Долгое безумное чаепитие души
Шрифт:
– Не говорите глупостей. Это будет явный конфликт интересов.
Ее противник сложил на груди руки и откинулся на капот своей машины. Некоторое время он молча оглядывал окрестности. Дорога уже просматривалась с трудом – ранний зимний вечер начал опускаться на землю. Мужчина влез в машину и включил аварийную сигнализацию. Замерцали задние огни, красиво озаряя янтарным светом чахлую траву на обочине. Передние же утопали в сиянии задних фонарей «ситроена» Кейт, поэтому мерцать у них возможности не было.
Мужчина вновь оперся о капот
– Вы – водитель, – сказал он. – Заметьте, я вкладываю в это слово самый расплывчатый смысл, то есть имею в виду человека, который всего лишь занимает водительское место в передвигающемся вдоль дороги устройстве, обозначаемом мной в данный момент – совершенно без предубеждения – термином «машина», и который в фантастической – я бы даже сказал, уму непостижимой – степени страдает отсутствием необходимых навыков. Понимаете, куда я клоню?
– Нет.
– Я говорю о том, что вы плохой водитель. Вы в курсе, что на протяжении последних семнадцати миль вы занимали едва ли не всю дорогу?
– Семнадцать миль! – ахнула Кейт. – Вы что, преследовали меня?
– Лишь в некотором смысле, – признался Дирк. – Я старался придерживаться этой стороны дороги.
– Ясно. Что ж, и вам спасибо за откровенность. Это, знаете ли, просто возмутительно. Желаю вам найти хорошего адвоката, потому что мой живо пронзит его раскаленными шампурами.
– Может, тогда лучше найти шашлык, а не адвоката?
– Судя по вашей внешности, шашлыков с вас уже достаточно. Можно узнать, зачем вы меня преследовали?
– Мне казалось, вы знаете, куда едете. Во всяком случае, поначалу. Первые ярдов сто.
– Какое вам дело до того, куда еду я?
– Такая уж у меня методика вождения.
Кейт сощурила глаза.
Она уже открыла рот, чтобы потребовать объяснений к этому нелепому замечанию, когда рядом с ними остановился «форд-сиерра».
– У вас авария? – крикнул шофер, высунувшись из окна.
– Да.
– Ха! – усмехнулся он и покатил дальше.
Через пару секунд притормозил проезжавший мимо «пежо».
– Кто это был? – поинтересовался водитель, указав на предыдущий автомобиль.
– Не знаю, – ответил Дирк.
– О, – воскликнул водитель, – судя по всему, у вас приключилась авария?
– Да, – отозвался Дирк.
– Я так и думал, – бросил водитель и поехал дальше.
– Что за народ пошел? – сказал Дирк Кейт.
– Те, что бьют людям машины, тоже порядочные сволочи, – заметила Кейт. – И все-таки зачем вы меня преследовали? Ведь вы понимаете, что в моих глазах вы сейчас выглядите абсолютным злодеем.
– Тут все просто, – стал объяснять Дирк. – Да, обычно я намеренно еду за какой-нибудь машиной. Но в этот раз я просто сбился с пути. Сперва чуть не столкнулся с огромным серым фургоном: он занял почти всю полосу, и мне пришлось свернуть на боковую дорогу, а там одностороннее движение. Через некоторое время я окончательно заплутал. Существует точка зрения, что в таких случаях следует свериться с картой, но тем, кто ее придерживается, я бы ответил: «Ха! А что вы будете делать, если у вас нет карты? Или есть, но только карта Дордони?» Моя собственная стратегия состоит в том, чтобы найти машину – ну или нечто похожее на машину, – которая достаточно уверенно движется, и следовать за ней. Мне редко удается попасть туда, куда я намеревался приехать, однако зачастую я оказываюсь в том месте, где мне необходимо быть. Что вы об этом думаете?
– Чушь.
– Грубо, но честно. Мне это нравится.
– Я хотела сказать, что и сама так иногда поступаю, но пока не решаюсь в этом признаться другим.
– Очень мудро, – отметил Дирк. – Не стоит трубить об этом на каждом углу. Мой вам совет – оставайтесь загадкой для окружающих.
– Мне не нужны ваши советы. Так куда вы держали путь до того, как пришли к неожиданному выводу, что семнадцать миль в противоположном направлении помогут вам добраться до цели?
– В место под названием Вудшед.
– А-а, в психушку.
– А вы откуда знаете?
– Я отъехала от нее уже на семнадцать миль и хотела бы находиться еще дальше. Так в каком отделении вы будете лежать? Куда прислать счет за ремонт машины?
– Там нет отделений, – сказал Дирк. – И я полагаю, они очень расстроятся, если узнают, что вы называете их лечебницу психушкой.
– Что бы их ни расстроило – я только обрадуюсь.
Дирк повертел головой.
– Приятный вечер! – заметил он.
– Приятнее некуда.
– Все ясно, – сказал он. – Судя по тону, прошедший день, если можно так выразиться, не добавил вашей жизни ни радости, ни духовного богатства.
– Черт возьми, вы совершенно правы! – воскликнула Кейт. – Мне пришлось пережить такое, что даже сам Франциск Ассизский принялся бы лупцевать младенцев. Особенно если вспомнить, что мои злоключения начались еще во вторник, когда я потеряла сознание… А теперь вдобавок ко всему машина! Моя чудесная машина… Хорошо хоть я по крайней мере сейчас не в Осло.
– Представляю, как вас это радует.
– Я не сказала, что меня это радует. Просто это единственное, что не дает мне наложить на себя руки. Впрочем, такие, как вы, мне с удовольствием в этом помогут.
– Без вашего активного участия у меня бы этого не вышло, мисс Шехтер.
– Да прекратите же!
– Что прекратить?
– Называть меня по имени! Каждому встречному-поперечному известно, как меня зовут. Не будете ли вы, ребятки, так любезны забыть хотя бы ненадолго мое имя? Как может девушка оставаться загадочной в таких условиях? Единственным человеком, который не знал мою фамилию, был тот, кому я сама лично представилась. Итак, – Кейт осуждающе ткнула в Дирка пальцем, – вы ведь не ясновидец. Признавайтесь, откуда вы знаете, как меня зовут? Пока не ответите, я не отпущу ваш галстук!