не в состоянии управлять упряжкой.

Это была первая ночь в тепле, в постели, после настоящего ужина. Мать кабатчика приготовила им множество отваров против простуды.

Популярные книги

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Вечная Война. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.24
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VI

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Игрок, забравшийся на вершину (цикл 7 книг)

Михалек Дмитрий Владимирович
Игрок, забравшийся на вершину
Фантастика:
фэнтези
6.10
рейтинг книги
Игрок, забравшийся на вершину (цикл 7 книг)

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Титан империи 7

Артемов Александр Александрович
7. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 7

Я – Орк. Том 5

Лисицин Евгений
5. Я — Орк
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 5

Идеальный мир для Социопата 5

Сапфир Олег
5. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.50
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 5

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8