Дом скитальцев (сборник)
Шрифт:
— Глор, я получила охотничью лицензию на сумуна. Составите мне компанию?
Ник вскочила и ушла в свою спальню. Неск обиженно хныкнул.
— Мы благодарны тебе, — вяло отозвался Глор. — Как скоро ты отправляешься?
— Через полчаса, если вы не против.
— Еще раз благодарим. Право это несколько неожиданно… Может быть, в следующий раз?
— Понимаю, — сказал браслет. — Очень понимаю. Затея неожиданная и для меня…
«Вот как», — подумал Глор.
— Внезапный импульс, — настойчиво звучал голос. — Захотелось встряхнуться… Подальше от суеты… Некоторый риск, несомненно! А кто знает, где мы рискуем больше? Изгибы Пути нам неведомы…
«Вот как!» — еще раз подумал Глор и твердо сказал:
— Через полчаса мы будем в гараже.
«Кто знает, где мы рискуем больше!» Тачч намекала на дело с Расчетчиком и испорченным
Госпожа Тачч снова была права. Похоже, что «изгибы Пути» ей как раз и ведомы.
Развлечения
Подводная охота — развлечение высших каст. Ботик для подводной охоты на крупного зверя стоит вшестеро дороже сухопутной машины. Даже Глор и Ник, балоги весьма обеспеченные, о ботике не мечтали. А госпожа Тачч имела такую машину, да еще гравилет–амфибию в придачу. Тачч находилась в первом и высшем разрядах тридцать лет и не тратилась на сбережения, для Мыслящих. По слухам, ее родственники были Десантниками. За тридцать лет она могла накопить на три ботика и три амфибии.
«Ник всегда была подозрительной… Зачем бы такой богачке подаваться в чхаги?» — думал Глор, поднимаясь на взлетную площадку гаража. Амфибия стояла во всей красе — колпак приподнят, ноги–ласты растопырены и сверкают свежей гидравлической жидкостью, в кабине деятельно громыхает робот–механик, к гравигенераюру пристроилась самоходная тележка, вся покрытая инеем — шла заправка жидким гелием… Робот доложил, угодливо прищелкивая: «Припасы–ц упакованы. Механизм–ц–ц исправен. Ц–ц…»
Механик элитного гаража подобострастно ахнул:
— Госпожа Тачч взяла на прокат робота… Какие расходы!
Робот был не прокатный, а собственный госпожи Тачч, но монтажница не желала подчеркивать свое богатство. Она будто не расслышала. Механик не унимался:
— Великолепная машина! Новый рулевой автомат!
Тачч снова не ответила. А Глор, усаживаясь в машину, перехватил заинтересованный взгляд своей подруги. Она–то сразу заметила, что госпожа Тачч раздражена и обеспокоена.
Гравилет набрал высоту и пошел к морю, в череде тяжелых грузовых «утюгов», обгоняя их одного за другим. На полпути его самого обогнал гравилет Охраны. Он шел поисковым зигзагом — при каждом левом повороте на кабине взблескивало Малое Солнце. А небо, как всегда после малого восхода, отливало черно–фиолетовым, а старый толстоствольный лес внизу казался лиловым морем с красными волнами, и жизнь представлялась прекрасной даже Глору и Ник. И путь до станции «Юг» пролетел незаметно. Машина приземлилась на овальной площадке станции по соседству со знакомым гравилетом Охраны, из которого прыгали на землю мрачные чины, обвешанные оружием. На краю площадки их ждала восемнадцатиногая зловещая машина с тяжелым распылителем и лучеметом во вращающейся башенке…
— Облава! — щелкнул Глор. — Ух ты! Кое–кому сегодня не поздоровится…
Госпожа Тачч сделала едва заметное раздраженное движение челюстями, будто прицеливалась куснуть, но удержалась. Тем временем их гравилет выпростал ноги, превратившись в сухопутного шестинога. От генераторной будки подъехал младший офицер Охраны — проверить подорожную. Тачч показала охотничье разрешение.
