Долина
Шрифт:
28.
Эрик.
— Король Велимир? — озадаченно сдвинула брови Нинния.
— Именно, — сказал Эрик. — А теперь присядь и выслушай. Ползуны убивают всё живое — это ты знаешь. До того как ты очнулась, они убили двоих — в таких же одеждах, как у тебя. Только не кричи.
Нинния побелела и примостилась на край диванчика, почти под бочок варвара — инстинктивно чувствуя в нём защиту. Отсюда, поглядывая на два трупа, замаскированные от крови цветастым одеянием, она чувствовала себя в безопасности.
—
— Велимир не хотел пить их кровь.
Это объяснение, как ни странно, взвинтило девицу. Она вскочила, уперлась кулачками в крепкие бёдра и почти закричала на мальчишку:
— Если стоял выбор — пить кровь или оставить жизнь двоим!..
Эрик слетел с дивана и железной дланью запечатал ей рот, сграбастав за тунику другой рукой. Потом развернул к трупу юноши, не отнимая ладони от её рта:
— Видишь лужу? Это его кровь. Попробуй испить её. Тебе даже не придётся прокусывать ему шею. Иди же. Ну! Она же чистая. Только что натекла.
Он и правда чуть приспустил её. И Нинния сделала несколько шагов к трупу в кровавом озерце, не замечая, что ладонь варвара всё ещё на её губах. Вспомнила, замотала головой, обернувшись к Эрику.
— Не будешь кричать?
И освободил девицу. Хотя Велимир, стоявший настороже, считал, что отпустил её Эрик зря: она немедленно подбежала к мёртвому юноше и откинула "рясу". Пронзительный вопль, исторгнутый из её губ, зазвенел в их ушах.
На этот раз варвар не успел перехватить девицу, чтобы помешать ей орать.
На испуганный женский вопль распахнулись двери — в покои ворвались темнокожие стражники. Правда, ничего особенного они не обнаружили: варвар и принц благочинно сидели на диване у стены, и только девица верещала посреди большой комнаты. Впрочем, при виде стражников верещать она прекратила. Молчком-тишком попятилась к диванчику и снова уселась рядышком с пленниками.
Темнокожая стража недовольно оглядела виновников беспокойства и удалилась.
Варвар и мальчишка переглянулись.
— Связать и заткнуть рот, — деловито сказал Велимир.
— Согласен, — хмуро отозвался Эрик и принялся вытаскивать из чехла на скамье витой шнур, наматывая его на локоть.
— Не надо, — вздохнула Нинния и прильнула к нему. — Я всё время буду рядом с тобой. С тобой ведь ничего страшного не увижу. Значит — кричать не буду.
Несколько изумлённый её логикой, варвар хмыкнул, а потом издал совершенно неразборчивый, странный звук. Нагнувшийся к нему, Велимир покраснел: девица засунула руку под шкуру варвара и поглаживала его живот.
— Не далее как сегодня я узнал, что вся моя семья погибла, — спокойно сказал варвар. — И почему-то каждого, кто попробует меня сейчас приласкать таким вот образом, мне очень сильно хочется немедленно вздёрнуть на дыбу.
Девица отдёрнула руку и надула губки.
— Я же не знала! Тебе хорошо: ты большой и сильный. А что делать таким, как я — слабым и беззащитным? Я думала, ты будешь моим защитником!
— Странно ты думала, — пробормотал варвар. — С чего мне тебя защищать? Кто ты мне? Да и зачем ты мне?
— Король Велимир! — жалобно воззвала к мальчишке девица. — Я же не хотела ничего плохого! Не оставляйте меня здесь одну! Возьмите меня с собой! Я не буду вам обузой!
Варвар изумлённо смотрел на девицу, которая на полном серьёзе старалась разжалобить Велимира. Плаксивые ноты в её ноющем голосе подсказывали, что Нинния полна решимости идти вместе с ними куда угодно. Стоп! А с чего это она вдруг…
— А с чего это вдруг ты решила, что мы куда-то уйдём?
— Но вы же не собираетесь сидеть здесь в ожидании смерти? — удивилась девица. — Мне бы, конечно, хотелось бы знать, почему вы вообще здесь, но ведь вы не расскажете.
Запутанный крайне противоречивой логикой Ниннии, Эрик набрал воздуху и коротко объяснил своё присутствие среди Ползунов. Девица во время рассказа ахала и охала, всплёскивала руками и даже пару раз тихонько взвизгнула от ужаса. А когда варвар закончил повествование, она надолго задумалась, после чего решительно сказала:
— Я знаю, как незаметно пройти к конюшне Ползунов и какой дорогой убежать из их подземного владения. Только обещайте, что возьмёте меня с собой.
— Что ты знаешь?! — поразился Велимир. — Ты же очнулась от колдовского сна только сейчас и здесь, в покоях! Откуда ты знаешь, где и что здесь расположено?
— Неужели вы думаете, что беспомощная девушка сразу откроет все свои секреты незнакомцам! — заявила Нинния. — Никогда и ни за что! Я вам наврала! А вот теперь, когда вы поделились своей тайной, и я могу открыть кое-что о себе. Я здесь уже целых десять дней. Нам, только что привезённым рабам, разрешалось гулять по всему дворцу. И мы думали, что нас привезли на потеху этим темнокожим стражникам или на дворцовые службы, где необходимы наши руки. Я-то думала, что стану дворцовой танцовщицей: наш покупатель, Кецмак, в часы караванного отдыха часто просил меня станцевать ему. А когда я узнала, что он не только покупатель, но и хозяин дворца… Ну, вы понимаете. Мне стало даже лестно. Но я никогда не думала, что меня отправят на смерть…
К концу объяснения её голос печально стих, и Велимир — видел варвар — невольно пожалел девицу. Зато сам Эрик оставался насторожённым. Взбалмошная и упрямая, такая может много принести бед. Брать её с собой? Ещё подумать надо.
Нинния внимательно взглянула на его равнодушное лицо и правильно разгадала чувства, царящие в душе варвара. Она миролюбиво сказала:
— Если не хотите взять меня с собой, я всё равно сбегу. Сама. Я часто бегаю от тех хозяев, которые мне не нравятся. Сбегу и на этот раз, потому что меня ещё никогда не хотели предать смерти. Если, конечно, вы сказали правду.