Долгие южные ночи
Шрифт:
Статуя Ла Рю Джефферсона сурово взирала на проезжавшую мимо машину.
Дом Мэгги был всего в нескольких минутах езды. Она лихорадочно подыскивала слова, чтобы произнести их при расставании, но Кайл опередил ее:
— Мэгги, я все думал, что вам сказать, и, честно говоря, не придумал.
Они одновременно повернули головы, чтобы взглянуть друг на друга, и тут же отвели глаза.
Кайл собирается отказать ей. Они уже свернули на Джефферсон-бульвар, а Мэгги все ждала страшных слов.
— Пожалуйста,
Кайл притормозил у кромки тротуара.
— Надеюсь, я не подверг опасности нашу совместную работу? Очень боюсь обратного, — сказал он. — Если вы чувствуете себя неловко, то хочу вас успокоить — не надо. Просто я еще не привык к восхитительным южным красавицам. — Он смущенно улыбнулся.
Мэгги встретила его покаянно-печальный взгляд и поняла, что он не собирается отказывать ей. В конце концов, именно он полностью несет ответственность за их встречу. Но… было так легко позволить ему это.
— Пожалуйста, не оправдывайтесь, ведь это я предложила встретиться в любимом месте джефферсонвильской молодежи. — Та-а-ак! Профессионально, Мэгги! — Я думаю, в создавшихся обстоятельствах вы проявили замечательную выдержку. Давайте назовем это минутным безумием и будем двигаться дальше.
Он молча кивнул.
— Я лучше выйду здесь, — она открыла дверцу машины.
— Я пойду с вами.
Прежде чем Мэгги успела возразить, он уже оказался на тротуаре, ожидая, пока она заберет свои вещи.
— Как вы собираетесь возвращаться в дом? — спросил он.
— Через парадную дверь. Надеюсь, они уже разошлись по своим комнатам. Опал смотрит телевизор, он всегда включен на полную громкость, и, наверное, я смогу проскользнуть незамеченной.
Они дошли до зарослей индийского боярышника.
— Можно я вам позвоню? — спросил он.
— Я сама позвоню вам. Это проще.
Он засунул руки в карманы:
— О'кей.
И опять неловко кивнул. Мэгги крадучись направилась по дорожке к дому. Она поднималась по деревянным ступенькам крыльца с левой стороны, стараясь, чтобы они не скрипнули.
Добравшись до входной двери и осторожно вставив ключ, она тихо отвела дверь. Пружина загудела, но никакого скрипа. Сквозь кружево занавески на окне Мэгги видела сероватый отсвет: телевизор тетушки Опал.
Мэгги открыла дверь на такое расстояние, чтобы нащупать цепочку. Зачем пользоваться цепочкой, если освободиться от нее можно в один момент! Она еще помнила то время, когда они вовсе не заботились закрывать двери. Впрочем, это было еще до того, как люди «Стюарт компьютерс» появились в Джефферсонвиле и Перл начала убеждать всех, что сокровища семьи Джефферсонов в опасности.
Мэгги ступила в холл и закрыла дверь.
И тут холл озарился светом.
— И где же это ты была?
Мэгги выронила кейс: перед ней стояли все три Сокровища Джефферсон.
Перл в длинном темно-красном вельветовом платье со скрещенными руками и строгим лицом.
Руби, ставшая грудью на пути опасности, держа бейсбольную биту, одетая в свободную розовую тенниску от «Прогулки для здоровья», приобретенную года два назад.
Опал в муаровом шелковом пеньюаре, украшенном перьями, как в сериале «Секрет Виктории»; подбородок подвязан платком, оливково-зеленая грязь на лице — крем, призванный стягивать поры на коже.
— Я была… я выходила, — ответила Мэгги.
Они пристально глядели на нее.
— Она была с мистером Стюартом, — констатировала Перл.
Откуда они узнали? Машина?
— О, Мэгги, ты покраснела! — Опал сжала руки.
— Что значит — покраснела?
— Я просила тебя быть осторожной, — сказала мать. — Ты ведь была осторожной, не так ли?
Все опять уставились на нее.
Мэгги чувствовала, что ее лицо пылает. Ей не нужно было заглядывать в зеркало холла, чтобы понять, что если она не была осторожна прежде, то теперь осторожность необходима.
— Мы разговаривали.
Было ясно, что она никого не обманула.
— Мэгги, из запретной любви ничего хорошего выйти не может, — печально сказала Опал.
— Из незапретной тоже, — проворчала Руби.
— Как будто ты знаешь, Руби, — резко возразила Перл.
Руби сверкнула на мать глазами:
— Он был посвящен в духовный сан в Церкви Небесного Света.
— А где свидетельство?
— Свидетельство — это суетное доказательство, нужное человеку, а не Богу.
— Я думаю, мы все творим свой путь сами, — прервала Мэгги вековечную дискуссию.
— Мэгги, не порти себе жизнь. — Мать прислонила биту к стене. — Тебе не нужен мужчина.
— Ну, нужен мужчина или хочет мужчину…
— Опал! — хором воскликнули Руби и Перл.
Опал передернула плечами:
— Я ретируюсь — смотреть мои прекрасные сны. В «Бухте Гарнера» Слэун и Саммер вступают завтра в брак, я непременно хочу это видеть. — И она бросилась в свою комнату.
— Эти отвратительные янки! — Перл вздохнула. — Он пытался соблазнить тебя, не так ли? Не отрицай.
— Отрицаю!
— Мэгги, ты получила прекрасное образование, — вступила мать. — Не пусти его на ветер.
— Мама, бабушка! — Мэгги схватила их за руки и слегка стиснула. — Я знаю, что у меня прекрасное образование, и пытаюсь его использовать. Кайл хочет пригласить меня провести семинар по деловому этикету для его служащих. Но вы так упрямы и беспощадны, что я не могу обсуждать это с вами. — Она решила пока не упоминать о японцах.
— Чтобы ноги твоей не было в этом здании, и не смей заниматься с его грубиянами служащими, — заявила Перл.