Долгое завтра
Шрифт:
– У них есть на то причина.
– Чертовщина какая-то, – по тону Лена легко можно было догадаться, что он никому больше не верит.
Фургоны остановились. Возницы спрыгнули вниз и стали распрягать мулов, люди выходили из фургонов. Исо помог выбраться Эмити, которая недоверчиво осматривалась по сторонам. Мальчишки подбегали к мулам и уводили их прочь от фургонов. Кругом были незнакомые лица, и через минуту до Лена дошло, что почти все разглядывают его и Исо. Они инстинктивно прижались друг к дружке, стараясь держаться ближе к Хостеттеру.
– Моя внучка, – представил Вепплоу, и было ясно, что она для него дороже всего на свете. – Джоан, это миссис Исо Колтер, это – мистер Исо и мистер Лен Колтер.
– Джоан, – сказал Хостеттер, – не могла бы ты позаботиться о миссис Колтер?
– О, конечно, – без особого энтузиазма сказала Джоан. Эмити вцепилась в руку Исо и начала было протестовать, но Хостеттер решительно прервал ее:
– Отправляйся с Джоан. Никто тебя не укусит, а Исо придет, как только освободится.
И Эмити неохотно удалилась, опершись о плечо Джоан, та лукаво взглянула на Лена и исчезла в толпе. Хостеттер кивнул Вепплоу и обратился к Исо и Лену:
– Идите за мной, юноши.
Они последовали за Хостеттером. Люди вокруг оживленно разговаривали, не сводя с них глаз.
– Кажется, они еще не привыкли к чужеземцам, – сказал Лен.
– Дело не в этом. Просто ни один чужеземец не остается здесь навсегда.
«Парни Хостеттера», – впервые за последние два дня Лен улыбнулся. Хостеттер улыбнулся в ответ. Он вел их по темной улочке к большому дому. Крыша была обшита досками, два бревна поддерживали почерневшее от времени крыльцо. И все же обветшалый дом выглядел внушительно.
– Дом строили для управляющего, – пояснил Хостеттер. – Теперь в нем живет Шермэн.
– Он тут главный? – спросил Исо.
– Во многом да, вместе с Гутиэррезом и Эрдманном. Им необходимо обо всем докладывать.
– Но ведь Шермэн позволил нам придти.
– Да, но вам так или иначе придется поговорить с остальными.
В окнах горел свет. По шатким ступенькам они поднялись на крыльцо, и не успел Хостеттер постучать, как дверь открылась и на пороге появилась стройная, высокая седовласая женщина с добрым приятным лицом. Она приветливо улыбнулась и протянула к Хостеттеру руки.
– Привет, Мэри, – сказал он.
– Эд, добро пожаловать домой, – и она поцеловала его в щеку.
– Да, прошло столько времени. Одиннадцать, нет, двенадцать лет!
– Как хорошо, что ты вернулся, Эд!
Затем она посмотрела на Лена и Исо.
– Это Мэри Шермэн, мой старый друг. Она часто играла с моей сестрой. Сейчас ее уже нет в живых… Мэри, это те самые молодые люди.
И он представил их. Мэри Шермэн грустно улыбнулась, будто жалела о том, что позволила себе лишнее в их присутствии.
– Проходите, – сказала она, – вас ждут.
Они
– Подойдите сюда, – сказал, наконец, великан. Лен и Исо приблизились к столу. Мужчины внимательно их изучали. Глаза самого старшего были цвета зимнего неба, умными и проницательными. Самый молодой из них сидел позади, облокотившись на стол. Рыжеволосый, он носил очки и выглядел очень уставшим, почему-то казалось, что это его обычное состояние. Между столом и большой железной печью сидел третий мужчина, невысокий и чем-то удрученный, с длинной белой, как снег, бородой. Лен смотрел на них с непонятным чувством злости, смешанным с благоговейным страхом, его бросило в жар.
Старший отрывисто заговорил:
– Я – Шермэн. Это – мистер Эрдманн, – человек помоложе кивнул. – Это – Гутиэррез, – невысокий белобородый хмыкнул:
– Вас обоих я знаю, как братьев Колтер. Кто есть кто?
Лен и Исо представились. Хостеттер подсел к столу и занялся трубкой. Шермэн повернулся к Исо:
– Итак, ты прибыл сюда с… м-м… будущей матерью.
Исо принялся было объяснять, но Шермэн остановил его:
– Я знаю обо всем. Единственное, что тебе нужно сделать, – это привести ее завтра сюда ровно в десять. Вас будет ждать священник. Об этом никто не должен знать. Ясно?
– Да, сэр.
Шермэн не был неприятным человеком, просто он всю жизнь привык отдавать приказы и привык, чтобы они исполнялись.
Затем он обратился к Лену:
– Объясни, что привело тебя сюда.
Лен опустил голову, не говоря ни слова.
– Отвечай, – подбадривал его Хостеттер, – расскажи ему все.
– Смогу ли я? Ладно, попробую. Мы надеялись встретить здесь других людей, с которыми можно говорить обо всем. Мы хотели посмотреть на машины и… многое другое.
Шермэн улыбнулся, и на мгновение холод в его глазах исчез, он уже не был боссом, отдающим приказы, а пожилым, уставшим от жизни человеком, похожим на Хостеттера, на отца. Внезапно Лен подумал, что он не совсем чужой среди них.
– Ты думал, – сказал Шермэн, – что попадешь в большой город, один из тех, которые существовали до Разрушения?
– Да, – ответил Лен. Он уже не злился, а испытывал только легкое сожаление.
– Но все, что у нас есть, – лишь часть твоих мечтаний.
– Остальное мы пытаемся найти, – добавил Эрдманн. – Мне рассказать подробнее, Гарри?
– Не сейчас, – отозвался Шермэн. Когда он повернулся к Исо и Лену, в его глазах был обычный холодный блеск. – Вы должны поблагодарить Хостеттера.