Док Сэвидж. Выпуск второй
Шрифт:
Они мало что поняли в происшедшем. Одно только они видели ясно: толстый сириец не был больше «дакхилл». Будучи неприкосновенным гостем, он напал на своих хозяев. Факелы разгорелись, бедуины ринулись на Дюжуна Кадо.
— Открой дверь, Длинный Том, — прозвучал спокойный голос толстого сирийца.
— О'кей, Док, — ответил чернокожий невольник, выхватывая из рукава своего гумбаза остроконечный инструмент, оказавшийся газовым резаком, снабженным коробочкой газогенератора.
Док Сэвидж сбросил аббу, которую он носил,
— Бисмилля аль Рахман! — завопили они.
Это воззвание к имени Аллаха наполнило их души отвагой. Затрещали ружья. Звуки выстрелов, отраженные стенами туннеля, били по барабанным перепонкам. Стрелки были уверены, что не могут промахнуться, не попасть в Дока Сэвиджа.
Но вместо того чтобы свалиться на пол, он двигался вперед, на бедуинов. Они в недоумении прекратили стрельбу. Сверкнули длинные кинжалы. Один из них со свистом пролетел перед самыми глазами Дока. Не отклони он с невероятной быстротой голову, лезвие чиркнуло бы его по лбу.
Руки Дока сделали резкое движение.
— Не дыши, Длинный Том, — посоветовал он. — Задержи дыхание дольше обычного, здесь мало воздуха.
Передние бедуины споткнулись на бегу. Их кинжалы звякнули о каменный пол. Все, кроме одного огромного араба, свалились на колени, оказавшись в позах, смахивающих на молитвенную. Но они теперь не взывали к благословенному Аллаху. Они погрузились в сон.
Лишь один из бедуинов продолжал двигаться. Он понимал по-английски и задержал дыхание. Маленькие стеклянные капсулы со звоном разбились на полу, сделанном из каменных плит. Туннель был наполнен усыпляющим газом, созданным Монахом по заданию Дока.
Док не двигался до тех пор, пока бедуин не прыгнул и не нанес удар своим кинжалом. Бронзовый; человек позволил клинку коснуться его груди.
— Ай-й-й-я! — завопил бедуин.
Его оружие чуть не сломалось. Это было похоже на то, как если бы он пытался вонзить сталь в камень. Пулезащитная рубашка остановила кинжал, заставив его вылететь из руки.
Закричав, бедуин невольно сделал вдох. Он потерял сознание, не успев закончить азиатское проклятие.
Док резко повернулся. Пламенем газовой горелки Длинный Том вырезал засов на двери «зала смерти».
Мускулистые руки Дока потянули за один его конец.
Засов развалился на две части, дверь распахнулась.
Длинный Том повел лучом своего фонарика-динамки.
С пола доносились стоны и кряхтение. Это были те самые стоны, которые Док услыхал сквозь деревянную дверь, когда отряд остановился по другую ее сторону, проходя по туннелю. Хотя это и были совсем слабые звуки, невероятно острый слух Дока уловил их.
Док протянул Длинному Тому отточенный кинжал.
Сквозь стену донесся звук
— Быстрее, Длинный Том! — воскликнул Док.
Их ножи рассекли ремни из верблюжьей кожи.
Пат Сэвидж первая поднялась на ноги и вырвала кляп из своего рта.
— Я знала все это время, что ничего плохого не может случиться, выдохнула она.
— Случится, если мы не выберемся наружу, — заметил Док, разрезая ремни на руках Ренни. — Выходите отсюда и бегите вдоль туннеля.
Скрип дерева по камню продолжался, сопровождаемый отрывистым шумом, как если бы смертоносный механизм, так долго бездействовавший, заедало. Они находились в качестве пленников в комнате, где можно было казнить «теневой смертью».
— Уй-и-и! — завизжал Монах. — Дайте только мне добраться до этих черных дьяволов, которые заставили меня дрожать за свою шкуру!
— Не разговаривайте, — посоветовал Док. — Бегите!
Монах выскочил в дверь. Не прошло и десяти секунд, как все выбежали в проход. Док приник к двери «зала смерти». Он догадался, что сразу же за нею было помещение, откуда управляли «теневой смертью» — свечением, превращавшим все живое в неподвижные отпечатки.
На одной из стен уже сверкала тонкая, как паутинка, полоска зеленоватого света. Между большим и указательным пальцами. Док держал катышек, не больше тех мраморных или стеклянных шариков, которыми играют дети. Ногтем большого пальца он нажал рычажок на шарике и забросил катышек в глубину «зала смерти», прямо к противоположной стене. Катышек содержал сильное взрывчатое вещество, мощность которого была доведена Доком до ужасающих размеров.
Захлопнув дверь, бронзовый великан бросился прочь, за своими товарищами. Все удалились уже на много ярдов, когда подземный ход потряс ужасный взрыв.
Позади них дверь «зала смерти» сорвалась с петель и ударилась о противоположную стену.
Скалы дробились и с грохотом рушились. Повсюду разлилось зеленоватое свечение, но оно, казалось, распадалось на исчезающие малые точки света. Воздух был насыщен электричеством.
— Бегите, держась правой стороны туннеля! — крикнул своим друзьям Док.
Еще прежде, чем рассыпающиеся стены перестали падать, Человек из бронзы вернулся назад, к двери «зала смерти». Он увидел бедуинов, спящих на полу.
Вайти Джейно и Кассан чудом спаслись из-под рушащихся стен. Пещера «зала смерти» была завалена обломками обвалившихся скал. Приспособления, при помощи которых управляли смертоносным свечением, были полностью погребены под ними.
Проход, ведущий к складу запасов тасунита, тоже отрезало беспорядочно обрушившейся массой камней.
— Мы на время лишили Хадиса и человека, которого они называют Всеведущим, их величайшей силы, — сказал Док Сэвидж, присоединяясь к своим товарищам, которые добрались до поворота подземного прохода.