Долина тьмы
Шрифт:
– Тогда, - нетерпеливо сказал принц, - будем дожидаться встречи с верховной жрицей Лимс-Крагмы.
Ожидание оказалось недолгим. Снаружи раздался шум, и Арута поспешил к двери. Ему навстречу шел Гардан, сопровождавший женщину в черном одеянии. Ее лицо скрывало плотное черное покрывало, но она сразу повернулась к принцу. На Аруту был наставлен палец, и глубокий, приятный женский голос произнес:
– Зачем мне приказано явиться сюда, принц Королевства?
Арута не ответил. Он окинул взором всю сцену: за спиной Гардана стояли четверо солдат с копьями,
– Что происходит, капитан?
– Госпожа пожелала, чтобы ее гвардейцы вошли с ней, а я запретил, - ответил Гардан.
Жрица заговорила с холодной яростью в голосе:
– Я пришла, как ты просил, хотя никогда жрецы не признавали над собой временную власть. Но я не буду пленницей даже ради тебя, принц Крондора.
Арута распорядился:
– Двое стражников могут войти, но пусть встанут подальше от пленника. Госпожа, вам придется подчиниться мне и войти.
– Тон Аруты не оставлял сомнений в его намерениях. Может быть, жрица и была главой могущественного ордена, но перед ней стоял второй после короля правитель Королевства, человек, который не потерпит стороннего вмешательства в дела высшей важности. Жрица кивнула двум стоявшим впереди стражникам, и все вошли в комнату. Дверь за ними закрылась, и Гардан отвел в сторону стражников, вошедших со жрицей. Оставшаяся за дверью дворцовая стража не спускала глаз со стражников храма и их зловещих кривых сабель в ножнах.
Отец Натан приветствовал верховную жрицу сухим официальным поклоном - их ордена не испытывали друг к другу теплых чувство.
Жрица же решила вообще не замечать отца Натана.
Увидев пентаграмму, начертанную мелом на полу, она спросила:
– Вы боитесь вмешательства потусторонних сил?
– Голос ее прозвучал неожиданно спокойно и рассудительно.
Ей ответил Натан:
– Госпожа, мы во многом не уверены, но делаем все, что в наших силах, чтобы избежать угрозы из различных источников - и материальных, и нематериальных.
Она ничего не сказала и подошла к двум людям, лежавшим на кроватях, - мертвому и раненому. Увидев черные туники, она споткнулась и повернулась к Аруте. Даже сквозь покрывало он почти осязал ее неприязненный взгляд.
– Эти люди принадлежат к моему ордену. Как случилось, что они оказались здесь?
Лицо Аруты застыло от сдерживаемого гнева.
– Госпожа моя, именно для того, чтобы получить ответ на этот вопрос, вас и привезли сюда. Вы знаете этих людей?
Она внимательно вгляделась в лица обоих мужчин.
– Этого я не знаю, - сказала он, указывая на тело человека с седой прядью.
– А другой - жрец моего храма по имени Морган, он недавно приехал к нам из храма в Вабоне.
– Она помолчала, словно обдумывая что-то.
– Он носит знак Братства Серебряной Сети.
– Она повернула голову, чтобы еще раз взглянуть на Аруту.
– Это вооруженный кулак нашего ордена. Братство подчиняется старшему мастеру в Рилланоне, а он отвечает лишь перед нашей МатерьюМатриархом.
– Помолчав, она добавила:
– Да и то не всегда.
– Ей никто не ответил, и она продолжала:
– Но я не могу понять, почему один из жрецов моего храма носит этот знак. Кто он? Член братства, выдающий себя за священника? Или жрец, прикидывающийся воином? Или же он не жрец и не член братства, а самозванец? Любое из предположений невероятно. Кто посмел бы не устрашиться гнева ЛимсКрагмы? Почему он здесь?
– Госпожа, - сказал Арута, - если все, что вы говорите, - правда, тогда то, что здесь происходит, касается вашего храма не меньше, чем меня. Джимми, расскажи, что ты знаешь о ночных ястребах.
Джимми, которому явно было не по себе под пристальным взглядом верховной жрицы богини смерти, заговорил быстро, опуская столь любимые им подробности. Когда он закончил, жрица сказала:
– Ваше высочество, эти слова свидетельствуют о мерзком деянии перед лицом нашей богини.
– В ее голосе звучала ледяная ярость.
– В давно ушедшие времена некоторые адепты приносили ей жертвы, но это давно запрещено. Богиня смерти терпелива: все рано или поздно приходят к ней. Черные убийцы нам не нужны. Я поговорю с этим человеком.
– Она указала на пленника.
Арута не знал, что делать. Отец Натан едва заметно покачал головой:
– Он близок к смерти. Если допрос окажется для него тяжелым, он может умереть, прежде чем мы погрузимся в глубину темных вод.
– Не беспокойся, жрец, - уверенно заявила жрица.
– Даже мертвый, он все равно мой. Я рука Лимс-Крагмы. В ее владениях я могу отыскать правду даже там, где ни один живущий ее не найдет.
– В царстве смерти ты правительница.
– Отец Натан поклонился и обратился к Аруте:
– Позволено ли будет мне и моим братьям удалиться, ваше высочество? Мой орден считает обряды поклонников богини смерти святотатственными.
Принц кивнул, а жрица сказала:
– Прежде чем уйти, сними замедляющее заклятие. Мне будет труднее это сделать.
Натан быстро совершил необходимое, и человек на кровати мучительно застонал. Жрец и прислужники богини Санг поспешно покинули комнату. Когда они вышли, жрица сказала:
– Пентаграмма поможет удерживать внешние силы, не позволяя им вмешиваться. Я бы попросила всех оставаться за пределами фигуры, потому что внутри нее каждый человек воздействует на магическую ткань. Это - самый справедливый обряд, потому что независимо от исхода госпожа моя потребует себе этого человека.
Все встали за пределами пентаграммы, а жрица сказала:
– Говорите, только когда я дам позволение, и следите, чтобы свечи не погасли, иначе силы могут иссякнуть и восстановить их будет трудно.
– Она откинула покрывало с лица, и Аруту поразила ее внешность. Жрица выглядела, как девочка, - голубые глаза, нежная, как ранняя заря, кожа. Судя по бровям, волосы ее могли быть цвета бледного золота. Жрица подняла руки над головой и начала молитву. Ее голос был тихим и мелодичным, но слова звучали странно-пугающе.