Дом теней
Шрифт:
Кровать с продавленными пружинами представляла собой жалкое зрелище. Недолго думая, Колтрейн положил матрас на пол, а ветхую кроватную раму прислонил к стене. Затем открыл окна навстречу благоуханному ночному воздуху, надеясь избавить комнату от запаха плесени и пыли. Дверь слева вела в ванную комнату. Туалет работал, а вот умывальник и ванная уже не подлежали ремонту. Дин предложил Колтрейну пользоваться ванной одной из сестер. Или спуститься вниз в его роскошную купальню, где он мог пользоваться всем, чем душе угодно.
Черта с два, подумал Колтрейн. Действительно, один из его планов провалился. Он не сможет добраться до Мейера, соблазнив Рэйчел-Энн. Однако существовала
Если нельзя соблазнить Рэйчел-Энн, то можно заняться второй сестрой, подумал Колтрейн. Джилли ко мне неравнодушна, хотя и не хочет в этом сознаться. Значит, нужно срочно браться за дело, а не ждать у моря погоды.
Он прислонился к стене и осмотрел комнату. Ковер стерся от старости, а мраморный пол потрескался и покрылся пятнами. Утром будет чертовски холодно, но к счастью, матрас толстый и хорошо сохраняет тепло. Большая часть его одежды сгорела, но это было не страшно. Он уже звонил в магазин и заказал себе все необходимое. Пока вещи пришлют, нужно продезинфицировать и проветрить шкаф. Колтрейн не любил запаха плесени.
Поджечь квартиру не составило труда. Особенно для такого всесторонне одаренного человека, как Колтрейн. Он давно наблюдал за соседями и прекрасно знал, кто из них любит тайком побаловаться сигаретой. В Лос-Анджелесе побить жену считалось менее предосудительным, чем курение сигарет. Соседи Колтрейна даже дома предавались своему пороку тайно, поэтому случайный пожар мог возникнуть в любое время. Колтрейн легко подстроил поджог, причем в то время, когда случился пожар, сам Колтрейн находился на рабочем месте. Таким образом, он был абсолютно вне подозрений. Дальше все пошло как по маслу. Ловко подбросив идею Джексону, он быстро вселился в La Casa.
Сейчас у него наметилась другая жертва. Потому что Рэйчел-Энн выбыла из игры. Он искренне надеялся, что она послушается своего внутреннего голоса и будет держаться на расстоянии. Не хватало только, чтобы она начала с ним заигрывать. Ситуация и без того выглядела странной и непонятной.
У него не было ни постельного белья, ни полотенца. Он не думал, что нужно привезти их с собой. Колтрейн расстегнул рубашку и скинул обувь, чтобы бесшумно передвигаться по дому. Он мог бы оставить Джилли в покое, но ему не сиделось на месте, в нем бурлила энергия, к тому же теперь Джилли превратилась в добычу. Значит, нужно приготовиться к атаке. Конечно, она не будет в восторге, если он явится к ней без рубашки, но это даже к лучшему. Он чувствовал, что нравится Джилли, и решил немедленно этим воспользоваться. Ему хотелось провести с ней ночь. Возможно, ему улыбнется счастье, и все случится сегодня ночью.
Жаль, что у него не было причины, чтобы соблазнить Джилли. В случае с Рэйчел-Энн все было ясно без слов. Она была любимицей Джексона Мейера. Колтрейн не нуждался в Джилли, чтобы попасть в дом — он в нем уже поселился. Ее папаше безразлично, кто с ней спит — он уже дал Колтрейну свое благословление. Он был уверен, что Джилли не знает ни о сомнительных делишках отца, ни о его темном прошлом. В отличие от брата и сестры, она держалась на расстоянии от старого негодяя, поэтому переспав с ней, Колтрейн ничего не получал взамен.
А почему бы не сделать это без всякой причины, просто потому что он этого хочет? К тому же Джилли сама виновата — нечего было пялиться на него огромными глазищами и презрительно кривить губы, и отодвигаться при каждом удобном случае. Как будто он заразный. Такое поведение кого хочешь сведет с ума. Да это настоящий вызов!
Интрижка с Джилли могла принести только
Тем не менее, это могло немного охладить любовные притязания с ее стороны. Кроме того, он получил бы отличный повод держать на расстоянии как Дина, так и его старшую сестрицу, не задевая при этом их самолюбия. Осталось надеяться, что Рэйчел-Энн не возьмется за старое и снова не начнет пить. Тогда у нее может возникнуть желание заняться групповым сексом втроём. И плевать ей на возражения Колтрейна и мотивацию его поступков!
Он вышел в тускло освещенный коридор. Некоторые лампочки перегорели, некоторые разбились. Он постучал в дверь Джилли и усмехнулся про себя, услышав приглушенное рычание ее большого пса. Среди обитателей этого странного дома Руфус понравился ему больше всех. Пес принимал мир таким, каким его видел — не жаловался, не лгал, не строил козней. Он спокойно отнесся к тому, что в доме завелся ядовитый змей. Колтрейн услышал, как по полу застучали собачьи когти, как глухое рычание сменилось радостным визгом — пес узнал того, кто стоял за дверью. Чтобы завоевать Руфуса, достаточно было узнать, в каком месте поскрести за ухом, с довольной улыбкой подумал Колтрейн.
Интересно, а Джилли тоже будет легко приручить? Главное, подобраться к ней настолько близко, чтобы найти уязвимое местечко. Остальное — дело техники.
Он снова постучал. Руфус завыл еще жалобней и отчаянно заскребся в дверь. Колтрейн услышал скрип пружин и шорох постельного белья. Он представил себе, как заспанная и недовольная Джилли шаткой походкой идет к двери, чтобы угостить его парочкой теплых слов.
Она приоткрыла дверь и посмотрела на Колтрейна в щелочку. Густые темно-каштановые волосы свесились по обе стороны лица Джилли, придавая ей трогательно детский вид. Она не носила пижаму. В сумраке узкой щели он рассмотрел ее длинные ноги без всякого намека на пижамные штаны.
— Уходи, Колтрейн, — сонным голосом сказала она.
Он понимал, что Джилли на него сердится, но не собирался отступать.
— Может, у тебя есть запасное полотенце и постельное белье? Этот старый матрас никуда не годится.
— А не слишком ли ты привередливый? — она понемногу приходила в себя, хотя и весьма неохотно. — Сам виноват. Это тебе не Хилтон. И не смей говорить, что я тебя не предупреждала. Подожди здесь, сейчас я что-нибудь найду.
Она хотела закрыть дверь перед его носом, но Руфус оказался настоящим другом. Впрочем, Колтрейн с самого начала рассчитывал на его помощь. Огромный пес выскочил из-за двери, радостно приветствуя ночного гостя. Руфус обладал собственной, собачьей шкалой ценностей, и ему было безразлично, что хозяйка предстала перед чужим мужчиной в легкой маечке и шортах.
Колтрейн нагнулся к Руфусу, делая вид, что полностью занят собакой, но в то же время с удовольствием разглядывал длинные ноги Джилли.
— Не понимаю, за что он тебя любит, — раздраженно призналась она. — До сих пор он прекрасно разбирался в людях. Наверное, ветеринар что-то сделал с его мозгами.
Скользнув взглядом вверх по длинным ногам Джилли, Колтрейн посмотрел ей в глаза и весело рассмеялся.
— Может, он разбирается в людях лучше тебя, дорогая, — заметил он. — Что касается меня, то я больше доверяю псам, чем людям.