Долгий поцелуй на ночь
Шрифт:
Мы с друзьями ещё немного обсуждали вопросы, которые нам будут задавать, без пятнадцати три, мы вышли из кабинета начальника Аврората, и поднялись на второй этаж. Там теперь находился конференц-зал. Когда мы вошли в комнату, которая вела в зал, секретарша Гарри сказала, что журналисты уже собрались, всем интересно, о чём пойдёт речь.
Ровно в три часа, мы вышли в зал, сначала Гарри сообщил, что поймал беглого Пожирателями смерти. Услышав это в толпе журналистов поднялся такой шум, что минут десять, они успокоиться не могли. Когда наконец всё
После этого на Гарри посыпались вопросы о проклятых драгоценностях, никому и в голову не пришло узнать, как Керстоуна поймали. Только когда мой друг, сам об этом заговорил, пошли уже и эти вопросы. Мы с Роном тоже рассказали, как помогали Гарри. А потом настал самый тяжёлый момент, мне надо было рассказать, что со мной случилось.
– Мистер Уизли, мисс Грейнджер вы так активно помогаете вашему лучшему другу, вы тоже хотите работать аврорами? – Спросил какой-то молодой парень.
– Нет, – ответил Рон. – Мы помогали Гарри, потому что, в этом деле, у нас был личный интерес. Какой, я думаю, лучше об этом расскажет Гермиона.
Я посмотрела на Рональда, и взяла слово. Как же мне было тяжело говорить, что случилось со мной. Хорошо, что моя история произвела на всех такое сильное впечатление, что после того, как я замолчала, в конференц-зале было тихо. И тогда уже Гарри смог продолжить мой рассказ, он поведал о сестре Керстоуна Зарине, что она стёрла мне память. Теперь уже всем было очевидно, что свою дочь я родила от Драко, я это подтвердила.
– И последнее, – сказала я. – После того, как благодаря нашим целителям, ко мне вернулась память, я снова сошлась с Драко и скоро мы поженимся.
Больше я говорить ничего не стала, мои друзья тоже, пресс-конференция закончилась, мы быстро вернулись в комнату рядом с залом.
– По-моему, всё прошло неплохо, – сказал Рон. – Ты как считаешь, Гарри?
– Всё прошло хорошо, – ответил начальник Аврората. – Теперь мне можно спокойно заниматься делом Керстоуна, мне надо будет его ещё раз допросить. А вы готовьтесь выступать на суде.
Мы быстро покинули второй этаж и пришли в кабинет Гарри, а там уже через камин отправились по домам. В Меноре меня уже ждал Драко, я рассказала, как прошло общение с журналистами.
– Интересно, какие завтра будут заголовки в газетах? – Задался вопросом мой жених.
– Не знаю, – пожала я плечами.
– Они будут или об опасном Пожиратели смерти Керстоуне, или о героине войны, которой стёрли память, – сказал Люциус. – Завтра всё узнаем.
Странно, но в тот момент мне было уже всё равно, свою историю я рассказала, больше от меня ничего не зависело. Сейчас я хотела заниматься только своей свадьбой.
На следующий день почти на всех первых полосах газет была моя фотография с пресс-конференции. Многие журналисты, сначала рассказали, как
В других газетах было тоже самое, только другими словами. Мы с Драко и его родителями читали газеты, когда эльфы принесли с два десятка писем, они были для меня и моего жениха, у нас просили дать интервью. Мы с Драко уже решили, что ещё немного расскажем о себе Лаванде и Полумне, а другим изданиям не будем давать интервью.
Неделя пролетала быстро, я только и успевала, что готовить к свадьбе, мне надо было выбрать себе платье, чтобы его успели сшить. Я надеялась, что уже в конце надели начнётся суд, но его назначали только на понедельник. Интервью мы с Драко дали, в конце подчеркнули, что мы скоро поженимся и будем жить, как нормальная семья.
Быстро наступил понедельник, я выступила на суде одной из первых и решила, что больше туда не приду, у меня и так много дел, Гарри мне потом расскажет, что там было. Все свидетели быстро выступили и уже во вторник был оглашён приговор – Керстоуна поцелует дементор. В среду, приговор привели в исполнение. До этого, Гарри узнал фамилию мага, за которого Зарина вышла замуж, но во Франции он уже не жил, его знакомые сказали, что Филипп путешествует по миру, он может быть где угодно. Оказалось, что у него и Зарины двое детей, сын и дочь.
Вчера и сегодня я только и делала, что занималась приготовлениями к свадьбе. Больше меня ничего не интересовало. Кроме одного, где я проведу медовый месяц, но мой жених молчал, говорил, что меня ждёт сюрприз, я не стала настаивать, всё равно ведь узнаю. За этой суетой, у меня прошёл девичник. Мне его организовали Джинни и Лаванда, я пригласила туда Флёр, Полумну и Парвати, пришлось ещё позвать и её сестру Падму. Мы с подругами не пошли в клуб, смотреть мужской стриптиз, а собрались в доме на площади Гриммо, просто пили и разговаривали. Все мои подруги уже были замужем, у всех были дети, у меня тоже.
– Вот здесь ты не опоздала, – сказала Парвати, уже захмелевшим тоном. – У тебя есть Кетрин.
– А самая экстремальная свадьбы была у Флёр, – сказала Падма, мы все на неё посмотрели. – А что, тогда шла война, вроде всем было не до праздников, а вы с Биллом, всё равно решили пожениться. Так потом ещё на вас напали Пожиратели смерти.
– Зато теперь есть что вспомнить, – усмехнулась Флёр. – А я помню, какая красивая была свадьба у Лаванды и Рона, всё было так мило.
– Если бы я сейчас выходила замуж, всё сделала бы по-другому, – мечтательным тоном произнесла Лаванда. – Тогда у меня ещё не было опыта устраивать праздники.