Долина костей
Шрифт:
– Что ж, я обновил его для тебя. Надеюсь, ты не возражаешь.
– Конечно, возражаю! Никогда больше не обновляй в моем доме формочки для кексов! Господи, какой крепкий кофе!
– Слабый, – возражает Паз. – Почти не пристает к ложке.
Лорна съедает еще один кекс и со вздохом откидывается на подушки. Откровенно говоря, ее слегка мутит, но в остальном ей настолько хорошо, что она решает не обращать на это внимания.
– Мне хочется, чтобы со мной произошло что-нибудь интересное. Буйный секс, по утрам красивые обнаженные мужчины, доставляющие завтрак в постель. Не жизнь, а нудятина: впору кричать.
– Не смеши меня, – говорит Паз.
– Ты на
– Боюсь, что так. Я вынужден притворяться, будто люблю женщин, чтобы меня не подняли на смех парни в полицейском участке.
Они хохочут, но Лорна ощущает первые уколы действительности.
«Да, это все здорово, – нашептывает ей дьявол, – ты встретишься с ним еще пару раз, будете спариваться, как кролики, кайф ловить, разговоры разговаривать, а потом он не позвонит день, три, неделю, и ты будешь сходить с ума, не понимать, в чем дело, станешь набирать его номер, оставишь с полдюжины все более раздраженных сообщений, а потом он позвонит и скажет: „Ты звонила? Что у тебя за дело?“ Словно чужой».
Паз улавливает эту перемену.
– Пойду помою посуду, – говорит он и берет поднос.
– Нет, оставь, – возражает она, – я сама этим займусь.
Лорну так и подмывает сказать какую-нибудь пакость, потому что когда все идет слишком уж хорошо, то добром это, конечно же, не кончится, но пока она борется с этим порывом, из висящей на стуле куртки Паза доносятся первые такты «Гуантанамеры».
«Слава богу», – облегченно вздыхает Лорна.
Паз отвечает на звонок. Он долго слушает, изредка вставляя короткие замечания. Лорна встает, накидывает легкое одеяние и относит поднос на кухню. Там безукоризненный порядок, словно никто ничего и не готовил; пахнет кофе и сладкой выпечкой. Моя тарелки, она вдруг чувствует, как к глазам подступают слезы, и вспоминает, что испытывала нечто подобное с ним на пляже. Нет, думает она, это слишком жестоко, мое сердце этого не вынесет, и тут ее тело словно отзывается на эту мысль приступом резкой, ей такой и не припомнить, боли. Лицо и спина покрываются потом. Боль проходит, но к ней, в первый раз за последнее время, возвращается прежний страх. Что-то неладно внутри.
Подавив эту мысль, Лорна возвращается в спальню, но, услышав плеск душа, идет в ванную и присоединяется к нему. Они намыливают друг друга, дурачатся, но потом он вздыхает и говорит:
– Мне нужно ехать на работу.
– Звонок?
– Да, мой напарник. Вскрытие Джека Уилсона показало уровень алкоголя в крови на уровне ноль тридцать шесть.
– Господи, да это смертельная доза!
– Ага, особенно в сочетании с нембуталом: его следы тоже обнаружены. А в машине нашли пустую бутылку из-под дешевой водки. Федералы рассматривают это как несчастный случай, и полиция округа Броуард с ними согласна. Хорошо, мы хоть что-то сумели из них выудить, нам повезло.
Паз выключает душ. Она чувствует, что он уже где-то в другом месте.
Они молча одеваются, он гораздо быстрее, чем она. Паз поджидает ее в кабинете, рассматривая книги, а когда она появляется из спальни в одном из своих невыразительных костюмов, окидывает ее проницательным полицейским взглядом.
– Послушай, ты ведь собираешься сегодня повидаться с Эммилу?
– Да, я хочу проверить ее состояние. А что?
– Можешь ты спросить ее кое о чем для меня?
Лорна колеблется.
