Долгая дорога домой или Мы своих не бросаем
Шрифт:
– Только кратко. Она длинная и в стихах. Слушай...
Мы сидели, отдыхали, наблюдая, как к нам ползли по песку две фигуры. Это Брык тащил свою возлюбленную, которая сидела у него на шее и что-то рассказывала, махая рукой.
– Интересно, – отвлекся я, – как они детей будут делать? Фабрику построят? Эти смогут.
– Что там со сказкой? –вернула меня к нашему разговору Шиза.
– Со сказкой? Вот слушай. Жили были муж и жена. Жена сидела дома на шее у мужа, а муж был рыбаком, ловил рыбу и продавал.
– Сидела, как Мурана на Брыке? –
– Нет, это образное выражение.
– А поняла, он о ней заботился.
– Ну можно и так сказать, – не стал я спорить. – Заботился. Вот однажды он поймал не простую рыбку, а золотую. А та заговорила человеческим языком...
– Рыбы не умеют разговаривать.
– Скажи это Круле, – усмехнулся я. И продолжил, так как понял, что Шиза задумалась и больше перебивать меня не будет.
– Так вот, поймал он рыбку, а та и говорит, – Отпусти меня, рыбак, я выполню твое желание.
– Она что магичка?
– Магичка.
– А почему она его не заколдовала? Смагичила бы и удрала.
– А без воды она магичить не могла. Вот и стала договариваться.
– Тогда понятно.
Старик не стал ее ни о чем просить, он понимал, что за все надо платить и его просьба, когда-нибудь вылезет ему боком и отпустил рыбку.
– Ну да, без воды какая от нее польза, – согласилась Шиза. – Никакой.
– Пришел рыбак домой и своей жене рассказал, что с ним произошло. А та как стала его пилить.
– Живого? Пилить? Ужас!
– Не в прямом смысле пилить. Она стала его ругать. У них было старое корыто, и оно прохудилось, вот она и ругала его за то, что он не попросил новое корыто. Рыбак сдался и пошел к морю звать рыбку. Та приплыла, узнала, что нужно рыбаку и дала им корыто. Рыбак вернулся домой радостный, но не тут-то было, его жене этого показалось мало. Раз можно было получить корыто, почему он не попросил новый дом и погнала его обратно...
– И в самом деле? – прервала меня Шиза. – Почему он не попросил новый дом, если это можно было. Глупый он какой-то. А жена молодец, умная, это сразу видно. Знает, что для семьи нужно. И что получили дом?
Я не стал спорить, раз послушался свою жену значит и в самом деле был глуп. Ему еще повезло, что тещи у него не было.
– Ну вот, он опять вернулся к морю, и рыбка дала им дом по его просьбе. Как увидела жена, что дом появился, то смекнула, раз дала дом, то можно было просить еще больше. И погнала мужа просить дворянства.
– И получила?
– Получила.
– Какая умница, вот умеет использовать возможности. Женщины они такие.
– Не спорю, – улыбнулся я. – Умеют. – и продолжил. – Но и этого ей показалось мало. Потребовала она чтобы он упросил рыбку, сделать ее королевой.
– И он упросил?
– Да. Упросил.
– Ух ты! Как у вас там бывает. Королевой из сервов. И что дальше? Рыбак стал королем?
– Нет, жена выгнала его.
– Может круто она поступила, но она права, – Шиза вставила свои «три копейки» в оценку мужской половины. – У королевы муж должен быть не недотепа.
Я промолчал. Смысл спорить с феминисткой? Только время терять. И продолжил рассказ.
– Некоторое время она побыла королевой, но и этого ей показалось мало, позвала она мужа и потребовала, чтобы рыбка ее сделала морской владычицей, а рыбка ей должна была прислуживать и выполнять ее прихоти.
– И стала?
– Нет. Рыбка отобрала все, что дала и остались они со старым корытом и старым домом. Вот так вот.
– И почему рыбак слушал ее? Он что не понимал, что есть границы, которые переходить нельзя?
– Вот мы и подошли к главному. – поднял я указательный палец. Это я произнес непроизвольно вслух и Генри выжидательно на меня посмотрел. Я улыбнулся. – Отдыхай, Генри, это я не тебе сказал.
Брык и Мурана посмотрели на меня, они только что подошли к нам.
– Андроид серии КУ 22456 — 8700 номер 201234, – отозвалась на мою реплику Мурана, – ты сам видишь, что этот главный для нашего существования опасен. Позволь я убью его.
– Не позволю, он мой друг и командор. Сиди уже.
– Сижу.
Я вздохнул.
– И что с ней делать?
– Оставить здесь. – подсказал Генри.
– Его тоже надо убить, – Мурана ткунула пальцем в Генри.
– К ней спиной лучше не поворачиваться, – озвучил свои опасения мой помощник.
– Генри, не переживай, – отмахнулся я. – На корабле мы возьмем ее искин, его программу отсканируем и подработаем.
– Брык, ты глупец, – Ровным голосом сообщила Мурана свое мнение. – Их точно нужно убить. Иначе они убъют нас.
– Не убьют. Помолчи просто.
– Не буду молчать.
– Не будешь? Тогда отгадай загадку. Зимой и летом одним цветом.
К моему удивлению Мурана замолкла.
– Вот мы и подошли к главному, – повторил я. – Почему муж слушался свою жену.
– Почему? – переспросила Шиза. Ей было очень интересно узнать, почему же рыбак слушался свою такую умную, глупую жену.
– Потому, что она была красивой, Шиза. И он находился во власти ее красоты. Если бы у них был царем мудрый Соломон, рыбак бы слушал его наставления и знал, что красота суетна. Но он, к сожалению, был из другого народа и был падок, как все мы на женские прелести. Мораль сей сказки такова. Красота и ум у женщины во одном лице, так сказать, до добра не доведут.
– Но она же мир не разрушила. Только свое семейное счастье.
– Это потому, что она была недостаточно умной, – парировал я. – Сработал закон равновесия. Это еще не плохой конец. Обычно если умная женщина становиться королевой, ей отрубают голову. Я знаю десять таких случаев.
– Анна Болейн, жена Генриха седьмого. Кетрин Говард, жена Генриха восьмого. Джейн Грейн, королева на девять дней. Мария Стюарт. Мария Антаунета, Жена Людовика шестнадцатого… Э-э. Это те, кого я помню. А у многих народов жен правителей после смерти этих правителей убивали и клали рядом с мужем.