Договор
Шрифт:
Она вышла и тут же вернулась с тоненькой папкой, которую и торжественно возложила на массивный стол главы Департамента. Даулинг принялся перелистывать немногочисленные бумаги, попутно стараясь припомнить давным-давно забытые за ненадобностью сведения, имеющие хоть какое-то касательство к делу. Наконец он отодвинул документы и поднял взгляд на посетителей.
– Вот что,-твердо проговорил он,- не знаю, джентльмены, что у вас на уме, но смею заверить: фокус не пройдет. Уже больше века назад во всем мире окончательно урегулированы все проблемы с национальными меньшинствами. К тому времени общественное мнение приобрело уже такое влияние, что игнорировать его не могла ни одна страна,
– Глава Департамента возвел очи горе, выдержал паузу и продолжил: - Насколько мне известно, наибольшие трудности представляло соглашение с делаварами - их оставалось все-таки триста семьдесят пять человек. Но в итоге каждый получил по миллиону долларов.
– Гроши!
– презрительно уронил Чарли-Конь.
– Простите?
– Гроши!
– спокойно повторил индеец.
Даулинг постучал пальцем по лежащему перед ним досье.
– Департамент по делам индейцев предпринял попытку заключить соглашение и с семинрлами, однако выяснилось, что племени больше не существует. Оно исчезло, если не считать тех, кто продавал туристам сувенирчики из крокодильей кожи на берегу СильверКрик. Но, к несчастью, эти честные труженики оказались на поверку армянами, а сувениры - товаром японского .происхождения. Было признано, что семинолы полностью вымерли.
– Не вымерли,- вмешался Восемнадцатый-Младший.
– Ушли в подполье.
– Куда?
– воззрился на него Даулинг.
– В подполье,- гордо повторил юный Оцеола.
– Мы осознали, что чем позже подпишем соглашение, тем выгоднее для нас оно окажется. Вспомните историю: все великие страны, захватывая и присоединяя новые территории, начинали с уничтожения аборигенов. По прошествии времени они стали ощущать муки совести и кинулись спасать уцелевшие остатки этих народов. Их сентиментальность дошла до того, что на последних представителей коренного населения хлынул прямо-таки поток почестей, должностей и привилегий, какие и пригрезиться не могли остальным жителям этих стран. Возьмите для примера англичан - и маорийцев, тасманийцев, австралийских аборигенов... Или швейцарцев...
Милли робко кашлянула.
– А что случилось со швейцарцами, мистер Оцеола?
– Они полностью растворились в заполонивших страну туристах. Это было как во времена Чингисхана: орды туристов смешались с местными жителями и: в результате некоторое время спустя оказалось невозможно отыскать ни единого чистокровного швейцарца. Последний мастер умер в Берне двадцать лет назад.
– Давайте придерживаться темы,- официальным голосом предложил Мортимер Даулинг.
– Суть в том,- проговорил Чарли-Конь,- что соглашения между Соединенными Штатами и народом семинолов не существует. .В отличие ото всех остальных мы никаких договоров не подписывали. Мы пришли к выводу, что гораздо больше выиграем, если скроемся. Уйдем в подполье. Исчезнем, отложив заключение соглашения минимум на век.
Даулинга вновь прошиб пот.
– Полагаю,- нерешительно проговорил он,- вы располагаете документами, подтверждающими вашу принадлежность к племени семинолов?
– К.этой акции мы готовились целое столетие,отозвался Оцеола Восемнадцатый-Младший.
– Мы учли абсолютно все. У Департамента по делам индейцев нет ни единого шанса отказать в наших требованиях. Соединенные Штаты являются единственным на планете государством, полностью не урегулировавшим свои отношения с национальными меньшинствами. Можете вы представить, что скажет мировая общественность, если эта проблема станет достоянием гласности?
– Вот договор,- хрипло проговорил Даулинг, взяв, в руки один из документов,- который был подготовлен сто лет назад. Согласно этому проекту каждый член племени семинолов получит сто тысяч долларов, отказавшись от любых иных притязаний.
По лицу Фуллера-Быка скользнула ироническая улыбка, тогда как двое других его соплеменников вообще никак не прореагировали на эти слова.
– Я беру на себя смелость увеличить эту сумму, - решительно заявил Даулинг.
– Вы получите столько же, сколько получили в свое время делавары. Миллион каждому из членов племени - мужчине, женщине, ребенку...
Посетители в упор рассматривали его, не произнося нИ слова.
– Чего же вы добиваетесь?
– не выдержал в конце концов глава Департамента по делам индейцев.
– Флориды,- спокойно проговорил Оцеола Восемнадцатый.
– Флориды?
– Флориды,- повторил тот.
– Эта земля исконно принадлежит нам, и мы не подписывали никакого договора о ее продаже.
– А вам известно, что сегодня во Флориде живет миллиард человек? Вы знаете, сколько капиталов и усилий вложили граждане Соединенных Штатов в благоустройство полуострова? За три века... Да что там - один лишь Гаванский мост...
– Мы сделаем проезд по нему платным,- удовлетворенно заметил Фуллер-Бык.
– И реституируем каждый дом, всякий мотель, любое апельсиновое дерево на территории штата,- добавил Чарли-Конь.
– Мне, например, отойдет Майами.
– Майами?
– не поверил собственным ушам Даулинг.
– Такова моя доля,-охотно подтвердил ЧарлиКонь.
– О Господи!
– только и сумел проговорить Мортимер.
– А всех бледнолицых мы заставим покинуть территорию штата,- с явным удовольствием продолжал гнуть свое Чарли-Конь.
– Повторяю, этот фокус у вас не выйдет!
– взорвался Мортимер Даулинг.
– Это невозможно!
– Если нас вынудят, мы поставим вопрос перед Союзом Наций,- пригрозил Фуллер-Бык.
Даулинг даже застонал.
– Перед Союзом Наций? Тогда все пропало. Все cтраны - члены Союза Наций давным-давно покончили с империализмом и колониализмом... Сами эти слова успели уже стать бранными...
Индейцы спокойно восседали перед ним, самодовольно улыбаясь. Даулинг взглянул на часы.
– О'кей, джентльмены. Только давайте не торопиться.
– А разве мы торопимся?
– по лицу Оцеолы Младшего скользнула мимолетная улыбка.
– Мы ведь ждали сто лет...
– Вот и отлично. Значит, спешить некуда. Позвольте пригласить вас пообедать со мной - за счет дяди Сэма[ Этот бытовой, фольклорный символ американского государства знаком едва ли не каждому: поджарый пожилой джентльмен с козлиной бородкой, облаченный во фрак и брюки в полоску и при неизменном цилиндре; нередко костюм его раскрашивают вдобавок в цвета американского флага. Менее известен тот факт, что дядя Сэм - лицо историческое. Звали его Сэмюэл Уилсон, и вв время англо-американской войны 1812 года он был государственным инспектором мясных поставок в действующую армию. На каждую бочку с солониной он ставил клеймо "U. S.
– Е. А." аббревиатуру Соединенных Штатов и инициалы некоего поставщика Е. Андерсона. Именно благодаря этому обстоятельству первая половина букв клейма и приобрела неофициальную расшифровку "дядя Сэм" (Uncle Sam).], разумеется....
– Даулинг деланно рассмеялся.Это же уникальный случай! За пятнадцать лет, что я возглавляю Департамент, мне впервые выпадает пообедать за казенный счет!