Долгая ночь в лесу
Шрифт:
Дом Дика Маерса стоял на окраине Искута и выглядел он хуже, чем все остальные. Хозяин не следил за домом и тот медленно, но уверенно терял былую форму. Доски давным-давно выцвели и местами прогнили. Если приглядеться ближе, то можно было заметить, как древесину пожирают жуки. Из-за того, что бревна и доски стали терять свою прочность, крыша просела и скривилась. Перед дверью была огромная лужа, и Томасу пришлось изловчиться, чтобы не встать в неё. Он, конечно, итак вымок до основания, но наступать в лужи ему хотелось меньше всего. В окнах было темно, и Томас молился про себя, чтобы ему никто не открыл дверь. Только он уже и сам чувствовал, что сегодня не его день, а значит, он будет отвратительный настолько, насколько это вообще возможно. Дверь открылась, и на пороге показался
– Чего тебе! – грубым тоном проговорил хозяин. Он смотрел в глаза гостю и явно не проявлял гостеприимства. Томас хотел сказать что-то, но вовремя понял, что в этом случае, нельзя допускать слабость. Нужно было говорить увереннее, ведь он тут представляет власть.
– Я пришёл поговорить! Я могу войти? – сказал Томас, чуть громче, чем говорил обычно со всеми остальными горожанами. Дик смотрел прямо на него, и о чём-то размышлял пару секунд. Потом сделал шаг на улицу и отошёл в сторону. Ротвейлер заметил суровый взгляд хозяина и поспешно убежал вглубь дома и больше не появлялся. Томас занервничал, но пасовать сейчас было плохим вариантом. Он переступил порог и вошёл в дом. Тут было темно, и ориентироваться было не просто. В воздухе стоял неприятный запах гнили и грязи. Томас шаг за шагом проходил глубже в дом, чувствуя, что Дик Маерс идёт следом за ним. Дверь за спиной закрылась, и стало совсем темно.
– Осторожно, – только и сказал Дик.
А теперь пора познакомиться поближе с Диком Маерсом. Он жил в этих краях с самого своего рождения и сейчас ему было уже сорок семь. В Искуте его все считали странным. Он нигде не работал, и редко пересекался с остальными жителями. Родители рано ушли из жизни и много лет он жил постоянно в одиночестве. Но так ему было вполне комфортно, и он хорошо себя чувствовал. Единственно его увлечение – это охота. Он часто уходил в леса и возвращался с какой-нибудь добычей. Дома у него хранилось несколько ружей, ножи, капканы и другие приспособления, помогающие ему в охоте. Патроны он покупал в магазине на деньги от продажи шкур и мяса диких животных. Прирезать какого-нибудь кролика или лисицу для него было обыденным делом. Он был хладнокровным и решительным человеком. В городе он многим внушал откровенный страх. И бояться было чего – с его то арсеналом.
Томас ударился головой обо что-то и остановился. Он поднял голову и понял, что это висит капкан. Дик чиркнул спичкой, и зажёг свечу. Он поднял её над головой, и теперь Томас мог рассмотреть всё немного лучше. Рядом с его головой свисали ещё несколько капканов. Они были запачканы грязью и кровью и они зловеще покачивались на веревках, устрашая огромными зубьями. Чуть дальше были подвешены свежие шкурки животных. Справа на полке лежало ожерелье из медвежьих когтей. Томас повернул голову и увидел голову волка на стене. Он сглотнул и пошёл дальше. Подобная обстановка была во всём доме Дика Маерса. Они зашли в комнату, где было чуть свободнее и Дик сел в своё кресло, обойдя гостя. Он не собирался с ним церемониться, и это было очевидно. Свечу он поставил прямо на пол и из-за этого везде на стены наползали жуткие тени. Томас нашёл взглядом стул и присел на него. Молчание уже затянулось, и нужно было начать разговор.
– Вчера на заправочной станции ты угрожал ножом, приезжему, – сказал серьёзным голосом Томас и посмотрел на реакцию хозяина. Но Дик сидел спокойно и даже не дёрнулся. – Расскажешь, что произошло?
– Там и рассказывать нечего. Думаю теперь, этот тип подумает, прежде чем грубить кому-то.
