Договоренность: Семья Ферро. Книга 7
Шрифт:
И мне на самом деле нравилось. Он был просто восхитителен, когда стоял полуобнаженный с улыбкой на лице, будто весь мир у его ног. И при всех моих внутренних мыслительных процессах и догадках, я не могла понять, как он заставил Блэк согласиться. При нашем разговоре было такое чувство, что она хочет оторвать мне голову на месте: - Как ты…?
Шон подтолкнул меня к входной двери: - Деньги многое могут, Эвери. Я нанял также того мужчину, что постоянно возит тебя. Он будет здесь через несколько минут с нашими санками. И должен сказать, это самая странная из всех договоренностей, что мне приходилось совершать. Я только что нанял мужика,
– Гейб ненавидит тебя. Это на самом деле очень плохая идея.
Шон поцеловал меня в висок и добавил: - Все и каждый ненавидят меня, детка. Ты – приятное исключение.
Глава 7
Шон заставил Гейба прикупить мне пальто, пока мы ожидали в машине. Каждый раз, когда я встречалась взглядом в зеркале дальнего вида с глазами водителя, волна стыда накатывала на меня и отражалась на лице. Гейб считает, что я идиотка. Он наблюдал, как я сижу рядом с Шоном, и видел меня насквозь. Гейб знал, что я неровно дышу к нему. Лицо водителя выражало собой странную смесь непонятных эмоций. Полагаю, он бы застрелил Шона, если бы была возможность.
Гейб припарковал машину, посмотрев мимо Шона на меня, будто ему не следует оставлять нас наедине: - Со мной все будет в порядке, - заверила его я.
Шон прервал меня: - Она замерзнет, если ты не принесешь ей пальто.
– Не смейте угнать машину, - пробормотал Гейб.
– Да я могу таких купить хоть сто штук и даже больше. Твои волнения ничем не обоснованы, - Шон ухмыльнулся Гейбу, и затем захлопнул дверцу прямо перед его носом.
– Ну как, разве он не милый?
– Для полнейшей необоснованности? Кем ты себя возомнил, Мистером Дарси? – уголок моего рта слегка дернулся. Покачав головой, я взглянула в окно.
– Слышал, тебе нравятся угрюмые и нелюдимые мужчины.
– Мне нравятся мужчины, которые не выводят из себя Гейба. И еще те, кто сохраняет свои прекрасные головы на крепких плечах.
– Думаешь, он может добраться до меня? – Шон выглядел удивленным. Гейб был грубым и брутальным, но Шон все же моложе.
– Я думаю, что Гейб может хорошенько стукнуть тебя и закинуть в багажник какой-нибудь тачки, вот так то. Поэтому перестань действовать ему на нервы. Единственная причина, по которой он согласился на все это – то, что он и раньше выговаривал мне, чтобы я стала носить теплое пальто.
– Ааа, так ты ему нравишься! Старина Гейб запал на мою девушку, - Шон широко улыбался.
Закатив глаза, я рассмеялась: - Ты такой придурок.
– Возможно. Ну ладно, точно. Особенно, когда дело касается тебя. Ты делаешь меня «ненормально сумасшедшим».
Нервный смешок вырвался из моего горла. Хлопнув обеими ладонями по губам, я обернулась к нему. И все же не смогла больше сдерживаться, когда заметила ухмылку на его лице: - Рассмешить тебя так легко. Правда, Эвери. Хоть немного усложни же мне задачу, - Я продолжила хихикать и прильнула к нему: - Итак, каковы шансы, что я смогу быть с тобой, когда все это закончится?
Я улыбнулась ему. Хотела сказать да, но не могла. Не сейчас. И это не говоря о том, что я никогда и не думала, что смогу познакомиться с кем-то таким способом: -
– А мы скажем им правду – что встретились на проспекте Диер Парк, когда какой-то козел угнал твою машину. Никто не обязан знать что-то еще.
– Не боишься, что они смогут все разузнать?
Шон настороженно посмотрел на меня: - Кто? Пресса? Моя мать? О ком мы говорим, Эвери? Не то чтобы покупка себе проститутки портит мою репутацию.
Улыбка сползла с моего лица: - Есть существенная разница между реальными фактами и выдумкой. Не догадываешься, с чего бы задавать этот вопрос? Я делала такие вещи, что это уже невозможно исправить. Не важно, что ты делаешь, ты никогда не будешь тем человеком, которого продавали и покупали, потому что он был сломлен внутри. Никто не смирится с этим, никогда.
– Нам не нужно, чтобы кто-то смирялся с чем-то, Эвери. Если хочешь быть со мной, то будь со мной, - я взглянула в его ослепительные синие глаза.
– Как бы я хотела, чтобы все было так просто.
– Так и есть.
– Нет, все не так. Мне нужна эта работа, но я не хочу ею заниматься. Нужны средства для существования, но…
– Я дам тебе все это…
– Но кем это делает меня, Шон? Я из твоей заказной проститутки становлюсь – кем? – личной девочкой по вызову? Беру деньги у тебя вместо Блэк? Это совсем неправильно, - Это было просто ужасно. Я выглянула в окно. Хотелось нормальных, человеческих отношений. Возможно, это моя жадность, но я хочу, чтобы все шло своим ходом. Хочу работать в нормальном офисе и самой оплачивать счета. Хочу иметь возможность ходить на свидания с Шоном и не волноваться, придется или нет трахаться с парнем, что сидит рядом с нами, на следующий день. Я хотела этой «нормальности» так сильно, но моя жизнь характеризуется всем чем угодно, но только не словом «нормально».
– Эвери… - голос Шона оборвался до того, как он успел хоть что-то сказать. Я взглянула на него и поняла почему. Гейб уже стоял снаружи перед моей дверью с пакетом для одежды. Он постучал и открыл дверь.
– Мисс Стэнц, ваше пальто, - Он расстегнул мешок и снял пальто с вешалки.
Я улыбнулась, увидев, что он выбрал. Это была специальная куртка для катания на лыжах ярко голубого цвета с фиолетовыми светоотражающими полосками на плечах и вниз по рукам. Он расстегнул ее для меня, и я надела куртку: - Все подходит, - И чувствовала себя очень комфортно. Я приподняла воротник и потерлась щекой. Черт, такой мягкий. Я решила взглянуть на ценник и глаза чуть не выпали из орбит: - Я не могу носить такое! Она стоит больше, чем моя машина!
– Мистер Ферро купил это. Орите на него, - Гейб нагнулся ближе, чтобы сказать что-то, но передумал. Он держал дверь приоткрытой, показывая мне, чтобы вернулась в машину.
После того, как я села обратно к Шону и Гейб захлопнул дверь, я стукнула Шона по груди обеими руками: - Ты купил мне куртку за 1200 долларов? Какого черта, Ферро?
Шон рассмеялся и оттолкнул меня. Гейб издал звук где-то в глубине горла, похожий на предупреждение. Шон проигнорировал его: - Да, я сказал ему купить тебе что-то настолько мягкое и фиолетовое, что ты не смогла бы воспротивиться. Хотя, здесь больше голубого, чем фиолетового. Тебе, скорее всего, надо проверить зрение, старина, - Шон глянул на Гейба. Он в свою очередь еще сильнее сжал в руках руль и стиснул зубы.