– Полицейский вопрос, ты имеешь в виду?
– Честно говоря, нет. Я только хотел узнать, кто свел ее с Дэвидом Паккером.
– Джимми, я правда не могу помочь тебе в твоем расследовании. Это неэтично.
– Да
– Это маловероятно.
Некоторое время он смотрит на нее молча, а потом спрашивает:
– У тебя есть какие-нибудь планы на это воскресенье?
Планов у нее нет.
– Значит, мы ужинаем в ресторане. Тебе нужно познакомиться с моей матушкой.
– Ух ты!
– Не бойся, она очаровательная женщина, – говорит Паз. – Все любят Маргариту.
Фрэнк Уилсон жил в кондоминиуме, в современном восьмиэтажном здании на Ли Дженн, в районе Корал-Гейблз. Когда Уилсон впустил их, Паз увидел, что тот плакал. Его глаза были красными, а лицо выглядело так, словно кожа набрякла и отпала от костей. Он все время промокал нос ватным тампоном. Пазу такая реакция показалась странной, но, с другой стороны, сам-то он никогда братьев не терял, да и не имел. Уилсон опустился на кожаный диван, даже не предложив детективам сесть, но оба сели без приглашения и достали блокноты. Желтовато-коричневые ячеистые занавески на больших окнах были плотно задернуты, света Уилсон не включал, так что в комнате стоял полумрак, мешавший наблюдать за выражением лица их информанта.
– Это такой удар, такой удар – дух из меня выбило! – сказал Уилсон. – До сих пор не верится. Чтобы с Джеком, и такое случилось!
– «Такое» это какое? – уточнил Паз.
– Ну, чтобы напился. Сел за руль… – Фрэнк не закончил фразы.
– Он пил много водки, мистер Уилсон? – поинтересовался Моралес.
– Терпеть ее не мог, – ответил брат Джек. – Он считал, что на вкус и запах она как спирт для дезинфекции.
Детективы задумались на секунду, потом Паз спросил:
– Как бы вы описали своего брата, мистер Уилсон? Что он был за человек?
Уилсон слегка выпрямился и устремил взгляд на Паза.
– Что за… Я не понимаю. Катастрофа произошла в Броуарде. Я хочу сказать, почему это интересует полицию Майами?
– Ну, сэр, вам ведь известно, что Джек был косвенно причастен к другому делу, и мы как раз пытаемся свести воедино всю информацию. К тому же… мы думаем, что гибель вашего брата, возможно, потребует дальнейшего расследования. Вы говорите, ваш брат не увлекался спиртным и терпеть не мог водку, значит, логично спросить, с чего это уровень алкоголя в его крови составил три и шесть десятых и откуда в машине взялась пустая бутылка.
Уилсон вытаращился на него.
– Что… вы думаете, его кто-то убил? Они заставили его выпить всю ту водку?
– Либо так, либо накормили нембуталом, чтобы он вырубился, и влили водку через зонд.
У Фрэнка отвисла челюсть.
– С ума сойти, – запинаясь, пробормотал он. – Но кому это могло понадобиться?
Вот этот вопрос и занимал сейчас Паза с Моралесом. Они ехали к дому Джека Уилсона, получив у его брата ключи от жилища покойного и описание его характера. Парень был малость бесшабашный, компанейский, бизнес нагонял на него скуку, в отличие от женщин, но он и дела вел, и в механике разбирался совсем неплохо. Судя по всему, его действительно убили, но к делу их ни племя, ни ФБР не подпустят, а значит, вся эта история заходит в тупик. Уилсон был последней нитью, которая тянулась от убийства аль-Мувалида, и тот, кто обрезал эту ниточку, умело замел следы. Паз не преминул поделиться с напарником и соображением Клетиса Барлоу насчет того, что затевалось все это ради Эммилу Дидерофф, а кровопролитие совершилось, чтобы от чего-то ее отвлечь, вывести из игры.