Доля дьявола
Шрифт:
Подумать только, ведь было же такое время, когда она доверяла прессе. Ха. Только, когда ты сам втянут в скандал, только тогда можешь узнать, как делается «новостной цикл», подсаживающий зрителей на крючок и скандальные комментарии. В полную противоположность изложению существующих фактов.
Уолтер Кронкайт слил Райана Сикреста. (Уолтер Лиланд Кронкайт-младший (англ. Walter Leland Cronkite, Jr.; 4 ноября 1916 — 17 июля 2009) — американский тележурналист и телеведущий. Наибольшую известность получил как бессменный ведущий вечернего выпуска новостей CBS на протяжении 19
Проблема заключалась в том, что падение Брэдфордов было, если можно так выразиться, клик-наживкой и пользовалось шумным успехом. Людям нравилось наблюдать за богатыми, падающими со своих высот.
Такие истории всегда пользовались повышенным спросом, гораздо большим, чем любая история успеха.
Глава 7
Cave Dale Cemetery было единственным местом в Чарлмонте, в котором покоились предки Брэдфордов, и даже в этом месте их не хоронили, как простолюдинов, опуская в землю, а осуществляли захоронения в мраморном склепе, как дед Лейна всегда говорил, что только весталка (непорочная дева) и заинтересованный мужчина готов был принести жертву, чтобы обеспечить судьбу Рима.
Лейн ехал по дороге вдоль кладбища, рассматривая кованые ограждения, словно из семейки Аддамс, через решетку отмечая бесчисленные надгробия, религиозные скульптуры и фамильные склепы, перемежающиеся травой, различными экзотическими деревьями и бассейнами. Как, черт возьми, он собирался отыскать то место, где были захоронены его предки? Как только вы оказывались внутри этих акров земли, в лабиринте извилистых дорожек, все надгробия выглядели настолько одинаковыми.
Но, во-первых, это была его самая насущная проблема.
Как только он свернул за угол ко входу, то увидел журналистов… всюду. С фотоаппаратами. А также с профессиональным оборудованием от различных каналов новостей и СМИ.
Вот черт, он должен был это предположить…
— Неужели… новостные каналы имеют столько трейлеров? — спросила Лиззи, пялясь в лобовое стекло, сидя на своем месте.
Точно также, как бурбон обжигал, окутывая желудок, точно также же папарацци своим лагерем сгрудились вокруг большого камня и железных столбов кладбища, и роллс-ройс Брэдфордов, если честно, нельзя было назвать настолько неприметным, он был настолько же заметным как воздушные шары на майском параде в День благодарения. При приближении роллс-ройса среди папарацци началась бурная деятельность, отовсюду появились вспышки фотокамер, несмотря на то, что было всего лишь одиннадцать утра и дневного света было предостаточно.
Великолепно. У него было всего лишь два выбора — прокачать тормоза и сбавить газ перед ними,
Или он мог просто проехаться по этим ублюдкам.
Собственно, обсуждать было нечего.
— Пригнитесь вниз, — пролаял Лейн, увеличивая скорость.
Роллс-ройс рванулся вперед, он вывернул руль, с трудом управляя тяжелой машиной, на которой красовался «Дух экстаза», двигаясь прямо на толпу, загораживающую ему путь.
— Ты можешь кого-то поранить! — закричала Лиззи, пригибаясь.
— Коси их всех! — вторила ей его сестра с заднего сидения машины.
В ходе его движения мужчины и женщины с камерами отскакивали в сторону, игнорируя полностью закон массы и энергии E=mc2.
Вцепившись в руль, он прокричал:
— Убирайтесь восвояси!
Появились охранники из сторожки, ему показалось, что он на самом деле задел какого-то парня с Nikon, отскочившем от капота, кто-то стукнул по бамперу, послышались проклятья и угрозы в его адрес, подать на него в суд.
Лейн продолжал нестись вперед, пока роллс-ройс не въехал на территорию кладбища.
Взглянув в зеркало заднего вида, он проверил, не истекает ли кто-нибудь кровью или не падает подкошенный на тротуар, не преследуют ли его охранники с пушками наготове, или еще что-то в этом роде: неа, хотя судя по всему все могло затянуться, поскольку Лейн забыл улыбнуться одному из папарацци, удерживаемым охранником мертвой хваткой.
И эта гарпия сейчас фактически получила то, ради чего и примчалась сюда — свежий материал.
Другой охранник начал махать ему рукой, чтобы он проезжал, Лейн замедлился рядом с ним, но не стал открывать окно.
— Мы постараемся удержать их здесь, мистер Брэдфорд, — сказал мужчина через стекло. — Вы продолжайте держаться левой стороны. Следуйте указателям до Фейрлоун Лейн. Он прямо там по середине. Мы все сделали и подготовили ваше место.
— Спасибо, — тихо произнес Лейн. — И мне жаль этих журналистов.
— Не волнуйтесь, просто продолжайте двигаться вперед. Мы не сможем их утихомирить, пока вы не скроитесь из виду.
— Как мне выбраться отсюда, когда мы закончим?
— Следуйте по любой из полос вниз по холму. Это будет крюк для вас на обратном пути, но он приведет вас к заднему входу хозяйственных построек.
— Отлично, спасибо.
— Не падайте духом, — произнес мужчина с небольшим поклоном.
Лейн проехал довольно далеко, прежде чем понял, что они оказались вне досягаемости объективов камер. — Ладно, — сказал он. — Берег теперь чист.
Женщины выпрямились, и он снова взял Лиззи за руку, взглянув на Джину и Амелию в зеркало заднего вида.
Глаза племянницы сияли от восторга.
— Боже мой, это было так круто! Такое происходит только с Кардашьянами.
Лейн задумчиво покачал головой.
— Не уверен, что Кардашьяны являются стандартом поведения, которому следует подражать.
— Нет, я серьезно, я видела это по телевизору.
— Мне казалось, что «Хотчкисс» учит тебя более важным вещам, — нахмурился Лейн, подъезжая к перекрестку. — Например, таким как математика, история…
Он ударил по тормозам, пытаясь вспомнить куда следует повернуть — налево или направо? А может спуститься вниз с холма? Или к Фейрлоун Лейн?