Долгая дорога к трону
Шрифт:
– Поверь, Сэм, еще чуть-чуть, и я бы уснула прямо на этих колючих кустах! – Я обрадованно помахала Сэму. Как же он вовремя!
Дерран поморщился и обернулся к брату.
– Я думал, ты готовишься к приему…
– Я тоже так думал о тебе. А когда слуги сообщили, что ты повел нашу гостью на праздник, я решил: какого шеркха? Сегодня великий день, так давайте веселиться! – Он подошел ближе и торжественно взял меня под многострадальную руку. – Я хочу позвать вас на главную площадь! Говорят, сегодня там выступают лучшие маги и прорицатели!
– Скоро начнется оглашение прибывших! Затем
– Скоро?! До этой торжественной чепухи еще как минимум несколько часов. А на площади танцы. К тому же огнеглотатели вот-вот начнут плеваться пламенем! Обещаю, мы славно проведем время! – Сэм подмигнул мне, уверенно потянул за собой и свернул в ближайшую аллею.
Выйдя из парка, мы оказались на широкой, заполненной зеваками улице, ведущей на городскую площадь. Вдалеке в стремительно темнеющее небо возносились купола шатров, слышались голоса, азартные выкрики, время от времени заглушаемые восторженным гулом и задорной музыкой.
– Давно я не был на празднике! – Сэм восторженно огляделся.
– У правителей нет праздников! – сухо бросил Дерран и, не предупреждая нас, направился к шатрам.
Я проводила его взглядом, пока он не затерялся в толпе, и неспешно побрела вперед. Настроение праздника окончательно сошло на нет.
Поговорили по душам, называется!
– Что у вас произошло? – Сэм, все это время шагавший позади, догнал меня и серьезно заглянул в глаза.
– Ничего. – Я постаралась, чтобы мой ответ прозвучал как можно равнодушнее, и принялась на ходу сочинять: – Просто твой брат меня утомил. Вот я и попросила его не портить вечер брюзжанием. А он обиделся…
– Ха, – Сэм недоверчиво покосился на меня, но спорить не стал. – Ладно. Если все так, как ты говоришь, тогда ясно! – Он огляделся. – Интересно, где теперь его искать? Что за характер!
Улица внезапно закончилась, выпустив нас на огромную площадь, где пели, танцевали, просто прогуливались сотни горожан. Нда-а, искать Деррана среди этого моря все равно что искать иголку в стоге сена! И пусть ночной сумрак раскрашивали костры и летающие над городом магические фонарики, как его найдешь, если мы даже не знаем, куда он направился? Я насчитала пять разноцветных шатров и не меньше десяти площадок с выступающими на них музыкантами, танцовщицами и мимами.
– Сэм, а что в шатрах?
Эльфир отмахнулся.
– В одном предсказатели, в другом кальян и вина, в третьем торги, в четвертом фривольные танцы, в пятом…
– Ты что, уже успел сюда прийти и ознакомиться с праздничным репертуаром?
– Нет. Каждый год в этот день здесь все одно и то же. – Сэм перестал вглядываться в лица горожан и подошел ближе. – Знаешь, что я сделаю, когда стану королем?
– Ты хочешь стать королем? – Я не сдержала улыбки, разглядывая принца. Глаза горят восторгом, на губах мечтательная полуулыбка.
– Хочу этого или нет, уже неважно. Это моя судьба, и я ее приму! – буднично произнес он. – Так вот, к вопросу. В первую очередь я запрещу празднество в честь правителя.
– Не думаю, что твои будущие подданные это оценят. – Я взглядом указала на сотни окружавших нас горожан. – Смотри, как все они счастливы!
– Именно. Счастливы! – Эльфир усмехнулся и, притянув меня к себе, повел сквозь толпу. – И праздник останется. Но он будет в честь самого Лиин-Тея! Правители приходят и уходят, а город остается! Великий город!
Сэм вдруг остановился так внезапно, что я едва не налетела на широкую спину какого-то великана.
– Что случилось? – Выглянув из-за внезапной преграды, я уставилась на двух стражей, стоявших у входа. – Куда мы пришли?
– К зеленому шатру. Здесь продают все лучшее, что только может быть в этом мире. Зайдем? – И не дожидаясь ответа, Сэм втянул меня в шатер.
Боги, чего тут только не было! Великолепная одежда, украшения, оружие, свитки с древними премудростями.
– Что-то подсказать? – К нам шагнул эльфир, улыбаясь, как самым дорогим гостям. Уже не юноша, но, сколько ему лет, нельзя было сказать даже приблизительно. Одно я знаю – седеют представители этой расы будучи очень старыми.
– Я хочу преподнести этой прекрасной девушке самый лучший подарок – украшение, которое будет напоминать ей о моей искренней и негасимой любви, – застенчиво улыбнулся Сэм.
– Конечно, мой господин. Подарок для леди… да-да, я помню… – Торговец нырнул под прилавок и появился вновь, держа в руках крошечную шкатулку. Он аккуратно поставил ее перед нами и бережно, словно она могла рассыпаться, отщелкнул крышку. Подцепив двумя пальцами цепочку, он вытянул ее, и передо мной закачался медальон. Цветок таширы [6] . Разноцветные лепестки бутона созданы из самоцветов, крошечная ножка – из лунного серебра. – Говорят, это украшение исполняет любые, даже самые потаенные желания.
6
Мистический цветок, по преданию растущий за Гранью. Его могут найти только те, кому больше не на что надеяться.
Сэм перехватил цепочку и, открыв замочек, обернулся ко мне.
– Нравится?
Я покачала головой.
– Сэм. Даже если я приму этот подарок, я не смогу остаться!
– А я и не покупаю этим подарком твое присутствие. Я хочу этим подарком заставить тебя в меня влюбиться! – Холодный металл на мгновение обжег кожу. Сэм приблизился и тихо произнес: – Где бы ты ни была и с кем бы ты ни была, глядя на этот цветок, ты будешь вспоминать обо мне и когда-нибудь вернешься! Это мое желание!
Тихо щелкнул замочек.
Я взяла в руки тяжелый медальон.
– Красивый, но…
– Никаких «но»! – Сэм, не спрашивая у торговца о стоимости украшения, просто снял с пояса мешочек и бросил на прилавок.
– Тебе кто-нибудь говорил, что ты самый непредсказуемый эльфир? – Я вздохнула, не отводя взгляда от поистине царского подарка.
– И тебе это нравится? – Его губы коснулись моих волос.
Я развернулась, чтобы вновь в очередной раз указать на его несбыточные мечты, но он мягко и в то же время настойчиво закрыл мне рот поцелуем. А если зажмуриться и представить Деррана? Целуются они совершенно одинаково, только от поцелуев одного – делаются ватными ноги, а от второго – остается легкое чувство вины…