Долгая игра
Шрифт:
На какой-то миг повисла тишина.
— Полагаю, ты знаешь, — произнёс Генри, — что это худшая идея в истории человечества?
У тебя есть идеи получше? Я подняла бровь, позволив ей озвучить этот вопрос за меня.
Генри уставился на меня. Я видела, как крутятся шестеренки в его мозгу. Он о чём-то думал, что-то чувствовал. Но мне не удалось разгадать значение напряжения его челюсти и его взгляда.
— Туннель, — голос Генри стал ещё тише, чем прежде.
— Тот, через который
Генри покачал головой.
— Это не единственный вход в туннель.
У меня пересохло во рту. Внезапно, я снова была в библиотеке и наблюдала за Анной и её телохранителем. Прежде я не задавалась вопросом о том, почему он выбрал библиотеку для своей стычки с охранниками.
Он сказал Доктору Кларк, что он должен вывести Анну.
Я схватила Генри за руку, как он сделал в коридоре. Заработала та часть моего мозга, которой руководили инстинкты – страх хищников, темноты и смерти. Я проигнорировала яростное и непрерывное биение моего сердца и тяжесть, появлявшуюся в моём желудке, стоило мне подумать о том, что я рискую не только своей жизнью, но и жизнью Генри.
— Думаю, я знаю, где в этом здании вход в туннель, — сказала я Генри. Я проверила планшет и кивнула в сторону лестницы. Затем я заставила себя отпустить его руку, заставила не прикасаться к нему и не думать о его прикосновениях. – Пойдём.
ГЛАВА 52
Пройдя три четверти пути до библиотеки, мы попались мужчине с автоматической винтовкой.
— На пол!
Я узнала этого мужчину. Именно он ударил Анну Хейден по голове и намекнул на то, что он подчиняется приказам Доктора Кларк до поры до времени.
Наёмник. Непредсказуемый.
Я опустилась на пол. Охранник подошел к Генри.
— Ты! – сказал он, махая винтовкой в сторону Генри.
Генри поднял руки. Он медленно опустился на колени. Я увидела в глазах мужчины блеск. Он шагнул к Генри.
— Маркетт, — я выпалила фамилию Генри. – Это – Генри Маркетт. Я – Тэсс Кендрик Кейс.
Генри сверлил взглядом винтовку, и сжимающего её мужчину. Когда он заговорил, каждое слово звучало обдуманно и резко.
– Мы нужны вам живыми.
Не стреляйте. Не стреляйте в него. Пожалуйста не…
После долгой паузы охранник опустил винтовку на десять или пятнадцать градусов – достаточно, чтобы моё сердце снова начало биться, но не достаточно, чтобы я перестала представлять, как он передумывает и нажимает на курок.
Охранник перевёл взгляд с Генри на меня. Он убрал одну руку с винтовки и поднёс её к уху. Я осознала, что он с кем-то разговаривал, передавал послание.
— Я нашел…
В
Нет.
Генри схватил ствол винтовки и впечатал его в лицо охранника, бросаясь на него всем телом. Они оба упали. Винтовка выстрелила.
Нет.
Я бросилась вперед, думая лишь о том, чтобы добраться к Генри. Если я доберусь до него, с ним всё будет хорошо. Если я смогу к нему прикоснуться, я смогу его спасти. Я сделаю так, чтобы с ним всё было в порядке.
Боже, пожалуйста, пусть он будет в порядке.
— Тэсс, — Генри встал с охранника. Я оглядела его в поисках крови или раны на плече или груди. – Кендрик, — на этот раз голос Генри был резче. – Нам нужно идти. Сейчас.
Он в порядке. Генри в порядке. Когда мы бросились бежать к библиотеке, я боролась с желанием оглянуться через плечо. Никакой крови, — подумала я. – Крови не было. Ни на Генри. Ни на нападавшем.
— Он без сознания, — сказал Генри, когда мы добрались до двери библиотеки. – Но не на долго.
Возможно, один из нас должен был взять винтовку – но я не умела из неё стрелять. Я сомневалась в том, что это умел Генри.
Мы должны отсюда выбраться. Мы должны найти туннель, прежде чем кто-то пойдёт искать мужчину, которого Генри отправил в отключку.
Сколько у нас времени? Секунды? Минуты?
Чувствуя адреналин, я рванула вперед. Куда именно направлялся телохранитель Анны?
Если бы я была входом в подземный туннель, где бы я находилась?
— Туннель под нами, — сказала я Генри. – Вход должен быть внизу.
Я опустилась на корточки и принялась безумно водить руками по полу. Должно было быть хоть что-то. Я искала кнопку, трещину в полу…
— Это здесь, — позвал Генри. Он толкнул книжную полку. Она скрипнула и пришла в движение. Я поспешила помочь ему, не задаваясь вопросом о том, как он нашел вход, как нам могло так повезти, когда…
— Сюда!
Я услышала крик, а затем услышала, как кто-то бежал – к библиотеке, к нам. Полка поддалась. Что-то щелкнуло, и через секунду я смотрела в темную дыру.
Туннель – если нам повезёт.
— Ты первая, — сказал мне Генри. – Дай мне планшет и иди.
Не было времени думать. Мы не могли тратить время. Я отдала ему планшет и прыгнула в дыру, грубо приземляясь на землю. Я посмотрела наверх.
— Иди, — повторил Генри. В его голосе звучала категоричность, и я осознала, зачем он попросил планшет.