Долгий сон
Шрифт:
— Знаем, — лениво и с чувством собственного превосходства процедил Зик. — Но мы от этого зла нашли лекарство.
— То есть как это? — спросил Тони.
— Слушать будете, расскажу. — Зик оглядел лица приятелей и подавил смех. — Не больно-то их трудно уговорить. Просто надо знать, с какой стороны подсыпаться, ясно? Ну вот, значит… Часа четыре назад, в закусочной — на «Птичьем дворе» у Франклина — предложил я Бетти прогуляться, и она мне, конечное дело, выдала эту отговорку, что не желает заиметь ребенка. Дурочку, говорит, нашел. Даже, говорит,
— Что я говорил! — радостно воскликнул Пуп. — Бетти вам не…
— Погоди, — прервал его Зик. — Дай договорить. Тогда, брат, я к ней подъехал с другого бока. Не хочешь иметь ребенка — не надо. Правильно, говорю, Бетти, на кой тебе черт ребеночек — но между прочим ты напала на такого парня, что ничего этого и не будет. Помнишь, говорю, я играл в футбол и получил травму? Помню, говорит, ты еще вроде лежал в больнице. Ну да, говорю. И было бы тебе известно, что повредили меня как раз там.Мышцу порвало. А когда делали операцию, врач увидел и сказал, что от меня никогда не будет детей. Так что ты, девочка, не пугайся…
— Труха же полная! — заорал Рыбий Пуп.
— Ополоумел ты, Зик? — подхватил Тони.
— Это он бредит, — покачал головой Сэм.
— Клянусь, что правда, — спокойно сказал Зик.
— Значит, говоришь, от тебя не может быть детей? — спросил Рыбий Пуп.
— Почему не может. Еще как.
— Так что ты тогда плел Бетти? — спросил Сэм.
— А это чтоб размякла, оттаяла, — сказал Зик.
Друзья попятились и присели, помирая со смеху. Потом, крутя головами, отдуваясь, опять подошли поближе.
— Что же она сказала? — спросил Рыбий Пуп.
— В общем, когда я выложил ей это, она словно бы задумалась. В аккурат мы тогда проходили мимо «Пущи» — знаете, танцзал доктора Бруса… Бетти, я ей говорю, глупо пропускать такой отличный случай слюбиться, когда известно, что для тебя не выйдет ничего плохого. Правду ты, Зик, говоришь, она спрашивает. Убей меня Бог, Бетти, чистая правда. Но смотри не говори другим, что я рассказал. И поцеловал ее, а она ничего, только заплакала, тихо так, знаете. А раз заплакала, ребята, то считай, что наша. Чудные они… Я завел ее в лесочек, берусь за дело всерьез. Правда, она раз пять спрашивала, верно это, Зик, не получится от тебя ребенок? Ласточка, говорю, ни в коем разе не может такого быть. Ну, она и сомлела. Когда взял ее, братцы мои, радабыла — страсть до чего.
— А ведь словом ни разу не обмолвился, что от него не может быть детей, — с укором сказал Сэм.
Зик поперхнулся.
— Балда ты, Сэм, ей-богу, не лучше Бетти.
— Господи Иисусе, — мечтательно вздохнул Рыбий Пуп.
— Так, значит, и допустила до себя? — недоверчиво спросил Тони.
— Провалиться мне, вот-те крест.
— А вдруг от этого у нее будет ребенок? — сказал Рыбий Пуп.
— Ну, знаешь, Бетти не девушка, — с видом оскорбленной добродетели оправдывался Зик. — Если и будет что, как она может доказать, что это мой ребенок? Нет, с бабами дело просто. Внушишь ей, что нечего бояться, и она твоя.
Его приятели помолчали, отводя глаза, но лица их выражали зависть.
— Я все же такне поступил бы, черт, — озабоченно пробормотал Сэм.
— Я тоже, — сказал Тони.
— Обманом взял человека, — буркнул Рыбий Пуп.
— Я, честно говоря, н-не собирался, — запинаясь, пересиливая смех, сказал Зик. — Но видно… Черт, вроде и мягко стелешь, а им все жестко спать.
Улыбка тронула их губы и замерла. Вдруг один взвизгнул восторженно, за ним — другие. До сих пор они не верили Зику, но теперь, когда он им открыл свои приемы, они увидели, как это все доступно.
— А с Тилли Адамс? — спросил Тони. — Ты ведь и ее заполучил. Давай выкладывай, Зик.
Зик покачал головой, дивясь такой непонятливости.
— Господи, с этой вообще было раз плюнуть, не то что с Бетти. Ну, говорю, Тилли, как насчет этого самого? Не понимает, прикидывается. Положу, говорю, тебя на обе лопатки. Поняла. Кто без калош, говорит, для того в этой речке броду нет. А тебе их купить не на что.
— Ох, гладко врет, — простонал Рыбий Пуп.
— Удержу нет, — вставил Сэм.
Зик достал из кармана плоский пакетик и открыл его.
— Было три, — сказал он, показывая приятелям содержимое. — Теперь осталось всего два.Один израсходовал на Тилли.
— Ты, Зик, прямо повредился на женщинах, — вынес заключение Рыбий Пуп.
— Мне хоть змею давай, пересплю, только пусть держит кто-нибудь, чтоб не ужалила, — сделав зверское лицо, объявил Зик.
Рыбий Пуп протянул руку и схватил Зика за шиворот.
— Учти, сукин кот, соврешь, не быть тебе живу, — пригрозил он. — Всерьез говоришь про Тилли?
— Правду говорю, парень, — торжественно произнес Зик. — Всю правду, и одну только правду, и да поможет мне Бог.
— Смотри. Поверим на этот раз, — сказал Рыбий Пуп, отпуская его.
— Все, я тоже покупаю себе калоши! — крикнул Сэм.
— Пора догонять друга! — сказал Рыбий Пуп.
— Вот именно, — подхватил Тони.
— Послушали бы сначала, как получилось с Тилли, — смеясь, продолжал Зик. — Пришлось, значит, мне выкладывать за эти поганые резинки два доллара, и такое зло взяло меня — последние мои денежки, провались оно все. До того мне охота стало сквитаться с этой Тилли, и вот когда дело дошло до дела, отвернулся я от нее и надорвалмаленько резинку…
— Ну да!
— Врибольше!
— Хочешь, побожусь? — Зик рассмеялся с независимым видом.