Дом шепотов
Шрифт:
Час пробил. Сара, понимая, что производит впечатление полной идиотки, попыталась собраться. Все взгляды были прикованы, к ней. В их зрачках был лихорадочный блеск, который ее неприятно поразил. Она поняла, что если не согласится, то живой отсюда не выйдет.
– Ладно, – сдалась она. – Но я вас предупреждаю, что эта штука пережила довольно сильное землетрясение, разрушившее целый дом. Вполне возможно, что лампы разбились во время катастрофы и, когда я нажму на «Пуск», ничего не произойдет. Если вы хотите услышать эту запись, будет лучше перенести бобины в другой магнитофон.
– Об этом
«Ну, если ты так хочешь, мой цыпленочек!» – подумала Сара.
По знаку хозяина Уиспер наклонился, взял штепсель и сунул его в розетку. Против всех ожиданий «Филко» зажужжал, и бобины начали вращаться медленно, с ужасным скрипом – вероятно, из-за бетонной пыли.
– Ну, вот видите! – победно провозгласил инвалид. – Теперь ваш выход. Нажмите на «Стоп», перемотайте на начало и запускайте.
Сара поднялась со стула и присела на корточки у столика. От магнитофона исходил запах озона, что не сулило ничего хорошего.
«Провода почти расплавились, – подумала она. – Пахнет коротким замыканием».
Она отчаянно надеялась, что «Филко» сломается. У нее не было ни малейшего желания выслушивать то, что записано на магнитофонной ленте.
Когда левая бобина заполнилась до конца, Сара взяла конец пленки и просунула его в щель правой. Она прикоснулась к магнитофону, он разогревался все больше и больше.
– Давайте же! – приказал Адриан Уэст, вцепившись в подлокотники кресла. – Чего вы ждете?
Готовая к худшему, Сара нажала на «Пуск». В то же мгновение из глубин магнитофона вылетела голубоватая молния, и ее ударило током.
Сара без сознания рухнула на пол, а во всем доме погас свет.
– Ее убило током! – заверещала Гвен невыносимым голоском маленькой девочки. – Она мертва! Она мертва! Посмотрите, у нее все пальцы черные!
19
Сара пришла в себя в сказочной спальне. Даже самые незначительные предметы казались частью шикарных декораций. Запах воска и старой кожи смешался с медным блеском. Она лежала на кровати с балдахином. Пленники тяжелых золоченых рам, персонажи с серыми лицами, нарисованные в незапамятные времена, холодно взирали на нее.
Сара поняла, что все еще находится в замке, ее правая рука была перевязана. Обгоревшие пальцы пронзила жуткая боль. Приподнявшись на локте, она с досадой обнаружила, что совершенно голая. Кто ее раздел? Уиспер?
Скорее всего, ведь сложно себе представить, что Харлок или Гвеннола поспешили ей на помощь.
Пока она искала взглядом одежду, дверь приоткрылась и показался Адриан Уэст. Он развернул кресло, чтобы оказаться у изголовья раненой.
– Как вы себя чувствуете? – пылко спросил калека. – Как же вы нас напугали! К счастью, мой мажордом был военным санитаром. Он сделал вам искусственное дыхание рот в рот и вернул вас к жизни. Вы получили мощный удар током. Я вижу в этом счастливое предзнаменование.
– Почему это? – удивилась Сара.
– Потому что обычное короткое замыкание не произвело бы такого эффекта. Вас сразила энергия Рекса Фейниса! Можно даже сказать, что она чуть вас не убила. На секунду я подумал, что ваше тело вспыхнет и сгорит, как бревно в камине! Это было так эффектно!
Адриан снял темные очки и склонился над кроватью. Его бледное лицо излучало жадное любопытство.
– Теперь он внутри вас? – прошептал он, всматриваясь в ее черты, как будто ждал, что они изменятся у него на глазах. – Вы чувствуете его? Может, он шевелится у вас в животе, как ребенок, который должен вот-вот родиться?
Саре показалось, что сейчас он сорвет с нее простыню, чтобы взглянуть на пупок, как акушер во время медосмотра. Она судорожно вцепилась в ткань.
– Он внутри вас, – повторил Уэст. – Он вышел из магнитофона в ту секунду, когда лента начала крутиться. Он был именно там, оказался пленником пленки. Так что легенда оказалась правдой.
Он сделал над собой усилие, словно пришел в себя.
– Пока превращение не совершится, вы останетесь здесь, – объяснил он. – Никто не может сказать, какую форму он примет. Я надеюсь, Рекс будет не сильно разочарован, что ему придется возродиться в женском теле, у нас не было другого выхода. Переливание могло произойти только в «совместимое» тело. Обычный человек этого бы не пережил. Нужен был гибрид, мутант. И этим мутантом оказались вы.
С этими словами он гордо удалился, оставив Сару в полном недоумении.
Поднявшись, Сара обнаружила элегантный пеньюар, разложенный для нее на кресле. Она натянула его, так как одежда, в которой она явилась сюда, исчезла. Она прошлась по комнате, открыла дверцы шкафов. Внутри оказались великолепные наряды двадцатых годов! Возможно, это был гардероб звезды немого кино, который Адриан Уэст скупил на корню. Сара погладила одежду кончиками пальцев. Платья и корсеты сохранились в превосходном состоянии.
«Черт возьми, если я не хочу прохаживаться по замку в пеньюаре, как какая-нибудь шлюха, мне придется натянуть эти шмотки, одежду мертвецов», – подумала она.
Она позвонила, чтобы потребовать свои вещи. Уиспер с самой надменной из своих улыбок сообщил ей, что их сожгли, потому что «мистер Уэст ненавидит, когда в его дом приносят современные лохмотья».
С той же профессиональной любезностью он предложил Саре порыться в шкафах, не задавая вопросов.
Ей пришлось покориться и переодеться Мэри Пикфорд. Иначе пришлось бы остаться в шелковом халате. Из двух нелепостей пришлось выбрать наименьшую.
Уиспер провел ее в будуар, где ее встретили радостными криками. Посыпались вопросы. Как она справилась с испытанием? Что она чувствует? Слышит ли она уже голос Рекса, нашептывающий ей что-то? Есть ли у нее ощущение, что в ней живет другое существо?
Оглушенная, Сара рухнула в кресло. Ей подали чашку чая. Безвкусный «Эрл Грей». Она отдала бы все, что угодно, за крепкую бодрящую смесь с Кавказа.
– Дорогая моя! – дрожащим голосом обратилась к ней Гвеннола Маэль. – Вы должны помнить, что мы находимся здесь, чтобы помочь вам при осуществлении превращения. Не стесняйтесь, говорите, что с вами происходит, мы сделаем все возможное, чтобы процедура прошла для вас как можно менее мучительно.