Дом секретов
Шрифт:
– Она права, Уилл. Поставь ее на место, – согласилась с сестрой Корделия. – Почему бы вам с Бреном не продолжить исследовать коридор, пока мы с Элеонорой осмотримся здесь?
– Исследовать на предмет чего?
– Воды! – не сдержавшись, крикнула Элеонора. – Вино не годится!
– Ладно, – сказал Уилл.
Прежде чем выйти в коридор, Брендан предупредил сестер, чтобы они были начеку.
– Будьте осторожны, не закройте сами себя здесь. Похоже, эта комната запирается изнутри.
Он указал на металлический засов, проходящий через всю ширину двери.
– Спасибо,
Фонарь осветил великолепное убранство погреба в античном стиле. Старинное зеркало с трещинами, припорошенными пылью, стояло среди открывшейся взгляду роскоши.
– Наверняка жена Денвера Кристоффа проводила здесь очень много времени, – сказала Элеонора, оглядев пространства погреба. – Это похоже на комнату для девочек.
– Я думаю, Денвер был просто тщеславным, как и большинство писателей, – объяснила Корделия. – Наверное, он сидел тут и обрезал бороду или напомаживал усы, прежде чем отправиться в город с нашим прапрапрадедом и устроить землетрясение.
Чтобы подкрепить свои высказывания доказательством, она открыла один из ящиков туалетного столика и достала ржавую бритву.
– Видишь? Очевидно для такого человека.
– То есть… он тоже наносил макияж? – спросила Элеонора, поднимая бархатный мешочек с пудрой.
– А вот это действительно странно. Не думаю, что во времена Кристоффа мужчины продолжали пудрить лица.
Элеонора выдвинула еще один ящик, в котором оказались банка с кремом, картонная книжечка со спичками и старое пожелтевшее от времени фото, которое она передала старшей сестре. Корделия изучила фото и взглянула на оборотную сторону, где была надпись: «Хранители Знания, 1912. Богемский клуб».
На фото были изображены люди, стоящие в богато украшенном зале на широкой винтовой лестнице с высеченными из камня горгульями вместо перил. Все были облачены в черные мантии с напудренными париками в фут высотой на голове.
– Это клуб, о котором писал в дневнике Рузерфорд Уолкер! – воскликнула Корделия.
– А это Хранители Знания, о них он тоже упоминал, – добавила Элеонора.
– Какое нелепое представление о моде. Я просто хочу сказать, что парики были ретро даже в тысяча девятьсот двенадцатом году! – Корделия стала рассматривать лица на фотографии, на которой было около сорока мужчин. – Вот! Денвер Кристофф.
Она указала на мужчину с суровым выражением лица и идеально уложенной бородой, точно такое же выражение у него было на фотографиях, что висели на стене второго этажа. Взгляд Денвера пронизывал Корделию, словно был устремлен куда-то в пространство тех ужасов, которые им довелось только что увидеть.
– Видишь нашего прадеда где-нибудь? – спросила Элеонора.
– Не уверена. Попробуй найти кого-нибудь, похожего на нашего отца, – предложила Корделия, но как они ни вглядывались в лица, никто не подходил, а через некоторое время все лица слились в одно и у них замельтешило перед глазами.
– Бесполезно! Ненавижу это! – воскликнула Элеонора, схватив фотографию, чтобы разорвать, но была остановлена Корделией.
– Нелл,
Пока Корделия с Элеонорой размышляли над поставленным вопросом, Брендан и Уилл набрели на еще одну дверь, сделанную на этот раз не из металла, а из дерева, которое сгнило. Уилл снял один факел со стены и зажег его, огонь заиграл причудливыми образами на стене.
– На этот раз ты идешь первым, – предложил Уилл.
– Только если дашь мне свой револьвер, – ответил Брендан.
– Хорошая попытка. Я прикрою тебя.
Брендан в волнении подошел к двери и повернул ручку, дверь не поддалась.
– Ох, – вздохнул Брендан. – Думаю, она открывается в другую сторону.
Он открыл дверь и с диким воплем рухнул на пол, а сверху на него упал скелет. Уилл едва не выстрелил от неожиданности, но быстро осознал, что никакой угрозы эта груда клацающих костей, покрывших Брендана, не представляет. Брендан в ужасе выполз из-под скелета.
– Что это… что…
За дверью оказался шкаф, единственной вещью внутри которого был скелет с костями, скрепленными винтами и клеем. Теперь он, распластавшись, лежал на полу, как будто именно здесь скелет поскользнулся и упал. Неожиданный обитатель шкафа улыбался Брендану своей жуткой вечной улыбкой. Над левой глазницей скелета была отметина.
– Успокойся, – сказал Уилл, подняв скелет за череп, отчего кости тихо закачались. – Похоже, это старый образец для медицинских целей. Ты когда-нибудь слышал о скелетах в шкафу?
– Не смешно, – ответил Брендан. – Раньше это был живой человек.
Пожав плечами, Уилл пихнул скелет обратно в шкаф, когда к ним подбежали встревоженные криком брата Корделия и Элеонора.
– Скажи им, что мы увидели паука или что-то в этом роде, – прошептал Брендан. – Если Элеонора увидит скелет, ей понадобится двадцать лет психотерапии, не меньше.
– Что случилось? – спросила Корделия.
– Не беспокойтесь. Брендан открыл этот шкаф, а внутри оказался паук.
– Большой? – стала уточнять Элеонора.
– Громадный, – уверял Брендан. – Возможно, тарантул.
– Тарантул? – воскликнула Элеонора. – Я никогда не видела настоящего живого тарантула.
Она юркнула к двери так, что ни Брендан, ни Уилл не успели ее остановить.
И все повторилось снова, скелет выпал прямо на Элеонору, покрыв ее, будто кладбищенское костяное одеяло. Элеонора взвизгнула и попыталась сбросить с себя этот кошмар, но беспорядочные фаланги, кости и зубы накрепко вцепились ей в волосы и одежду. Она встряхнула скелет, надеясь таким образом освободиться от его хватки, но чем больше она двигалась и вертелась, тем сильнее запутывалась. На мгновение показалось, что это какой-то жутковатый номер из цирка «Дю Солей», когда наконец Элеонора, крича и размахивая руками, побежала по коридору, тщетно стараясь избавиться от скелета…