Док Сэвидж. Выпуск второй
Шрифт:
В это время кто-то свалился на него и сказал: — Ничего себе!
— Ренни, это ты! — Док перерезал веревку, освободив инженера с большими кулаками.
— Кто-то подстрелил меня! — вдруг пронзительно завизжал Лоун.
— Вы, дураки, не стреляйте! А не то поубиваем друг друга! — заорал Батавия.
После этого стрельба прекратилась.
— Садитесь в машину! — крикнул Док.
Он произносил слова на практически неизвестном языке древних майя, на котором он и его люди разговаривали свободно и использовали
— Возьмите Харта! — кричал Док. — И девушку тоже!
Призраком в черном дыму Бронзовый человек метался в поисках других пленников; он нашел Монаха и Хэма, перерезал веревки и на майя приказал химику нести Хэма к машине.
Ренни сообщил, что уже нашел Вильяма Генри Харта и ведет его к машине.
Док обнаружил Джонни. Они с Длинным Томом трудились над веревками друг друга, пытаясь освободиться. Док, разрезав веревки, освободил Джонни, и тот поволок Длинного Тома к машине.
— Мисс Дэвис! — рявкнул Док по-английски.
— Я здесь! — прокричала девушка.
Док ринулся к ней, схватил и увлек за собой.
Он бесцеремонно затолкал ее на заднее сиденье, на котором уже находилось несколько человек. Затем Док забрался на переднее сиденье.
— Все здесь?
— Кажется, да, — закашлявшись, сообщил Монах.
Док завел мотор, включил передачу и вслепую дал задний ход.
Тяжелый, весом в тонну, автомобиль врезался в закрытую дверь. Удар потряс здание, раздался оглушительный треск, и дверь вылетела наружу.
Док продолжал ехать задним ходом. Под действием ветра, влетавшего в открытую дверцу, черный дым исчез.
Бронзовый человек проехал немного вниз по улице и остановил машину.
К ним бежала полиция.
На заднем сиденье внезапно завопил Монах:
— Этот чертов Лоун каким-то образом пробрался сюда!
— Держи его! — прогромыхал Ренни. — Сейчас я его ка-ак тресну!
Ненадолго воцарилась тишина, затем Монах пробормотал:
— Бить уже некого. Лоун умер.
Вердикт суда присяжных гласил, что смерть Бирмингема Лоуна наступила в результате несчастного случая от выстрела из огнестрельного оружия, сделанного преступником, которого нанял покойный.
— Какой красноречивый символ, — задумчиво проговорил Монах, — что он погиб от пули, которых не жалела их же банда.
Шеф полиции дал интервью:
— Господа журналисты, мы довольны, что с помощью Дока Сэвиджа все преступники, замешанные в этом деле, взяты нами под стражу.
— Он имеет в виду, что вся банда Лоуна находится в каталажке, конкретизировал Монах.
В бульварной газете напечатали:
«Док Сэвидж разоблачил хохочущие привидения как широкомасштабную мистификацию»
— А это значит, — размышлял вслух Монах, — что нам придется прятаться от парней из газеты,
Однако на этот счет Монах ошибался. На этот раз Док Сэвидж не бегал от блеска газетной известности.
Он не искал ее, но и не скрывался. Док мирился с ней как с неизбежным злом и работал в госпиталях.
Каждый день Бронзовый человек объезжал госпитали, где содержались жертвы газа, помогал в лечении, изучал течение болезни. Bo многом благодаря уникальным медицинским познаниям Дока Сэвиджа жертвы в конце концов выздоравливали, Семьи умерших отсудили недвижимое имущество Бирмингема Лоуна и получили огромные денежные компенсации. Хэм как адвокат проследил за этим.
Хэм и Док Сэвидж также проконтролировали, чтобы земля, скупленная ОПЖГ, была возвращена бывшим владельцам. Земля, купленная Агентством помощи Дока Сэвиджа, также была возвращена. Кроме того, наследников Бирмингема Лоуна убедили передать недвижимое имущество Лоуна в качестве компенсации жертвам газа.
Многие предполагали, что Хэм принимал в этом активнейшее участие.
— Начинает казаться, — прокомментировал Монах, — что все идет не так уж плохо.
Впрочем, и самому Монаху также не было на что жаловаться.
— Надо на время оставить эту катавасию с хохочущими привидениями, ворчал он, — и сходить на свадьбу.
Он имел в виду свадьбу Вильяма Генри Харта и Майами Дэвис.
Когда воскресла мумия
Глава I
В ожидании чуда
Так уж получилось, что генерал Ино оказался первым, кто заметил грузовик с полицейскими, остановившийся перед нью-йоркским небоскребом, в котором находилось центральное бюро Дока Сэвиджа. Генерал, как и все остальные, несомненно, прочитал бы об этом немного позже в газетах. Но, увидев прибытие грузовика с полицейскими, он, так сказать, воспользовался этим своим преимуществом.
Генерал стал наблюдать, Ему было интересно, что находилось в полицейском грузовике. Грузом оказались тяжелые деревянные стойки, колючая проволока и ящик скоб.
Генерал проявлял к полицейским профессиональный интерес хотя бы потому, что не один час ломал голову над тем, как бы не попасть в их когти.
Полицейские приступили к разгрузке привезенных стоек, крепежных материалов и колючей проволоки.
Ответственный офицер, энергично жестикулируя, отдавал распоряжения. У генерала Ино от удивления отвисла челюсть: фараоны собирались перегородить одну из самых оживленных улиц Нью-Йорка!
Генерал тут же присоединился к толпе зевак. Не напрасно по ночам он лишал себя сна, поэтому по нью-йоркским улицам мог расхаживать в открытую и, в сущности, не испытывая страха перед фараонами.