Доктор Джонс против Третьего рейха
Шрифт:
— Очевидно, мне придется умереть, — спокойно продолжал старик. — Это будет хорошим наказанием за того мальчика, которого я в танке… случайно, помнишь? Прости меня, Инди.
— Перестань, отец, о чем ты говоришь?
— Я знаю, о чем говорю. Разрушил собственную семью. Довел жену до могилы, испоганил жизнь сыну. Прости, если сможешь.
— Я давно тебя простил, — честно признался сын вдруг задрожавшим голосом. — Еще тогда, в замке Грумм…
— Не плачь, мой мальчик, не надо, я сам во всем виноват.
Бредит? — напрягся Индиана.
— Опять ты об этой бумажке, — вырвалось у него. — Ну, апокриф. Ну, ценный исторический документ. Только зачем с ума из-за него сходить, высокие слова выдумывать?
— Ты пока не понимаешь главного, — мягко возразил отец. — А ведь это так просто… — он замолчал.
Он молчал долго. Сын ждал. Все чего-то ждали, завороженные беседой гениальных археологов.
— Нет, не могу я тебе этого сказать, — отец закрыл глаза. — Не готов. А ведь это так просто…
Бредил он или не бредил, было совершенно неважно. Потому что сомнений уже не оставалось — ему действительно стало легче. И не имело никакого значения, в чем причина такого чуда — совершенно никакого значения.
— Хватит болтать! — заспешил Индиана. — Держись за меня, — он склонился над лежащим. — Надо скорей в Искендерон, в какой-нибудь госпиталь.
— Грааль, — напомнил Джонс-старший, открыв глаза.
Джонс-младший обратил внимание на предмет, находящийся в его руках, и растерялся:
— Там написано, что ЭТО не должно пересекать Черту…
Он протянул шкатулку Эльзе:
— Подержи. Отца на воздух вынесем, а потом вернем Грааль обратно в Храм.
— Стоять на месте! — раздался грубый окрик.
В пещере кроме ученых находились трое солдат — последние из вооруженного отряда Аненэрбе. Индиана, увлекшись решением научных проблем, упустил это обстоятельство. Точнее, солдат осталось двое, третий был кем-то из младших офицеров. Хмурые, изнуренные приключениями немцы недвусмысленно наставляли на американцев стволы своих «фольмеров».
— Послушайте!.. — Индиана угрожающе распрямился.
— Господин обершарфюрер, — обратился старший к женщине, — я не имею права отпустить пленных.
— Разумеется, шарфюрер, — улыбнулась она. — С чего вы взяли, что я собираюсь их отпустить?
Пленник обжег ее бешеным взглядом. Эльза была из тех, кто по другую сторону фронта, и никак не получалось смириться с этим, признать ошибку окончательно. Индиана сказал, расправив плечи:
— Вы можете меня застрелить, но я вынесу отца наружу. Отцу нужен воздух, разве непонятно?
— У меня приказ господина Бьюкенена, — твердо сообщил эсэсовец, положив палец на спусковой крючок.
— Застрелить доктора Джонса никогда
Пришла очередь Маркусу вступать в действие, напрягать волю и проявлять мужество. Не удалось ему незамеченным простоять всю главу этого нескончаемого романа — как бы не существуя. Он взял друга детства под мышки и потащил, кряхтя и постанывая, прочь из пещеры.
— У Маркуса радикулит, — возразил Индиана в вакуум. — Ему нельзя носить тяжести.
Когда пещера освободилась от двух немощных героев, Эльза сочла уместным возразить:
— Между прочим, Инди, если у твоего отца действительно задето легкое, в чем можно сомневаться, глядя на его бодрое состояние, то, чем носить его с места на место, я бы советовала как можно скорей сделать перевязку. И обязательно закрыть рану чем-нибудь плотным, например, кожей — чтобы воздух не засасывался. Это опасно, очень плохо для сердца. Особенно, у пожилого человека. Тебе вообще не следовало трогать отца, чтобы избежать кровоизлияния. Оставил бы его в ущелье…
— Что же ты сразу не предупредила! — в отчаянии спросил археолог. Он рванулся к выходу, и остановил его только вид оружия в руках эсэсовцев.
— Не сказала, потому что мне в голову не могло прийти, что твоя медицинская подготовка столь слаба. Чем вы там в Америке в университетах занимаетесь? У нас в великой Германии каждый подросток разбирается в подобных вещах. Попросил бы у меня спирта, смочил бы в нем тряпку вместо бинта…
— Змея! — закричал доктор Джонс. — Ну какая же ты змея!
И нацистка перестала тратить время на пустые разговоры. Досадливо махнув рукой, она подошла к коллеге шарфюреру, чтобы уладить все текущие вопросы.
— Кстати, чуть не забыла, дружок, — улыбнулась она офицеру. — Насчет господина Бьюкенена. Джи-Си просил прислать кого-нибудь, и поскорее. Мы гробницу нашли, там копать надо, долбить. Сам он сейчас тексты на плитах разбирает. Вы меня хорошо поняли, дружок?
Ее голос был изумительно искренним. Эта дрянь явно что-то задумала. Шарфюрер вытянулся струной, поняв ситуацию, как положено.
— Штром, Зигель! Пойдете с коллегой Шнайдер, поможете господину Бьюкенену. С позволения обершарфюрера, я останусь здесь. Я отвечаю за пленных.
Два молодых парня неохотно, но все же исполнили приказ своего начальника. Эльза пропустила их вперед и также скрылась в тоннеле. Дальнейшие события не заставили себя ждать: вдруг послышались выстрелы, крики, автоматные очереди. Шарфюрер рванулся к тоннелю, забыв про приказ. Эльза выбежала ему навстречу, обезумевшая, визжащая:
— Ловушка! Там новая ловушка!