Доля слабых
Шрифт:
С напускным равнодушием на лице, Тигр вместе со всеми дождался пока Медведь слезет с дерева. Когда же, подбирая мешок и оружие, охотник повернулся к ним передом, Трой делано поднял брови и быстро заговорил:
– Я его знаю. Это Гамай из Медведей. Видать, на охоту отправился.
– А что он забыл на дереве?
– с любопытством поинтересовался Эрмин.
– Так он же один. Где еще ночевать? Все так делают.
Казалось, воин поверил. По крайней мере, обратного на его вытянутом остроносом лице Трой заметить не смог.
– Ну что? Замечаешь какой-то подвох?
– заглянул чужак в глаза Трою.
– Ты смотри, не геройствуй.
– Да нужен он мне!
– Тигр скорчил презрительную гримасу.
– Хотите, ловите, да толку с него никакого. Дурень редкостный - все в рост ушло. Поселок его недалече, вот он здесь и шастает.
Эрмин еще раз внимательно всмотрелся в бесстыжие глаза проводника, затем перевел задумчивый взгляд на Гамая, который уже ходко шагал на север, постепенно удаляясь от служивших местом засады кустов. Трой напрягся...
– Ладно. Пускай уходит, - наконец-то приняв решение, махнул рукой воин.
– Все. Давайте обратно. Время и так упущено.
Невеликий отряд наблюдателей снова отправился в лагерь, а беспечный Гамай продолжил шагать дальше, своею дорогой, ведать не ведая, что жизнь его только что висела на волоске.
Глава двадцать седьмая - Нежданные встречи
Первые плоты начали приставать к пляжу. Их было настолько много, что у берега образовалась настоящая давка. Из-за путаницы и толчеи обеспокоенный Яр спрыгнул на мокрый песок аж в двух сотнях шагов от того места, где возвышался над кручей русоволосый чужак на безрогом олене.
Мудрейший торопливо шагал вдоль откоса, а родичи все продолжали и продолжали высаживаться. Не выпуская из рук оружия, люди сходили на землю, настороженно поглядывая наверх. Широкий пляж постепенно заполнялся народом, у воды росли груды мешков, под ноги лезли вездесущие козы и свиньи, берег Великой шумел и бурлил, словно ярмарка в праздник. Только тон голосов был не тот. Застывшие же на обрыве пришельцы, наоборот, оставались безмолвны. Если бы взволнованные поднявшейся суетой животные не похрапывали и не помахивали хвостами, неподвижные чужаки вполне могли бы сойти за каких-то диковинных каменных идолов.
Маргар и старшины родов уже собрались у воды рядом с тенью пришельца, что падала сверху огромным пятном, но сами к откосу идти не спешили, дожидаясь Мудрейшего. Воин на круче, в свою очередь, тоже не двигался с места, не собираясь спускаться навстречу приплывшим.
Яр подошел, пробежался глазами по напряженным лицам сородичей, подметил, что здесь и Морлан, и Нардаг, и все остальные, ничего не сказал и, махнув рукой, призывая идти за собой, направился к откосу. Путь был недолгий. Тридцать шагов, и первые слова прозвучали.
– Приветствую вас!
– прокричал чужак сверху, подняв руку ладонью вперед, - Извините, что не спускаюсь, но на лошади это сделать непросто. Давайте уж вы наверх. Вон удобное место забраться.
Спокойствие в голосе воина подтверждало, что тот не боится. Пришелец открыто тепло улыбался, всем своим видом показывая, что рад этой встрече. А вот родичи пребывали в сомнениях
– Меня зовут Яр. Но это вы и так, поди, знаете. Вы ведь посланцы Ярада?
– Мудрейший с надеждой уставился на чужака, дожидаясь ответа.
– Мне жаль тебя, Яр, расстраивать, но мы посланцы Монка, - развел руки чужак.
– А про Ярада я никогда и не слыхивал. Меня зовут Альберт Монк. Я третий сын барона Августа Монка, владетеля Синара и предводитель этого небольшого отряда.
– И заметив в глазах собеседника отблески непонимания, пришелец перешел к главному: - Хоть мы и не те, за кого вы нас приняли, но может быть это и к лучшему. Вы убегаете? От кого?
Несмотря на диковинное произношение слов, понять чужака было можно. Догадливость воина тем более не удивила Мудрейшего. Лишь слепой не заметил бы, что Племя не на праздной прогулке, а у этого Альберта было аж два серых глаза, и оба светились умом.
– Да. Ты прав, чужеземец. Мы бежим от небывалой беды. Полчища пришлых захватчиков явились в наш мир из-за гор.
– Неужели сарийцы?!
– это внезапное восклицание обращалось скорее не к Яру, а к спутникам чужака.
– Два прохода за одну Бурю?! Да это просто немыслимо!
Правда, уже миг спустя Альберт успокоился и продолжил расспрашивать Яра:
– Как выглядят, напавшие на вас люди? Они в желтых плащах?
К этому моменту старшины как раз закончили с подъемом. Последним на кручу взбирался Морлан, заталкивая перед собой пожилого Полада. Расслышав слова чужака, мастер лука досадливо хмыкнул и, обгоняя Мудрейшего, громко выкрикнул из-за спин родичей:
– Да какие, к Зарбагу, люди! Чудища, каких свет не видывал! И они, небось, уже близко!
Чужеземцы взволнованно зашумели. Всадники со всего берега потихоньку стягивались к месту, где шел разговор, так что слова Морлана расслышали многие. Заметив такое бесчинство, сидевший на звере по правую руку от Альберта хмурый усатый чужак сурово цыкнул на воинов, и голоса мигом смолкли. Монк тут же перестал улыбаться и совсем другим голосом, по-деловому быстро и четко, посыпал вопросами:
– Где они? Сколько их? Расскажите подробно? Не бойтесь, мы не враги. И, кстати... про Зарбага мы тоже наслышаны - этот бог у нас далеко не в почете.
– Что не враги, то понятно. Иначе бы не разговаривали, - согласился Мудрейший, - А вот друзья вы нам, или нет - предстоит еще выяснить.
Как только Яр понял, что к богам эти люди никакого отношения не имеют, он разом переменился в лице. Теперь ко всем его проблемам и бедам прибавилась еще одна - он кое-что осознал. Кое-что очень важное.