Док Сэвидж. Выпуск второй
Шрифт:
Хэм кивнул.
— И ничего не подслушали?
— Сколько они продержали нас? — в свою очередь спросил Монах.
— Около трех дней.
— М-да, — покачал головой Монах. — Никогда у меня не было более скудного информационного пайка.
— Что вы думаете по поводу этой странной истории?
— Я в полнейшей растерянности, — развел руками химик.
— Не люблю соглашаться с волосатыми обезьянами, — Хэм ткнул пальцем в Монаха, — но он прав. Мы не выяснили
— Вы даже не знаете, кто их главарь?
Монах почесал в затылке.
— Кажется, парень по имени Вильям Генри Харт. Да ты и сам должен знать это. Ты нашел нас в его фешенебельной квартире на крыше небоскреба.
— Харт — изобретатель, — проинформировал Хэм. — У него есть фабрика, выпускающая дымоулавливающие фильтры.
— Как вы это узнали? — спросил Док.
— Мы слышали разговор тех типов, что захватили нас в плен, — объяснил Монах. — Я предполагаю, они были уверены, что мы никому уже не сможем рассказать о том, что услышали.
— Не понимаю, — хмыкнул Хэм, — почему они оставили нас в живых?
Монах взглянул на Бронзового человека.
— Док, ты можешь объяснить, почему они нас не укокошили?
Док чуть помедлил с ответом.
— Возможно, потому, что хотели, чтобы кто-нибудь подслушал, что они будут говорить.
— Не понял.
— Что ты имеешь в виду, Док? — рявкнул Хэм.
— Давайте оставим эту тему до поры до времени.
Док поднялся, пошел в лабораторию и вернулся с двумя зверюшками поросенком Хабеасом и пользующейся плохой репутацией обезьянкой Химией. Монах и Хэм с восторгом приветствовали своих любимцев.
— Мисс Дэвис, — обратился к девушке Док, — если не ошибаюсь, вы говорили, что, вероятно, сможете помочь нам?
Майами Дэвис молчала. Она сидела в большом кресле — быстрая, энергичная девушка, с копной волос медного цвета. Во взгляде ее было что-то загнанное, дыхание прерывистым. Казалось, что она вот-вот захохочет. Так давали себя знать остаточные последствия слабого отравления, которое она получила на товарном складе.
Док Сэвидж подошел к ней, — Как вы себя чувствуете?
— Не очень хорошо, — призналась девушка.
— Что вы имели в виду, заявив, что, возможно, сможете помочь нам? — повторил свой вопрос Док, Девушка закусила губу.
— Я не хочу ничего говорить, — наконец с трудом выдавила из себя Майами Дэвис, — потому что я… я люблю его.
— Так вот почему вы сбежали с товарного склада той ночью!
Она кивнула, — Вы решили, что он был на складе, да?
— Да, — Майами Дэвис кивнула снова. — Он тоже был там. Это были мои часы. Я отдала их ему в починку,
— Как я понимаю, вы говорите о Харте? — уточнил Монах.
Девушка поморщилась, закусила губы и опустила глаза.
— Да, — прошептала она.
— Харт стоит за всеми этими событиями, — безапелляционно заявил Монах.
Док Сэвидж не высказал своего мнения по этому поводу. Майами Дэвис долго молчала; затем согнулась в кресле и, зарыдав, уткнулась лицом в ладони.
— Вам известны какие-нибудь детали этого таинственного дела? — спросил ее Док.
Девушка несколько раз всхлипнула, прежде чем ответила: — Нет. Я не знаю ничего ни о каких привидениях.
Док Сэвидж Не проявил никакого желания расспрашивать ее далее. Он встал, вышел в приемную и начал набирать комбинацию цифр на огромном сейфе, оставив Монаха и Хэма с девушкой в библиотеке.
Монах и Хэм попытались начать разговор с Майами Дэвис. Они хотели узнать ее мнение о Вильяме Генри Харте. В ответ она только всхлипывала. В конце концов Монах и Хэм в растерянности сбежали в приемную, куда ушел Док.
Бронзовый человек стоял перед огромным сейфом, перебирая государственные облигации и ценные бумаги.
— Хэм, — обратился он к помощнику, положив бумаги на инкрустированный стол. — Взгляни-ка сюда.
Хэм, который снова был щегольски одет, подошел и посмотрел бумаги.
На адвокате был безукоризненный вечерний костюм, при нем была одна из его черных тростей с вкладной шпагой.
— Ты станешь нашим юридическим мечом и щитом, — сказал ему Док.
— То есть?
— Мы вступаем в соревнование с ОПЖГ.
— С кем?
— ОПЖГ. Обществом помощи жертвам газа.
— К чему нам это?! Я считал, что это общество делает полезное дело, недовольно промолвил Хэм.
— Ты обращал внимание на цены, которые они платят за собственность пострадавших людей?
— Нет.
— Поинтересуйся, и тогда твое мнение о лже-филантропах резко изменится.
Хэм нахмурился, задумчиво потер подбородок. Внезапно лицо у него прояснилось.
— Кажется, я начинаю понимать…
— Нам лучше не делать поспешных выводов, — сказал Док Сэвидж. — Мы отправимся в район с привидениями и будем платить полную цену за любую собственность, которую, захочет продать пострадавший. Не переплачивайте, но и недоплачивать не надо.
— Хорошо, — кивнул Хэм.
— А также, — добавил Док Сэвидж, — сообщайте каждому, кто продает вам собственность, что можно выкупить ее за ту же самую цену в любое время.