Дом Люцифера
Шрифт:
– Я эту даму не знаю, – солгал он. – Наверное, работает здесь, в больнице. – Попытка выглядела неуклюжей, он и сам это понимал, но хотя бы попытаться все же стоило.
– Да что вы говорите! – расхохотался офицер. – Чтоб европейская дама работала в этой больнице? Нет, вы знаете, мне так не кажется.
Рэнди, целиком поглощенная мыслями о том, как выпутаться из этой ситуации и не нанести ущерба подполью, бросила в сторону Смита взгляд, преисполненный благодарности.
Но офицер вдруг перестал улыбаться. И начал картинно поигрывать своим револьвером. Пора отправлять арестованных куда положено. Он отдал команду на арабском,
На всем пути Рэнди напряженно искала глазами доктора Махук. Но ее нигде не было видно, и она облегченно вздохнула. И тут же один из полицейских грубо ткнул ей дулом автомата в спину, чтобы шла быстрей. Это было весьма болезненное напоминание о сложившейся ситуации. Рэнди вздрогнула и нахмурилась.
Полиция вывела американцев в звездную ночь. У входа в больницу их поджидал грузовик русского образца с крытым брезентом кузовом. Он стоял у обочины, мотор продолжал работать. Из выхлопной трубы вырывались клубы вонючего газа, лунный свет придавал им серебристый оттенок. А вокруг – враждебный, погруженный во тьму город. Один из полицейских откинул борт кузова, приподнял брезент и затолкал арестованных в грузовик.
Внутри было темно и сыро, все пропитано тошнотворной вонью дизельного топлива. Рэнди брезгливо передернулась и вопросительно взглянула на Джона.
Он ответил ей ободряющим взглядом, пытаясь скрыть свой собственный страх.
– А ты еще упрекала меня в любви к эскападам.
Она ответила слабой улыбкой.
– Прости. В следующий раз еще подумаю, прежде чем упрекать.
– Буду страшно признателен. Ну, вот видишь, настроение сразу улучшилось. – Он оглядел темный кузов. – Интересно все же, как нас нашли?
– Проследить от шинного магазина вряд ли могли. Думаю, нас выдал кто-то в больнице. Ведь далеко не каждый гражданин Ирака разделяет революционные взгляды доктора Махук. Ну и потом, сдавая нас, кто-то, возможно, надеялся получить послабление от властей.
В кузов залезли два багдадских копа, вооруженные огромными автоматами Калашникова. Они наставили их на арестованных и жестами приказали отодвинуться подальше от борта грузовика, в самую глубину кузова. Джон и Рэнди послушно перебрались вглубь, почти до самой кабины, и уселись на деревянную скамью. Полицейские заняли позицию у борта, с двух сторон, отрезая тем самым единственный путь к бегству. Находились они теперь примерно в десяти футах от пленников.
Щеголеватый офицер подошел к открытому борту.
– Что ж, au revoir [17] , мои новые американские друзья! – Похоже, он был в восторге от свой шутки и ухмыльнулся. А потом прицелился в них из револьвера и приказал поднять борт.
– Куда вы нас везете? – спросил Джон.
– На спортплощадку. На пикник. На курорт, если так вам больше нравится. – Офицер усмехнулся в усы. Затем, злобно сузив глаза, жестко добавил: – В Центр правосудия. Если будете делать, что вам говорят, возможно, и останетесь в живых.
17
Прощайте, до свиданья (фр.).
Джон
Край брезента опустился, они оказались отрезанными от внешнего мира. Охранники, сидевшие у борта, наставили на них свои автоматы. Потом из кабины донеслись какие-то звуки. Видно, водитель занял свое место, а рядом с ним уселся еще один полицейский.
Грузовик отъехал, Джон не произносил ни слова. Это из-за него схватили Рэнди. Он не питал никаких иллюзий относительно того, что сделают подручные Саддама с агентом ЦРУ, в особенности если этим агентом является женщина. И как теперь ему связаться с ВМИИЗом и Пентагоном, передать все, что удалось узнать о вирусе и сыворотке?..
– Нам надо бежать, – тихо сказал он.
Рэнди кивнула:
– Да, перспектива попасть в этот самый центр меня тоже не вдохновляет. Но наши охранники вооружены. Черт бы их всех побрал! Паршиво!..
Джон покосился на иракцев – они не сводили глаз со своих пленных. Кроме автомата, каждый был еще вооружен висевшим в кобуре на поясе пистолетом.
Вот они въехали на какую-то улицу – такую узкую, что брезент с шорохом цеплял за стены.
Надо действовать, иначе будет поздно. Он обернулся к Рэнди.
– Что? – спросила она.
– Ты плохо себя чувствуешь, да?
Она поджала губы. Затем до нее дошло.
– Вообще-то жутко схватило живот.
– Тогда стони! Громче!
– Вот так? – Она застонала, прижала руки к животу.
– Эй! – крикнул Джон охранникам. – Вы что, не видите? Ей плохо! Помогите!
Рэнди согнулась пополам и простонала по-арабски:
– Не могу! Умираю! Позовите на помощь! Вы что, оглохли?
Полицейские переглянулись. Один приподнял брови. Другой громко расхохотался. Потом они пролаяли что-то по-арабски, Джон не понял. Рэнди снова громко застонала.
Джон поднялся и, пригибаясь под провисшим брезентом, шагнул к охранникам.
– Вы должны, просто обязаны….
Один из арабов прикрикнул на него, другой, недолго думая, выстрелил. Пуля с противным оглушительным свистом пролетела мимо уха Смита, на миг ему показалось, что она вонзилась прямо в мозг. Но пробитым оказался брезент на крыше. И охранники грубыми жестами приказали ему сесть на место.
Рэнди вскочила:
– Они нам не верят!
– Ничего себе шуточки!.. – Джон так и рухнул на скамью, прижав руку к уху. В голове звенело. Он закрыл глаза.
– О чем они говорят?
– Говорят, что сделали тебе большое одолжение, специально промахнулись. И что в следующий раз этого не будет, они пристрелят нас, как собак.
Он кивнул:
– Ясно.
– Ты уж прости, Джон. Но попытаться все же стоило.
Грузовик сворачивал с одной узкой улочки на другую. Борта продолжали царапать стены домов. До них доносились зазывные крики уличных торговцев – тех, кто не закрыл свои лавки в положенное время в надежде, что найдется хотя бы один покупатель на их товар. Время от времени слышались звуки радио. Все говорило о том, что проезжают они по старому городу.