Доктор Айболит [Издание 1936 г.]
Шрифт:
Пираты услышали: кто-то чихает. Они выбежали на палубу и увидели, что доктор захватил их корабль.
— Стой! Стой! — закричали они и пустились за ним вдогонку.
Доктор распустил паруса. Вот-вот пираты догонят его. Но корабль мчится вперед и вперед, и понемногу пираты начинают от него отставать.
— Ура! Мы спасены! — закричал доктор.
Но тут какой-то старый пират схватил пистолет и выстрелил. Пуля попала в грудь Тянитолкаю. Бедный Тянитолкай зашатался и упал в воду.
— Доктор, доктор! Помогите! Я тону!
— Я бы рад тебя спасти, — закричал
— Но я тону, я тону, я сейчас утону! — кричал Тянитолкай из воды.
Что было делать? Доктор спустил паруса, остановил свой корабль и бросил Тянитолкаю веревку. Тянитолкай уцепился за веревку зубами. Доктор тотчас же втащил его на палубу, перевязал ему рану и снова пустился в путь.
Но было уже поздно! Пираты мчались на всех парусах.
— Наконец-то мы поймаем тебя! — кричали они. — И тебя и твоих зверей. Там, на мачте у тебя, сидит славная уточка, скоро мы изжарим ее. Ха-ха! Это будет вкусное кушанье! И свинку мы тоже изжарим. Мы давно уже не кушали свинины! Сегодня вечером у нас будут свиные котлеты. Хо-хо-хо! А тебя, докторишка, мы свяжем веревками и бросим в море — к зубастым акулам.
Хрю-Хрю услышала эти слова и начала горько плакать:
— Бедная я, бедная! — говорила она. — Я не хочу, чтобы меня изжарили и съели пираты.
Авва тоже заплакала: ей жаль было доктора.
— Я не хочу, чтобы его проглотили акулы.
12
ДОКТОР СПАСЕН
Только сова Бумба не испугалась пиратов. Она спокойно сказала Авве и Хрю-Хрю:
— Глупые вы, глупые! Чего вы боитесь? Разве вы не знаете, что тот корабль, на котором гонятся за нами пираты, скоро пойдет ко дну? Помните, что сказала крыса? Она сказала, что сегодня корабль непременно утонет. В нем сделалась широкая щель, и он полон воды. А вместе с кораблем утонут и пираты! Чего же вам бояться? Пираты утонут, а мы останемся целы и невредимы.
Но Хрю-Хрю продолжала плакать.
— Покуда пираты утонут, они успеют зажарить и меня, и Кику, — говорила она.
Между тем пираты подплывали все ближе. Впереди на палубе стоял главный пират, которого звали Беналис. Он размахивал саблей и громко кричал:
— Эй ты, обезьяний доктор, недолго осталось тебе лечить обезьян! Скоро мы отправим тебя к рыбам и ракам. Но смотри, как бы тебя по дороге не сожрали акулы!
Доктор закричал ему в ответ:
— Берегись, Беналис, как бы акулы не сожрали тебя самого! В корабле твоем течь, и он скоро пойдет ко дну.
— Ты лжешь! — закричал Беналис. — Если бы мой корабль тонул, с него убежали бы крысы!
— Крысы уже давно убежали, и скоро
Тут только пираты заметили, что их корабль медленно погружается в воду. Они стали бегать по палубе, заплакали и закричали:
— Спасите!
Но никто не хотел их спасать.
Корабль все глубже опускался на дно Скоро пираты очутились в воде. Они барахтались в волнах и не переставая кричали:
— Помогите, помогите, мы тонем!
Беналис подплыл к кораблю, на котором был доктор, и стал взбираться по веревке на палубу. Но собака Авза оскалила зубы и грозно сказала: «Р-р-р!» Он вскрикнул от испуга и полетел вниз головою в море.
— Помогите! — кричал он. — Спасите! Вытащите меня из воды!
13
АКУЛЫ
Вдруг на поверхности моря показались акулы, огромные, страшные рыбы с острыми зубами, с широко открытыми ртами.
Увидели пираты, что плывут к ним акулы, и очень испугались.
Но акулы проплыли мимо. Самая большая акула направилась прямо к доктору, высунула нос из воды и спросила:
— Скажите, пожалуйста, не вы ли знаменитый доктор Айболит, который лечит зверей и птиц?
— Да, — ответил доктор. — Меня зовут Айболит.
— Очень приятно, — сказала акула. — Я рада вас видеть. Мы слышали о вас много хорошего. А кто эти люди, которые плавают вокруг корабля?
— Это пираты, — сказал доктор. — Они хотели утопить меня и съесть моих друзей.
— О, — сказала акула, — не желаете ли вы, чтобы мы проглотили этих жестоких разбойников? Скажите одно слово, и мы расправимся с ними.
— Нет, пусть себе живут! — сказал доктор. — Но наказать их нужно. Будьте добры, приведите ко мне главного пирата, Беналиса.
— Хорошо! — ответила акула, подплыла к Беналису, Схватила его за ногу и потащила к кораблю.
— Вот что, Беналис, — сказал доктор пирату. — Ты был очень плохой человек. Ты грабил и топил корабли, ты убивал моряков. Стоит мне сказать одно слово, и тебя проглотят акулы. Это будет, пожалуй, не худо. Но мне тебя очень жалко. Обещай, что ты сделаешься другим человеком, и я скажу акулам, чтобы они не глотали тебя.
— Что же я должен делать? — спросил Беналис, с испугом поглядывая на акулу, которая уже открыла рот и готова была проглотить его.
— Перестань воровать и грабить! — сказал доктор. — Перестань топить корабли. Перестань убивать людей. И возьмись за какой-нибудь труд, за работу.
— За какую работу? — спросил Беналис. — Я ведь ничему не учился. Я только и умею, что грабить.
— Плыви к берегу, — сказал ему доктор, — и разведи на берегу хороший сад. Пусть в этом саду растут яблоки, груши, бананы, кокосовые орехи, и финики, и дыни, и виноград, и арбузы. Чтобы каждый моряк, который попадает сюда на берег, мог и отдохнуть, и поесть, и послушать пение птиц.