Долина Иссы
Шрифт:
Петр Гонезий (Петр из Гонёндза; между 1525 и 1530–1573) — богослов, писатель, поборник радикальной реформации в Великом княжестве Литовском. Антитринитарий. Полемизировал с Симоном Будным. Взгляды Гонезия были подвергнуты критике Кальвином. Отвергал схоластическую традицию, признавая авторитетами лишь Св. Писание и человеческий разум. Выступал против частной собственности, социального неравенства, светской власти, войн и смертной казни.
44
Филипп Меланхтон (1497–1560) —
45
Вероятно, речь идет о трактате Гонезия "De communicatione idiomatum пес dialectica пес physica ideoque prorsus nulla", который Меланхтон получил в феврале 1556 года. Цитируемое письмо было написано в июле того же года.
46
Яков Палеолог (1520–1585) — грек с острова Хиос, утверждавший, что состоит в родстве с византийской императорской династией. В юности монах-доминиканец, в дальнейшем сторонник учения антитринитариев. Преследуемый инквизицией, странствовал по всей Европе, в частности, провел несколько лет в Польше, где примкнул к Польским братьям. Боролся с крайними взглядами (запрет частной собственности, воинской и государственной службы). Обезглавлен в Риме.
47
Колет — короткая приталенная мужская куртка без рукавов, обычно из светлой кожи. Колеты были распространены в XVI–XVII веках.
48
Троичиники — сторонники учения о Св. Троице.
49
Двоебожники — дитеисты, не признававшие божественную природу Св. Духа.
50
Нонадоранты — крайнее течение ариан, отвергавшее новозаветное откровение и поклонение Христу.
51
"О примате христианской Церкви" (лат.).
52
"История Сервета и его смерти" (лат).
53
Книга помещика Витебской губернии, агронома и ботаника Юзефа Геральда Выжицкого, изданная в Вильне в 1845 году.
54
Карый (польск. kary) — вороной.
55
Ныне Ванджёгала — городок
56
От лит. marge — пестрая.
57
Крупник — традиционный сладкий ликер, изготавливаемый из меда, специй и душистых трав, распространенный главным образом в Литве и Польше.
58
Багун — багульник болотный (Ledumpalustre).
59
Пьяника — голубика (Vaccimum uliginosum).
60
Выправить след (охотн.) — вновь найти потерянный след зверя и возобновить гон.
61
Пазанка (охотн) — часть задней лапы зайца от ее конца до колена.
62
Козел (охотн.) — самец косули.
63
Пучок (охотн.) — хвост зайца.
64
Теодор Нарбут (1784–1864) — польский историк, публицист, исследователь литовской мифологии и военный инженер. Служил в царской армии, участвовал в войнах с Наполеоном. В 1811 г. поселился в Лидском уезде и начал собирать фольклорные материалы. Главный его труд — девятитомная "Древняя история литовского народа" ("Dzieje surozytne narodu litewskiego", 1835–1841).
65
In naturalibus (лат.) — в натуральном виде.
66
Фрейя — в скандинавской мифологии богиня любви, плодородия и войны, одна из жен Одина.
67
Здесь и далее речь о литовской земельной реформе 1922 года
68
Парцелляция (от лат. parcellatio — разделение) — раздел крупных земельных участков на более мелкие.
69
Великий князь — Витаутас (Витовт, около 1350–1430) — великий князь литовский.
70
На самом деле следует писать "Linnaeus".
71
Шилели (ныне Шилале) — городок в западной Литве.