Долина тьмы
Шрифт:
– Я выгоды не ищу.
За недолгим молчанием последовал глубокий вздох.
– Да, вот, значит, как, - произнес голос задумчиво. Потом раздался смешок.
– Вот в чем прелесть наследования власти. А гильдией голодающих воров будет трудновато править. Очень хорошо, Арута Крондорский, но для такого риска гильдии нужны гарантии. Ты показал вершки, теперь покажи и корешки.
– Назовите свою цену, - выпрямился Арута.
– Знай же: Хозяин с пониманием относится к вашему высочеству в том, что касается гильдии смерти. Ночных ястребов нельзя терпеть. Их надо искоренить
– Какова ваша цена?
– повторил Арута.
– Учитывая риск полного провала затеи - десять тысяч золотых соверенов.
– В королевской казне появится большая дыра.
– Верно.
– Договорились.
– Хозяин не возражает, если оплата будет произведена позже, - произнес голос с легким оттенком шутки.
– Теперь вот какое дело.
– Какое же?
– спросил Арута.
– Юнец Джимми Рука нарушил клятву пересмешника и за это должен поплатиться жизнью. Он умрет через час.
Арута, не раздумывая, начал подниматься со стула. Сильные руки протянулись из темноты, и в полосе света появился здоровенный вор. Он молча покачал головой.
– Нам бы ни в коем разе не хотелось вернуть тебя обратно во дворец в состоянии худшем, чем ты прибыл сюда, - раздался голос из-за светильников.
– Но если ты обнажишь оружие здесь, тебя доставят к воротам дворца в ящике, а мы уж будем расхлебывать последствия.
– Но Джимми...
– Он нарушил клятву!
– перебил голос.
– Он давал слово чести сообщать о ночных ястребах, где бы он их ни встретил. И, согласно клятве, он должен был рассказать нам о предательстве Веселого Джека. Да, ваше высочество, мы обо всем знаем. Джимми предал гильдию и рассказал об этом тебе первому. Есть вещи, которые можно простить, списав их на возраст, но такие дела - нет.
– Я не могу позволить, чтобы убили Джимми.
– Тогда слушай же, принц Крондора, вот что я хочу рассказать тебе. Однажды Хозяин возлег с уличной женщиной, как это бывало с сотней других, но эта шлюха родила ему сына.
Неоспоримо - Джимми Рука - сын Хозяина, хотя сам о том не ведает. Поэтому Хозяин оказался перед трудным выбором. Если повиноваться закону, который он сам и установил, - значит, он должен убить собственного сына. Если он не сделает этого, то потеряет доверие тех, кто служит ему. Неприятный выбор. В гильдии и так неспокойно - всех ошеломило известие о том, что Веселый Джек оказался шпионом ночных ястребов. Доверие в любые времена очень редкий товар, сейчас он почти не встречается.
Какой выход ты видишь?
Арута улыбнулся - он знал, какой может быть выход.
– Не столь давно было принято выкупать прощение. Назовите цену.
– Цену предательства? Не меньше, чем следующие десять тысяч соверенов.
Арута задумался. От его казны ничего не останется. Но ведь Джимми наверняка знал, на что идет, когда решил предупредить сначала его, а не пересмешников - он не мог не знать, чем это ему грозит.
– Идет, - мрачно сказал Арута.
– Тогда держи мальчишку при себе, принц Крондорский, потому как никогда ему больше не быть с пересмешниками, хотя мы не станем обижать его... если он, конечно, не предаст нас еще раз.
Тогда мы расправимся с ним, как с любым нарушителем. Быстро.
Арута поднялся:
– Мы покончили с делами?
– Кроме последнего.
– Да?
– Так же не столь давно было принято покупать грамоту на дворянство за золотые монеты. Какую цену ты запросишь у отца, чтобы его сын мог называться сквайром двора принца?
Арута рассмеялся, внезапно догадавшись, к чему приведут, переговоры:
– Двадцать тысяч золотых соверенов.
– Годится! Хозяин очень любит Джимми, хотя у него немало незаконных детей. Джимми не такой, как все. Хозяину хотелось бы, чтобы Джимми ничего не знал о своем родстве с ним, но ему хотелось бы надеяться, что после этой ночи для его сына начнется лучшая жизнь.
– Он будет принят ко мне на службу и не узнает, кто его отец. Встретимся ли мы когда-нибудь еще?
– Не думаю, принц Крондорский. Хозяин никому не показывается, он считает опасным для себя, даже если кто-то встречается с человеком, который говорит от его имени. Но мы сообщим тебе, как только разузнаем, где таятся ночные ястребы.
И будем рады узнать, что они уничтожены.
Джимми беспокоился. Прошло три часа, как Арута заперся с Гарданом, Волнеем, Лори и остальными членами своего совета.
Джимми предложили подождать в отведенной ему комнате.
Присутствие двух стражников у дверей и еще двух под балконом не оставляло никаких сомнений в том, что он, по той или иной причине, стал пленником. Джимми не сомневался, что ночью он вполне смог бы ускользнуть незамеченным, будь он в силах, но после событий прошедших дней никаких сил он в себе не чувствовал. К тому же он был несколько растерян, когда ему позволили вернуться с принцем во дворец. Воришка ничего не понимал. Что-то переменилось в его жизни, а он не знал - что и почему.
Дверь в комнату открылась, и часовой, просунув голову в дверь, поманил к себе Джимми.
– Его высочество ждет тебя, мальчик.
– Джимми поспешно последовал за стражником через холл, по длинному коридору к покоям принца.
Арута, читавший что-то, поднял глаза. У стола сидели Гардан, Лори и еще какие-то люди, которых Джимми не знал. У дверей стоял граф Волней.
– Джимми, у меня кое-что есть для тебя.
Джимми посмотрел по сторонам, не зная, что сказать. Арута продолжил:
– Вот королевская грамота, заверяющая, что ты теперь - сквайр при дворе принца.
Джимми смотрел на него широко раскрытыми глазами, не в силах вымолвить ни слова. Лори рассмеялся, а Гардан, глядя на Джимми, усмехнулся. Наконец Джимми обрел голос:
– Это ведь только как будто, да?
Арута покачал головой, и мальчишка, запинаясь, спросил:
– Но я... сквайром?
– Ты спас мне жизнь и должен быть вознагражден.
– Но, ваше высочество... Я... Спасибо... Но как же... клятва пересмешника?
Арута подался вперед:
– С этим покончено, сквайр. Ты больше не член гильдии воров. Хозяин согласен. Все, об этом деле больше ни слова.