– Кто-то повредил машину того мужчины, и он хочет, чтобы полиция разобралась с этим. Если мы ничего не сделаем, он будет жаловаться в региональное отделение. Нам этого не нужно. Так как всё было? – настаивал на своём Томас.
– Я хотел купить немного бензина, что-то случилось с пистолетом и топливо не поступало. Я отошёл разобраться, а этот умник поставил свою фуру и начал заправляться, бензином который я оплатил! Пришлось его немного воспитать. Мы немного поболтали и всё! Больше я ничего не знаю.
– А что с машиной?
– Я уже всё сказал! – Чуть повысил голос Дик, и вынул из-за пояса свой огромный нож. Он не нервничал, а наоборот был спокоен, как удав. Он положил лезвие ножа себе на ладонь, осматривая его на наличие царапин. Оно слегка поблескивало при свете свечи. Томас сидел молча, размышляя, как можно разговорить хозяина. Тот поднял голову и посмотрел на гостя. – Что-то ещё?
– А, да! – Томас слегка замялся. – Алексис Гослинг. Ты его не видел случайно? Он куда-то исчез.
– Нет, – только и произнёс Дик Маерс. В воздухе снова повисло молчание, и Томас стал чувствовать себя крайне неловко. В конце концов, он встал и сделал пару шагов в сторону выхода. В последний момент он остановился, чувствуя, что его никто не собирается даже проводить. А между тем огромный ротвейлер смотрел на него из темноты, готовый броситься в атаку по первому слову хозяина. Блант вздрогнул, но взял себя в руки и переборол страх.
– На будущее Дик, – тихим голосом заговорил Томас и Маерс поднял голову. – Ещё одна жалоба на тебя, кто-то упомянет про твой нож, и нам придётся принять меры в отношении тебя.
– Ты что, мне угрожаешь? – Дик поднял нож и почесал рукоятью себе шею.
– Предупреждаю, – сглотнув ответил Томас.
– Ты бы лучше предупреждал на въезде в город людей, чтобы они вели себя сдержанно. Кому что-то не нравится, пусть подходят мне лично говорит!
– Я надеюсь, мы поняли друг друга, – сказал Томас, сделав вид, что не расслышал, речи хозяина. На этом Томас и вышел от Маерса.
Как он и ожидал, визит не принёс ему ничего хорошего. Даже информации он толком никакой не получил. Что-то узнать о том, что произошло ночью на заправочной станции можно было лишь посетив саму станцию, но Джошуа собирался туда заглянуть сам, поэтому идти туда не было смысла, а дел и без того хватало. Сейчас же, всё что оставалось Томасу, это сходить к заброшенному ангару. Дождь всё продолжался, и дорога сейчас должна была быть изрядно размытой. На рабочей машине туда тоже не добраться, мост не был рассчитан на вес и габариты автомобиля. Томас посмотрел на серое небо и заметил, как за тучами еле-еле просвечивает солнце. Он хотел выкурить ещё одну сигарету, но решил этого не делать, чтобы не задерживаться у дома Дика Маерса. Вместо этого он направился обратно в сторону школы, это была самая короткая дорога к ангару.
Искут, как уже упоминалось, существовал благодаря деревоперерабатывающему заводу и мусороперерабатывающей фабрике. В большей степени заводу и в меньшей фабрики. На заводе трудилась большая часть горожан и завод единственное, что удерживало людей уехать из этих мест. Завод не приносил достаточно прибыли, чтобы его можно было считать стратегически важным объектом в регионе. И всё-таки какую-то часть возложенных на него надежд он оправдывал. Из-за небольшого потока деревьев, завод работал лишь в треть заложенной мощи. Но больше деревьев поставлять было просто невозможно. Директора завода не один год бились за то, чтобы выбить у государства, хотя бы небольшой кусок лесов, прилегающих к заводу, чтобы можно было не тратиться на доставку деревьев, и в то же время обеспечить себя достаточным количеством древесины. Всё было бесполезно – леса были неприкосновенны. Гружёные машины преодолевали больше двухсот километров, чтобы доставить лес к заводу, а потом ещё триста, чтобы доставить готовый продукт на фабрики мебели и строительные магазины. Разумеется, это было не выгодно для самого завода. Но государство хоть и не давало разрешений на вырубку леса, но поддерживало завод в виде различных льгот, частично покрывая его траты.