— Значит, следуете в Дикое море, — с оттенком заискивания проговорил охранник, — на предмет, значит, охоты…
Тачч ответила ему надменно, как подобало:
— С вашего разрешения, младший офицер. На предмет охоты.
Возвращая документ, охранник спросил доверительно: —
— Неужто не страшно, господа монтажники? Сумуны… Это, значит, не винты вертеть — простите, если что не так сказано… Сумун… — Он пошевелил пальцами, не находя слов. — Балог ему, значит, на одну жвачку…
И шестиног двинулся через Дикий лес. Дальше не было гравилетных коридоров, дорог, заводов. По берегу океана, по бесчисленным мысам, полуостровам и поймам, раскинулась заповедная чаща. Из нее были выбиты дикие курги, это правда, но остальное зверье процветало. Тем более что кургов отлично заменили еще более хищные звери, рош–ро–ши — одного из них Глор увидел через пять минут. Рош–рош в панике порскнул прочь от машины, в чащу… Попадались в Диком лесу и ленивые, как
Глор еще раз посмотрел на свою подругу. Вернее, он хотел посмотреть, но что–то произошло. Он задохнулся, похолодел и вцепился в кресло. «Где я, что со мной?»
Он стал Севкой. Может быть, от перенапряжения, а может, от бешеного мелькания кровавых отсветов за стеклом, развалилось единство двух сознаний, и Севка был один, без Глора — голый.
В этот момент он поворачивал лицо, чтобы взглянуть на госпожу Ник. Он закончил движение и увидел… Страшное, плоское, белое лицо под обтягивающим капюшоном. Короткий бочкообразный торс. Когтистые пальцы непомерно длинных рук, лежащие на вторых коленях — нижних, изогнутых наоборот, назад… Он метнулся взглядом к Тачч и увидел совершенно то же. Совершенно такое же лицо, руки и двойной излом ног — как в кошмаре. «Дела! — подумал он. — Как же будет? Как я их буду различать? Они же одинаковые, как раки в корзине». Он закрыл глаза. Ему стало пакостно–тошно, будто перед ним зашуршала корзина раков, наловленных ими с Машкой вчера на рассвете в пруду под плотиной. Нелепые, почти невыносимые для человеческого взора, костяные очертания. Острые шипы панцирей и слепые глаза–булавы… Севка ненавидел раков. Ловил их только для Машки.
Через долю секунды кошмар отпустил его. Глор посмотрел на свою подругу — она все еще поправляла застежки комбинезона под коленями. Она выглядела как обычно.
Глор перевел дыхание, прошептал: «Во имя Пути1» — и дал себе слово — в который раз! — отдыхать, отдыхать и ничего более… Воистину, Учитель был прав. Три первых дня следовало сидеть смирно, спокойно и ни в какие авантюры не соваться.
Амфибия миновала устье реки и нырнула под воду. Тачч включила экран подводного локатора — в центре его обнаружилась мигающая оранжевая точка, сигнальный маяк бота Суденышко стояло под водою, на двенадцатиметровой глубине, в надежном месте — со стороны открытого моря его прикрывала длинная скала, настоящий подводный волнорез. Никто, кроме хозяйки, не мог отыскать бот — его маяк включался только в ответ на сигнал амфибии. Пробираться в лабиринте скал было затруднительно даже по маяку. Камни отражали и рассеивали луч, во многих местах волны захватывали всю глубину фарватера — амфибия ныряла, колотилась о дно.
Наконец подошли к боту. Придвинулись вплотную. Звонко щелкнули швартовые магниты, открылись люки обеих машин, и робот–механик юркнул в бот, чтобы проверить механизмы. Ник и Глор взялись перегружать мешки с водой и припасами, а Тачч поставила амфибию на два якоря. Ворочая тяжелые мешки, Глор смотрел, как монтажница орудует якорными системами. Нет, ее нельзя было обвинить в беспечности… Лишь убедившись, что якоря амфибии надежно взяли грунт, она сняла бот с мертвого якоря, наглухо закрепленного в дне. Затем, маневрируя почти вслепую сошвартованными судами, прицепила амфибию к серьге мертвого якоря вместо бота, а временные якоря подняла. Правый зацепился за камень — еле выдрали…