Док Сэвидж. Выпуск второй
Шрифт:
Док Сэвидж изучающе посмотрел на невзрачного химика.
— Но еще минуту назад…
— Я знаю; я думал, что этот Лоун — негодяй из негодяев!
Монах нахмурился.
— Впрочем, иногда я слишком поспешно делаю выводы.
— Кто же, по-твоему, установил ловушку со взрывчаткой?
— Тот, кто обменялся с Лоуном медальонами, — быстро ответил Монах.
Когда они вернулись к Лоуну, Док Сэвидж задал вопрос:
— Кто поменялся с вами дисками, Лоун?
—
Монах, Хэм и Бирмингем Лоун принялись названивать по телефонам, пытаясь обнаружить местонахождение Кристофа. Чтобы не возбудить подозрения у надувающего щеки лупоглазого геолога, они сообщали по телефону, что они газетные репортеры, которые хотят взять интервью у этого человека.
У Кристофа в последнее время очень часто брали интервью, поскольку у него была репутация человека, первым обнаружившего газ, поступавший из подземных трещин, поэтому его вряд ли могло насторожить, что пресса ищет новой встречи.
В это время к Доку Сэвиджу подошла Майами Дэвис. Она помогала Хэму наладить работу Агентства помощи Дока Сэвиджа.
Девушка выглядела обеспокоенной, лицо у нее было заплаканное.
— Хэм рассказал мне о Вильяме Генри… о Харте, — произнесла она тихим голосом.
— О его исчезновении?
— Да.
— Об этом не стоит беспокоиться, — веско промолвил Док.
Майами Дэвис закусила губы и выпалила: — Но они могут убить его!
— Уверен, что он сейчас жив, — сказал Бронзовый человек.
Девушка сжалась. В последних словах Дока ей почудились интонации, ужаснувшие ее. Она задрожала и внезапно схватила Бронзового человека за руку.
— Вы думаете, что он главарь всего этого! Вы ошибаетесь! — пронзительно закричала Майами.
Она побледнела и, казалось, вот-вот упадет в обморок.
— Перестаньте! — сказал Док Сэвидж. — В голосе его чувствовалась такая сила и власть, что это успокоило девушку. Сам Док был немного удивлен тем, что у него получилось: он никогда не умел разговаривать с женщинами.
Монах, Хэм и Бирмингем Лоун внезапно ворвались в комнату, с выражением торжества на лицах.
— Мы обнаружили, где находится А. Кинг Кристоф! — завопил Монах.
— У него есть штаб-квартира! — выкрикнул Хэм. — Дом на краю загазованной зоны! Мы узнали адрес!
Они бросились на улицу к машине. Лоун поспешил за ними. Выяснилось, что он хочет ехать в своей собственной машине. Монах вызвался ехать с Лоуном.
Док и Хэм сели в другую машину. К ним подбежала Майами Дэвис. Она была взволнована и полна решимости.
— Я еду с вами! — закричала она.
— Но, — начал было Бронзовый человек.
— Никаких «но»! Я еду! Вы
Столкнувшись с женской логикой, Док Сэвидж уступил и предложил девушке ехать вместе с ним и Хэмом. Их автомобиль был бронированной машиной, и она в ней была в безопасности.
Поездка к месту, где они надеялись найти А. Кинга Кристофа, заняла немного времени.
Был поздний вечер.
Очень большой и старый дом стоял одиноко, подобно серому наросту, в центре огромного участка. Дом был сложен из бетонных блоков, в каждой из четырех стен имел дверь, а окружавший его участок зарос кустарником.
Приглядевшись к старому зданию, Лоун вздрогнул от удивления.
— Ну и ну! — воскликнул он. — Я сдал эту уродину в аренду!
Все безмолвно уставились на него.
— Вы знаете, что я владею недвижимостью, — сказал Лоун. — Моя фирма сдает в аренду здания под офисы, квартиры и резиденции.
— Кому вы сдали этот дом? — спросил Монах. — А. Кингу Кристофу?
— Нет.
— Кому же?
— Вильяму Генри Харту, — сказал Лоун.
Эти слова произвели на Майами Дэвис ошеломляющий эффект. Она вздрогнула так резко, что Хэм, сидевший рядом с ней, даже подпрыгнул. Девушка зажала рукой рот.
— Харт… нанял… — слова застревали у нее в горле.
— Совершенно верно, Харт снял это место, — мрачно ответствовал Лоун.
— В таком случае, — пробормотал Монах, — он где-то здесь. Я хочу увидеть этого парня.
Девушка пронзительно закричала: — Но его похитили!
Хэм сжал ее руку и предостерегающе сказал: — Не так громко, мисс!
Подумав несколько минут, щегольски одетый адвокат добавил: — Харт мог инсценировать похищение. Мы шли по его следу, и мнимое похищение вполне могло устраивать его.
Девушка потеряла самообладание. Она ринулась вперед и ударила Хэма, выкрикивая что-то бессвязное.
Хэм уклонился. Монах схватил девушку и удержал ее.
— У вас нет никаких оснований обвинять Харта! — билась в его руках девушка. — Он… он… я люблю его! — Она зарыдала.
— Вы можете любить его, но это не делает его непорочным как выпавший снег, — угрюмо изрек Монах — Ты бы лучше прекратил это, уродец, — сказал ему Хэм, — иначе она выцарапает твои маленькие любопытные глазки.
Монах умолк. Они подождали, пока девушка возьмет себя в руки. Через несколько минут она сказала отрывисто: — Со мной… все в порядке.
В стене вокруг старого дома было четверо ворот и четыре дорожки, которые вели через кустарник к четырем дверям мрачного строения из бетонных блоков.