Дом Люцифера
Шрифт:
– Могу ли я предложить кандидатуру? Это должен быть мистер Мерсер Холдейн, бывший глава «Блэнчард Фармацевтикалз», который к тому же, хотя бы по бумагам, входит в список заговорщиков. Что скажете?
Взгляды всех присутствующих дружно устремились на седовласого старца. А тот радостно закивал в знак согласия, довольный тем, что представляется возможность хоть как-то оправдаться и обрести утраченное самоуважение.
– Да, именно так мы и поступим. Я буду счастлив рассказать президенту все. – Но тут энтузиазма у него поубавилось. – Вот
– Далеко не уверена, что сегодня вообще кого-то подпустят к президенту близко, – согласилась с ним Рэнди.
Джон задумчиво хмурился.
– Что ж, вернулись к тому, с чего начали. Но, черт побери, должен же быть хоть какой-то способ остановить Тремонта!
– Причем желательно побыстрей, – вставил Питер. – Этот чертов аль-Хасан со своими подручными может заявиться сюда в любую секунду. И что мы тогда будем делать?
– А кто еще будет на этой церемонии? – спросила Рэнди. – Главный врач? Госсекретарь? Глава президентской администрации?
– Их будут охранять столь же усиленно, – сказал Смит. – Кроме того, люди Тремонта позаботятся о том, чтобы никто из нас и близко не мог подобраться. Спецслужба Тремонта ни перед чем не остановится, ни перед каким насилием. В каком-то смысле они куда более серьезное препятствие, нежели государственные спецслужбы.
– Но, может, там будет присутствовать кто-то из иностранных лидеров, – сказала Рэнди. – Тогда мы могли бы попробовать…
– Погоди! – В голову Джону пришла другая идея. Он подошел к компьютеру и уселся рядом с Марти. – Скажи-ка, Март, ты можешь войти в телевизионную сеть?
– Конечно. Как-то раз влез в Си-эн-эн. – Он засмеялся, вспомнив, какой это вызвало переполох. – Но это была станция местного кабельного телевидения, а сам я находился в том же здании, только в другой студии. А вот насчет национальной кабельной телекомпании не знаю. Что за компания? Какие у нее компьютерные коды? Ну и потом, мне понадобится телекамера здесь.
– В деревне Лонг-Лейк есть маленькая местная студия, – сказал Мерсер Холдейн.
– Но они будут обеспечивать трансляцию церемонии, – возразила Рэнди. – И там будет полно людей, технических сотрудников и прочее.
– Если придется, прорвемся с оружием. Ты можешь соединиться с ними отсюда, Март?
– Думаю, да.
– Тогда так и поступим.
– Да Лонг-Лейк будет наводнена полицией, – возразил Питер. – Станут наступать друг другу на пятки.
Тут внимание присутствующих отвлекло какое-то движение в комнате. Они обернулись и увидели одного из сотрудников лаборатории, того самого, кто приносил аптечку для Питера. Его просто забыли снова запереть в конференц-зале, и вот теперь он медленно направлялся к ним. Лицо его было бледно как мел.
– Я не знал того, что вы там нашли. Занимался рутинной работой, анализами. – Он молитвенно тянул к ним руки, точно просил прощения. – Сам принимал антибиотики нашей фирмы. У меня есть семья… – Он задыхался от волнения. – И все они тоже принимали их,
– Марти? – спросил Джон.
– Не знаю. Чтобы освоиться там, мне, возможно, понадобится больше времени.
Первый шок после разоблачения истинной подоплеки чудовищного бизнеса Тремонта начал проходить, теперь Джон был способен мыслить быстро и четко. Он взглянул на часы и начал отдавать распоряжения:
– У нас есть сорок минут, Рэнди. Мы с тобой едем на церемонию, попробуем все же передать президенту распечатки. И если даже не сможем подобраться, то уж постараемся наделать шума. Устроим переполох, это даст Марти больше времени. – Он обернулся к Питеру: – Ты с Самсоном остаешься здесь. Будете охранять Марти и Холдейна. А вы, Холдейн, как только окажетесь в прямом эфире, постарайтесь произнести лучшую речь в своей жизни.
– Постараюсь, – ответил бывший президент компании. – Можете на меня рассчитывать.
– Тоже мне, подарок, – злобно прошипел Питер. Лицо его было бледно – видно, раны все же тревожили.
– Этот человек покажет вам, где находится телестудия. Остальных держите пока под замком в конференц-зале. Мы захватим с собой «М-16», вполне подойдет, чтобы наделать как можно больше шума. Все ясно?
Все присутствующие дружно закивали. Переглянулись, словно ища поддержки друг у друга. А затем бросились вон из лаборатории. Питер, Марти и Холдейн последовали за служащим, который повел их по боковому коридору к студии. Джон с Рэнди вышли из дома и сели в машину.
Рэнди быстро вела автомобиль по горной дороге, освещенной лучами заходящего солнца. После всего, что они только что узнали, странно было видеть, как прекрасен этот мир. И вдруг, примерно в полумиле от дома, они заметили поднимавшуюся над дорогой пыль.
– Тормози! – крикнул Джон.
Взвизгнули тормоза, и машина, резко свернув с полотна, влетела в сосновый бор. Ветви хлестали по ветровому стеклу и зеркалу. Затем Рэнди, прихватив «узи» и «М-16», а Джон – сразу две штурмовые винтовки «М-16», выскочили из машины и побежали обратно к опушке. Залегли и увидели между деревьями три джипа военного образца. Машины быстро приближались.
– Это он! – Джон еще издали узнал тощего аль-Хасана, находившегося на переднем сиденье ведущей машины. Он видел его в Сьерра-Неваде. – Что ж, ничуть не удивительно.
– Да, аль-Хасан, – кивнула Рэнди и вспомнила сплошь изрешеченный пулями фургон Питера.
– Пали в них из всего, что тут имеется, пусть думают, что нас тут много. Только шины не пробивай.
– Это еще почему? – удивилась Рэнди.
– Потому что нам надо сделать так, чтобы они погнались за нами. Только так их можно отвести от дома, где остались Марти и Питер.