Док и его кот
Шрифт:
— Мой сын… — Додвел поморщился. — Скажем так… он пошёл не в меня. Но Джастин всё равно остаётся моим сыном. Допустить, чтобы вы его убили — я просто не могу. А убивать вас — я не хочу. Нанять убийц в Монтане не особо трудно. Конечно, вы способны за себя постоять, не сомневаюсь, но от пули в спину трудно уберечься. Но дело в том, что я не способен на такую подлость. Хотите, верьте — хотите, нет. Люди считают меня прощелыгой и мерзавцем, но это всё оттого, что я стараюсь навести в городе порядок, а они привыкли жить исходя
Я немного помолчал и выдавил из себя.
— Как будет устроено примирение?
— Всё очень просто… — Дадли повернулся к двери и громко воскликнул. — Джастин!
Через пару секунд в кабинете появился его сын.
Додвел младший выглядел очень смущённо, на его поникшей роже просматривалось искреннее раскаяние.
— Джастин… — Додвел встал и ободряюще приобнял сына. — Мистер Вайт готов принять твои извинения.
— Мистер Вайт… — Джастин виновато улыбнулся. — Приношу вам свои искренние извинения. Больше ничего подобного не повторится.
И протянул мне руку.
Я помедлил, слишком уж диссонировал нынешний образ с прежним образом Джастина, но потом всё-таки пожал ему руку.
— Отлично! — старший Додвел удовлетворённо кивнул. — Вы ещё поладите. Мистер Вайт, завтра жду мисс Меллори у себя — вопрос с её шахтой решится. Если у вас будет желание, ознакомьте меня с проектом вашей клиники — попробуем подыскать что-то из городской свободной недвижимости для её размещения, либо найдём земельный участок. Для меня честь знакомство с вами!
Додвел крепко пожал мне руку и ушёл вместе с сыном.
Я поглядел на дверь, а потом присел на стул. Несмотря на то, что всё благополучно разрешилось — настроение сильно испортилось. Чувствовал себя отвратительно, словно по моей вине умер пациент. Или как будто сделал страшную ошибку, но не понимал в чём и как я её сделал.
Скрипнула дверь, в кабинет вошёл Эмерсон. Шериф сел рядом со мной, покосился на стопку долларов, немного помолчал, а потом тихо поинтересовался.
— Трудно далась сделка с совестью?
Я молча пожал плечами.
— Значит вы хороший человек, мистер Вайт, — шериф мягко улыбнулся и ловко выудил из-под своего стола большую пузатую бутыль, заполненную на треть желтоватой жидкостью. — Вам не помешает добрая порция огненной воды… — Эмерсон ухмыльнулся, разливая самогон по стаканам. — Это конечно, не шотландский виски Рамзи и не ирландский Дадли, но тоже, скажу я вам, очень неплох. Ну же, берите стакан. За ваше здоровье, мистер Вайт.
Я молча выпил.
Опрокинув с себя стакан, шериф довольно крякнул, глубокомысленно посмотрел на потолок, щёлкнул пальцами и решительно заявил.
— Ещё по одной! Вы знаете, мистер Вайт — я очень доволен, что всё разрешилось. Вы думаете, что Дадли вас обманет? Нет, не обманет. Дадли зануда, крючкотвор, но при этом очень порядочный человек —
Шериф вдруг нахмурился и замолчал.
Я усмехнулся.
— Вы хотите сказать, что Дадли Додвел и Джастин Додвел — это совершенно разные люди?
— Да, я хочу так сказать… — Эмерсон тяжело хлопнул ладонью по столу. — А ещё я хочу, чтобы вы знали, как бы не обернулось дело — Дадли не оставит своего сына. Чтобы он не натворил. Поэтому для вас ещё ничего не закончилось.
— Я буду готов, — пообещал я. — К слову, что там у вас случилось с Дунканом Макгвайром?
— С этим щенком? — шериф пренебрежительно поморщился. — Да ничего особого. Одно время он бандитствовал, обложил торговые караваны данью. Строил из себя эдакого борца за справедливость. Потом вроде остепенился, осел у нас в городе со своими дружками. Вреда от них не было особого, да и толку тоже. До тех пор, пока Магвайр не пристрелил одного офицера из форта Бентон — из-за девки не поладили. Да на меня удумал гавкать… — шериф самодовольно усмехнулся. — Насколько мне известно, вы с ним поладили. Не так ли?
Я молча кивнул.
Эмерсон хмыкнул.
— Он где-то в окрестностях города ещё бродит со своими бездельниками. Думаю, в скором времени, соберётся навестить свою распутную девку. Да и к вам обязательно наведается — руку показать. Так вот, предупредите его, чтобы мне на глаза не попадался. — Шериф подмигнул мне и добавил. — И что его будут ждать у этой девки. Понятно? Ну что, мистер Вайт, ещё по одной, и я домой. Батат в задницу, вы говорили? Охо-хо…
Я встал, взял шляпу и поинтересовался у шерифа.
— Где у вас можно… ну, провести время? С дамой… нет, с дамами. Я не о борделе, если что…
Эмерсон озадаченно вытаращил на меня глаза.
— С дамами? Не бордель? Ну… тогда идите в салун старика Блюхера. Угу, в тот самый, где вы щенка на задницу садили. Там по вечерам танцы устраивают — Ролли и Тим ловко на банджо выдают, а сам Блюхер на… этом, как его, пианине, вот! Только, ради бога… — шериф погрозил мне пальцем.
— Постараюсь… — честно пообещал я. — А как насчёт ваших узников…
Потомственного дворецкого и тевтонского инженера шериф наотрез отказался выпускать раньше времени, но я уговорил его передать им виски и сигар.
После чего побрёл в бордель, забирать Мусичку — в свете последних событий скрывать его уже не было смысла.
Заведение ещё не открылось и мне пришлось стучаться в дверь.
Открыл одноглазый могучий мужик с длинной крупнокалиберной двустволкой — видимо новый охранник.
— Чего тебе?.. — грубо рявкнул он, но тут же осекся, взял свое ружжо на караул и почтительно заявил. — Рады вас видеть, хозяин!