Долгожданный реванш
Шрифт:
Через несколько дней в Лос-Анджелесе они обвенчались, попросив двух случайных прохожих быть свидетелями, и поспешили в аэропорт, чтобы не опоздать на ближайший рейс до Нью-Йорка. Джулию не беспокоило, что она в сущности ничего не знает о Стиве Уилсоне, кроме того, что он американский бизнесмен. Они были влюблены друг в друга, а время влюбленных драгоценно, его не тратят на пустяковые вопросы. Она когда-то слышала, что он преуспевает, но ее это не очень интересовало. Что бы изменилось, если бы он оказался нищим? Ведь для счастья нужна только любовь.
Поздно вечером они приехали
Прислуга подала ужин и ушла, а в комнате воцарилось молчание. Никто из них не притронулся к еде. Джулия почувствовала, что необходимо нарушить тишину.
– Все в порядке?
Не поднимая глаз, Стив резал мясо, но через минуту, ругаясь сквозь зубы, бросил нож и вилку. Он посмотрел на нее, испуганную, растерянную, и Джулия прочитала в его красивых глазах желание. Любовь и желание. Она вздохнула с облегчением.
– Нет, не совсем. Я не хочу есть. Я.., хочу тебя, Джулия. Мы ждали очень долго, и я не могу больше терпеть, - угрюмо ответил он и встал со стула.
Она поняла его и не могла и не хотела возражать, когда он поднял ее на руки, отнес в спальню, и позже, когда Стив ласкал, целовал, любил ее.
Он будил ее неопытную чувственность осторожными прикосновениями, и скоро все ее тело горело в ответном приливе страсти. Стив нежно раздевал ее, в то же время давая ей понять, что и ему необходимо освободиться от всего, сковавшего его. Джулия чувствовала ласковое поглаживание его сильных рук. Задыхаясь от желания, она радостно позволила ему ласкать свое жаждавшее близости разгоряченное тело. И вот Стив, крепко обняв ее, вошел в нее, сливаясь с ней в одном ритмичном движении. Быстро исчезнувшая боль не помешала острому наслаждению. Стив проникал в нее еще и еще раз, и она закричала, не в силах сдерживать свои чувства.
Джулия раскинулась в большой двухспальной кровати. Рядом лежал Стив. Ее муж. Ощущение счастья, которое испытывает каждая влюбленная новобрачная, проснувшаяся наутро после свадьбы возле своего возлюбленного, переполняло ее необыкновенной теплотой, разливаясь по телу. Теперь она "миссис Уилсон", и Джулия повторяли про себя свое новое имя, удивляясь приятной новизне его.
Стив все еще спал. Джулия осторожно поцеловала его взлохмаченные черные волосы и вспомнила прошедшую ночь. Вспомнила, как засыпала на руках любимого в блаженном удовлетворении. Вспомнила неземное упоение любви, которое он ей дарил. Да и сейчас, казалось, стоит только нежно дотронуться до Стива - и он проснется, влюбленный, готовый снова подарить ей наслаждение. Радостное предчувствие окончательно разбудило Джулию. Бодрая, радующаяся новому начинающемуся дню, она сбросила тонкие шелковые покрывала и протянула руку к любимому.
С тех пор прошло много времени. Она тысячи раз вспоминала тот день. Тысячи раз в воображении Джулия касалась его прекрасной сильной спины. Время не могло стереть того ужаса и страха, которые она испытала в следующий момент. К ней повернулся Стив Уилсон, и она едва узнала любимое лицо, искаженное ненавистью, яростью, гневом.
– Не трогай меня!
Чужой резкий окрик, прорвавший тишину в то утро, еще долгие годы преследовал ее. Джулия запомнила навсегда эту сцену: она, теребя рукой платиновый локон, провожает глазами статную, красивую фигуру мужчины, выходящего из комнаты. Большие серые глаза ее, обрамленные темными ресницами, наполнены слезами.
– Что?
– В ее голосе смешались ужас и надежда. Ведь это была только шутка. Нужно просто пошутить в ответ. Она не могла представить ничего другого.
Стив остановился в дверях ванной. Джулия поспешно соскочила с постели и запуталась в шелковых простынях. Он должен объясниться. Это была слишком плохая шутка.
– Стив!
– Джулия пыталась говорить весело и беспечно.
– Мне не смешно, дорогой.
Он небрежно облокотился о край раковины, включил воду и только тогда обернулся. Прекрасные голубые глаза холодно смотрели на Джулию. Бесчувственный взгляд, леденящий кровь. Она замерла, как связанная невидимыми путами, и не могла отвести от него глаз.
– Я в этом не сомневаюсь.
– В его голосе звучало высокомерие.
– Но Стив!
– Джулия не могла поверить, что Стив может быть таким жестоким. Она не понимала, что происходит. Тревожные мысли метались в ее голове.
– Что случилось? Что тебе не нравится?
Стив взял тюбик крема для бритья и окинул ее насмешливым взглядом.
– Не нравится? С чего это ты взяла? Смятение и тревога овладевали ею все сильнее и сильнее. Джулия почувствовала, что тонет в болоте презрения и жестокости. Она тщетно искала ответы на мучившие ее вопросы.
– Я что-то сделала не правильно? Ты жалеешь, что женился на мне?
– Ничего другого придумать она не могла.
Стив засмеялся над ее предположением, но лицо его не смягчилось.
– Почему же? Это как раз то, чего я желал всей душой.
Именно такие слова она хотела услышать, но... Это звучало так холодно, так бездушно. Джулия запуталась в лабиринте страшных загадок. И только Стив, ее муж, мог помочь ей выбраться из этого ада. Плохо соображая, что происходит, она тараторила:
– Да, ты хотел взять меня в жены. Но я вижу, что сейчас что-то не в порядке. Я не так глупа, как, может быть, тебе кажется. Я вижу - что-то случилось. Расскажи мне, и мы решим, что делать дальше. Выход всегда есть для тех, кто любит друг друга.
Голос ее дрожал от отчаяния и бессилия. Стив брился, не обращая внимания на жену.
– Мы говорили когда-нибудь о любви? Жестокий вопрос ужасным ударом обрушился на Джулию.
– Но я люблю тебя.
– Наверное, это так.
Он оглянулся, и она заметила стальной блеск его голубых глаз. Стив хотел ей дать понять, что.., нет, она не сможет вынести этого.