Долина мерцающих лун
Шрифт:
– Я никогда не стану вашей женой, - отчеканила девушка.
– И прошу больше не появляться в нашем доме.
Сказав это, она круто развернулась на каблуках и оставила пана Ольховского, застывшего с открытым ртом. По-прежнему сидевшая на скамейке дама довольно приподняла бровь и глубоко затянулась дымом.
Домой Маришка вернулась очень быстро, словно пролетев на крыльях все расстояние.
В прихожей ее встретила мать, недоуменно оглядывая.
– Как прогулка?
– Удалась, - буркнула Маришка.
Цветана удовлетворенно кивнула и направилась,
– Мама, мне нужно сказать тебе кое-что.
– Потом, я так устала, Мариш. Завтра поговорим.
– Я не выйду замуж за Ольховского!
Эти слова просто обездвижили Цветану. Секунды медленно поползли. Собираясь с силами, Маришка прислонилась к стене и скрестила руки на груди.
– Что ты сказала?
– спросила женщина, разворачиваясь.
– Что слышала.
Цветана подбежала к дочери и встряхнула ее за плечи.
– Что ты несешь, хорошо, что пан Ольховский этого не слышит.
– Он все слышал! Я сказала ему об этом возле дома терпимости, откуда он выходил с двумя.., - Маришка осеклась. Воспитание не позволяло ей произнести нехорошее слово.
– Зачем ты ходила туда? Зачем?
– шипела мать.
– Захотелось!
– крикнула Маришка.
– Так, - Цветана отошла от дочери и попыталась взять себя в руки.
– Завтра ты пойдешь... Нет, мы пойдем к нему на работу и ты извинишься...
Она запыхтела и пошла на кухню с намерением глотнуть холодной водички.
– Этого не будет никогда!
– громко произнесла Маришка вдогонку.
– Вот не была бы ты мне дочерью, убила бы дуру!
– снова прошипела Цветана.
– Уйди с моих глаз! И подумай над тем, что сделала.
Маришка ушла, хлопнув дверью. От гнева и возмущения ее трясло. Весь оставшийся вечер она проходила по комнате взад-вперед, пытаясь найти выход из положения, а ночью ворочалась, не смыкая глаз.
Как только стало светать, Маришка оделась и тихонько улизнула из дома.
Отдела образования, где ей редко приходилось бывать, она достигла в состоянии нервного напряжения. В приемной было пусто. Оглянувшись, она уже хотела присесть на одиноко стоявший возле двери стул, но услышав стук, передумала. Одна из многочисленных дверей открылась и в помещение вошла девушка с охапкой бумаг. Маришка кивнула ей в знак приветствия и получила ответный поклон.
– Чем могу помочь вам, пани?
– спросила секретарь.
– Постойте, а я вас помню. Вручала вам награду за успехи...
Маришка кивнула и грустно улыбнулась.
– Ну, и что же вас привело к нам? Жалование не устраивает?
– с участием спросила она.
– Жалование всегда всех не устраивает, - произнесла Маришка.
– Но я здесь не поэтому... Дело в том, что мне нужна новая работа...
– А... Чем же вас эта не устраивает? Начальство придирается?
– Нет, меня все устраивает, но... Я хочу уехать. Мне необходимо место в другом городе или... В общем, там, где я смогу жить и работать.
– А-а, - протянула секретарь.
– Это нужно в кадровую контору или прямо к главе...
– Вы подождите немного, я постараюсь узнать, есть ли что-нибудь для вас.
– Очень вам признательна.
– Пока не за что, - девушка ободряюще улыбнулась и вышла.
Отсутствовала она долго, поэтому Маришка села и постаралась унять волнение. Получалось плохо. Она то и дело бросала взгляды на часы и следила за стрелками.
Наконец секретарь вернулась и с сожалением пожала плечами. Маришка тяжело вздохнула и, прощаясь, понуро встала. Около входной двери ее едва не сбил какой-то высокий незнакомец в темном дорогом костюме.
– Простите, пани, - сказал он на лейманском языке.
Девушка механически ответила ему и попыталась обойти.
– Пани, вы из Леймании?
– мужчина вдруг остановил ее.
– Нет, - Маришка отрицательно покачала головой.
– Просто знаю этот язык и все.
Секунд пятнадцать он пристально смотрел на нее, а затем спросил.
– Не сочтите за назойливость, но не могли бы вы немного рассказать о себе и своих способностях к языкам. Кто вы?
– Я учительница, - Маришка говорила на одной ноте, так как была расстроена и хотела поскорее покинуть стены этого заведения.
– Обучаю детей младшего возраста, в том числе и двум языкам, но не лейманскому. В нашем городе он не востребован.
– Учительница, - удовлетворенно произнес господин в черном.
– Лейманский вы знаете хорошо, значит, и остальные языки тоже.
– Говорят, что неплохо.
Ничего не понимающая секретарь стояла рядом и недоуменно разглядывала беседующих.
– Вы замужем?
– Нет, - машинально ответила Маришка и опешила.
– Извините, вашим семейным положением я поинтересовался потому, что хочу предложить вам работу.
При слове 'работа' девушка встрепенулась и с надеждой посмотрела на лейманца.
– Вижу, что заинтересовал. Я часто бываю в вашем городе по делам, поэтому меня попросили подыскать учителя, родившегося здесь и хорошо говорящего на лейманском. Кажется поручение нехитрое, однако долгое время мне это не удавалось. Предлагаю вам отправиться в Лейманию на работу в очень значимой школе. Вам будет предоставлено место жительства и хорошее жалование.
Маришка пришла в смятение. С одной стороны - разве не этого она хотела? Уехать и как можно скорее. А с другой стороны - Леймания. Это так далеко. И, в общем, она очень мало знала об этой стране - только то, что там живут маги, в существование которых до конца не верила.
– А у меня есть время подумать?
– спросила, с надеждой глядя на собеседника.
– Нет, - твердо сказал он.
– Думайте сейчас. Отправляться нужно сегодня вечером.
– Я... Я согласна, - выдала она робко, сделав глубокий вдох.
– Вот и прекрасно. Приглашаю вас к главе подписать необходимые документы.
Покидая отдел быстрым шагом, Маришка еще не до конца осознавала, что теперь ее жизнь круто изменится.
Цветана заметила дочь из окна и выбежала отворять дверь.