Дом глав родов Дюны [= Капитул Дюны]
Шрифт:
— Ты не находишь ее поведение изменническим?
— Нисколько!
Теперь мягче.
— Но посмотри на последствия: Квизац Хадерах… и ее внук. Тиран! — Аргумент, дорогой сердцу Беллонды.
— Золотая Тропа, — сказала Мурбелла. — Выживание человечества.
— Времена Голода и Рассеяние.
Ты смотришь за нами, Белл? Неважно. Посмотришь.
— Чтимые Матры! — сказала Мурбелла.
— И все из-за Джессики? — спросила Одрейд. — Но Джессика вернулась на Келадан.
— Учительница
— Пример для них, верно. Видишь, что случится, если ты нам бросишь вызов? — Брось нам вызов, Мурбелла! Сделай это искусней Джессики.
— Иногда вы мне противны, — природная честность заставила ее добавить: — Но вы знаете, я желаю того, что у вас есть.
Что у нас есть.
Одрейд вспомнила о своих первых встречах с привлекательными возможностями Бене Джессерит. Все тело ощущалось с поразительной четкостью, чувства отточены до различения малейших нюансов, мускулы приучены действовать с великолепной точностью. Эти возможности в Чтимых Матрах добавили бы новое измерение, усиленное телесной скоростью.
— Вы бросаете меня вспять, — сказала Мурбелла, — Пытаетесь заставить принять решение, хотя уже и знаете его.
Одрейд молчала. Этот способ спора почти отработали еще древние иезуиты. Параллельный поток мыслей составил принцип спора. Пусть Мурбелла убедится сама. Подталкивать надо нежно. Дайте ей оправдаться и основывайтесь на этом.
Но откажись скорее, Мурбелла, от любви Дункана!
— С вашей стороны очень разумно показывать мне преимущества Сестринства, — отметила Мурбелла.
— Мы — не улица кафетериев!
Губы Мурбеллы изогнулись в беззаботной ухмылке:
— Я возьму вон того и это и, думаю, позволю себе вон тех штучек с кремом.
Одрейд восхитила метафора, но у неусыпных наблюдателей были собственные аппетиты.
— Твоя диета может погубить тебя.
— Но ваши предложения расставлены так завлекательно. Голос! Какое замечательное средство вы там приготовили. Мне бы этот восхитительный инструмент в глотку, а вы научите, как виртуозней на нем сыграть.
— Теперь ты — дирижер.
— Мне нужны ваши возможности, чтобы влиять на окружающих!
— До какого предела, Мурбелла? Чего ради?
— Если я ем то же, что и вы, вырастет ли из меня нечто не менее твердое: пласталь снаружи, а внутри еще крепче?
— Такой ты меня видишь?
— Хозяйка моего банкета! Я буду есть, что вы мне дадите, себе на пользу и вам.
Это звучало маниакально. Странная она. Иногда выглядит самой несчастной из женщин, бредя к себе, как затравленный зверек. Этот сумасшедший взгляд, оранжевые искорки по углам… как сейчас.
— Ты все же отказываешься поработать над Скитейлом?
— Пусть этим займется Шиана.
— Ты потренируешь ее?
— А она применит мои тренировки на ребенке!
Они пристально посмотрели друг на друга, ощутив что испытывают похожие мысли. Это не конфронтация, ибо каждой из нас необходима другая.
— Я отдалась вам из-за того, что вы можете мне дать, — сказала Мурбелла, понизив голос. — Но вы хотите знать, смогу ли я когда-нибудь нарушить соглашение?
— А ты можешь?
— Не более, чем вы, если потребуют обстоятельства.
— Ты думаешь, что можешь пожалеть о принятом решении?
— Конечно же! — Что еще, черт возьми, за идиотский вопрос? Люди всегда сожалеют. Мурбелла это сказала.
— Просто утверждаюсь в твоей внутренней искренности. Мы предпочитаем, чтобы ты не летала под бутафорскими небесами.
— А у вас они бутафорские?
— Естественно.
— У вас должны быть способы избавления от них.
— За нас это делает Агония. Неверные представления не проходят через Спайс.
Одрейд почувствовала, что ритм Мурбеллы участился.
— И вы не собираетесь потребовать, чтобы я отказалась от Дункана? — очень жестко.
— Это обстоятельство вызывает трудности, но это твои трудности.
— Просто другая форма просьбы бросить его?
— Прими эту возможность и все.
— Не могу.
— Не будешь?
— Я имею в виду то, что говорю. Я не в силах.
— А если кто-нибудь покажет тебе, как?
Мурбелла надолго остановила взгляд на глазах Одрейд и заговорила:
— Я чуть не сказала, что это освободит меня… но…
— Да?
— Я не могу освободиться, пока он привязан ко мне.
— Ты отрекаешься от дороги Чтимых Матр?
— Отрекаюсь? Не то слово. Я просто выросла из моих бывших Сестер.
— Бывших Сестер?
— Все еще моих Сестер, но это Сестры детства. Некоторых я вспоминаю с благодарностью, некоторые мне совсем не по душе. Подруги по играм, которые мне больше не интересны.
— Такое решение удовлетворяет тебя?
— А вас удовлетворяет. Великая Мать?
Одрейд всплеснула руками, не сдержав восторга. Как быстро учится Мурбелла ответным выпадам Бене Джессерит!
— Удовлетворена? Что за чертовски мертвое слово!
После ответа Одрейд, Мурбелла почувствовала себя движущейся как во сне к краю бездны, не в состоянии проснуться и предотвратить падение. Ее желудок сводило пустотой и следующая фраза Одрейд прозвучала далеким эхом.
— Бене Джессерит для Преподобной Матери — все. Ты никогда не сможешь об этом забыть.
Так же быстро как появилось, так же быстро и исчезло ощущение сна. Последующие слова Великой Матери были холодными и четкими.