Док Сэвидж. Выпуск второй
Шрифт:
Следующий рисунок был крупнее. Мальчик выглядел постарше, и овец было больше.
Художественное исполнение вызывало восхищение.
На следующем рисунке место мальчика занял юноша, вокруг которого находились ослы и овцы.
— Дайте мне фонарь! — нетерпеливо воскликнул костлявый Джонни. Хочется посмотреть немного на это. Просто замечательные рисунки.
Док отдал ему фонарь. В проходе стало темно, хоть глаз выколи.
Рисунки становились крупнее и уже можно было их рассмотреть. На одних молодой человек
У прежнего мальчика, нынешнего мужчины, больше не было овец. Он владел городами, пирамидами, гробницами, кораблями, воинами и женщинами.
Джонни спросил о чем-то у Пей-дей-э-гена, получил ответ и перевел его.
— На этих рисунках показан жизненный путь Пей-дей-э-гена — сына пастуха, — пояснил он.
Скульптурное сходство Пей-дей-э-гена все возрастало.
Его большие мускулистые руки, казалось, уже закрывали весь проход. Затем его каменное изваяние увеличилось настолько, что в одном помещении была изображена лишь его голова.
И наконец коридор, упершись в одно лишь лицо, прошел через огромный рот. Это было впечатляющее изображение человека, который знал, как завоевать мир.
— Человеческая сущность не очень изменилась, — пробормотал Монах.
Чтобы проникнуть через рот дальше, всем приходилось наклоняться.
Джонни, несший фонарь и шедший по стопам Пей-дей-э-гена, дрожал от возбуждения и был похож на охотничью собаку, взявшую след.
В самом конце огромного помещения они увидели сотни статуй коленопреклоненных мужчин и женщин, обращенных в сторону двери. Фигуры были выполнены в натуральную величину и представляли собой жуткое зрелище.
Пей-дей-э-ген что-то сказал.
— Он говорит, что это аристократы его империи, молящиеся за его загробную жизнь, — перевел Джонни. — Они молятся, чтобы он, став Царем Небес, не был слишком строгим с богами.
— Однако губа не дура! — фыркнул Монах.
Пей-дей-э-ген пересек помещение. Джонни следовал за ним по пятам, освещая путь фонарем.
Человек-мумия был уже почти у двери, но внезапно повернулся и показал пальцем на противоположную стену помещения. Джонни посмотрел в том направлении.
Пей-дей-э-ген ударил его ногой в живот.
Глава XVI
Коварный человек-мумия
Пей-дей-э-ген, изловчившись, прыгнул в дверь. Как только он всем своим весом опустился на пол, со скрежетом сползла и рухнула вниз каменная глыба. Человек-мумия пронзительно загоготал. Это был ужасный звук.
Тщательно все ощупав, он убедился, что дверь перекрыта огромной каменной плитой.
Человек-мумия хорошо ориентировался в гробнице и мог обходиться без света. Он повернул налево, втиснулся в узкий подземный ход, в котором были вырублены
В нише верхней части подземного хода находилось большое количество оружия. Он хватал оружие и проверял его. От времени копья пришли в негодность.
Когда он брал их в руки, острие отпадало от древка.
Но большой бронзовый меч удовлетворил его.
Он захватил его с собой и пошел дальше по проходу, пока не обнаружил на полу камень, имеющий выемки для рук и закрепленный искусно сделанными клиньями. Он расшатал клинья и поднял камень.
Человек-мумия обратился к Доку Сэвиджу:
— Мне пришлось оттолкнуть одного из ваших спутников от плиты, чтобы он случайно не опрокинул ее, — соврал фараон. — Если вы подойдете под это отверстие, я опущу руку, а вы, подпрыгнув, сможете ухватиться за нее.
После этих слов Пей-дей-э-ген приготовил бронзовый меч к бою.
Затем раздался голос Дока Сэвиджа — негромкий и с чревовещательным оттенком, в результате чего невозможно было определить местонахождение Бронзового человека.
— Держитесь подальше от отверстия, — сказал Док. — Возможно, это очередная уловка.
— Док! — закричал Монах. — Путь, по которому мы попали сюда, отрезан!
Ответа от Дока не последовало.
Пей-дей-э-ген держал наготове меч, пока его терпение не иссякло. Тогда он подвинул плиту на место, убедился, что клинья закреплены хорошо, и пополз дальше, чтобы осмотреть следующую дверь.
Столетия ничего не нарушили в этой части сооружения, которое открывалось только с этой стороны.
Человек-мумия присел отдохнуть и подумать. Он был уже не тем, что раньше, к тому же ночь проходила напряженно.
В конце концов он поднялся и вышел из подземных тоннелей.
Снаружи шел дождь. Из-за грома и молний черные горы напоминали поле боя.
Несмотря на льющий как из ведра дождь, на дне каньона было совсем мало воды. Человек-мумия вошел в воду, которая едва доходила до щиколоток.
Он хихикнул про себя, как-то странно посмотрел вверх, на горы, возвышающиеся над гробницей и пошел дальше. Дождь смоет следы, по которым можно было бы увидеть, что человек-мумия привел сюда Дока Сэвиджа и его помощников.
Бывший фараон отправился в лагерь генерала Ино.
Адвокат Праудмен Шастер знал генерала Ино уже долгое время и поэтому хорошо усвоил, что нужно держать ухо востро, если генерал в критической ситуации, вместо того чтобы рвать на себе волосы, хранит спокойствие. Казалось, генерал вел себя вопреки логике. Он был наиболее безумным, когда выглядел наиболее спокойным, а сейчас он был очень спокоен.
Арабы плохо знали своего нового повелителя. Сонные, они подошли к генералу, доложили, что следов людей Дока Сэвиджа или Пей-дей-э-гена не обнаружено, и так как генерал не вспыхнул гневом, улыбаясь удалились.