Дом в Лондоне
Шрифт:
Ей было страшно оставаться в кабинете и трудно пересечь его.
Много лет Лидочка не падала в обморок, а тут в глазах стало мутиться, и к горлу вновь подступила тошнота.
Спасла ее Валентина, которая шла за ней.
Как слониха, которая хоботом выталкивает из грязной лужи свое чадо, она вытолкала Лидочку из кабинета в нейтральный коридор, а потом, обняв за плечи, ввела в столовую и усадила на стул.
– Держись, Москва! – призвала она Лидочку и поспешила на кухню.
Лидочка тупо сидела
В столовую заглянул Василий. Он был обыкновенным. Даже веселым, потому что не знал о сарайчике.
Валентина услышала, что он вошел, и крикнула из кухни:
– Лидочку не трожь! У нее шок.
– Чего?
– Шок у нее. Шокированная она.
– Ага, – сказал Василий и сел за стол напротив Лидочки.
– Я ей кофе сделаю, – сказала Валентина.
– И мне сделай. Пить хочется.
Валентина еще немного пошумела на кухне, потом оттуда донесся ее голос:
– Лида, скажи Васильку, что ты натворила.
Натворила? Лидочка удивилась неточности слова и в то же время его удивительной выразительности. Но она промолчала. Валентина сама стала громко рассказывать мужу:
– Она в сад пошла, глядит – сарайчик. Она туда и сунулась.
– Зачем? – не понял Василий.
– Наверное, Славика искала. А может, за лопаткой пошла.
– Наверное, искала, – согласился Василий.
«Они разговаривают, словно меня нет, – подумала Лидочка. – Словно я ушла».
– Если не сама все сделала, – продолжала Валентина.
Она выплыла из кухни, неся чайник в одной руке. Чашки висели на пальцах другой руки.
– Нет, – убежденно сказал Василий. – Я людей знаю. Не могла Лидия этого сделать. Даже если она бандитам служит, на убийство бы ее не хватило – кишка тонка.
Валентина налила кипятку, сама достала из шкафа растворимку, размешала и подвинула чашку к Лиде.
– Ты пей, а то нервы у тебя никуда не годятся.
Лида послушно стала пить. Кошки внимательно смотрели на нее. И вдруг Лидочка испугалась. Впервые за эти дни.
Они были такими толстыми, тугими, заботливыми, озабоченными… Не подсыпали ли они в кофе снотворного или яда?
Бред! Нервы у тебя и в самом деле никуда не годятся. Лидочка поднялась и пошла в прихожую.
– Ты что? Не попимши? – удивилась Валентина.
– Ты ее не трогай, – сказал Василий. – Может, она поблевать пошла.
Лидочка набрала телефон полиции.
– Полиция, – произнес улыбающийся английский голос.
– Вас беспокоят из дома 14 по Вудфордж-роуд, Сиднем.
– Очень приятно. Что у вас произошло?
– Я наконец-то нашла два трупа, – сказала Лидочка.
– Вы кого-то убили, мисс?
– Нет, это не я. Но мы их давно ищем.
– Повторите адрес. – Голос оставался таким же вежливым и дружелюбным.
Воцарилась тишина. Лидочка понимала, что ее слова проверяют. Прямо над ухом раздался голос Валентины:
– Надо было сразу этому молодому, толстожопому звонить. Из Лондона. Чего на районку время тратить? У них и вертолета нет.
Все-то она замечает, эта Валентина.
– Надо бы посмотреть в сарайчике, – сказал Василий.
– Что посмотреть, мой ласковый?
– Не оставила ли Иришка чего из своих вещей. Ведь они будут вынимать, а там ее сережка! Или колечко. Знаешь, как бывает?
– Вы меня слушаете? – раздался в трубке голос вежливого дежурного. – К вам выезжает наряд. Мы сообщим в Скотленд-Ярд. Прошу вас не покидать дом и не предпринимать никаких действий. Главное – не приближайтесь к телам. Вы меня поняли?
– Я давно все поняла, – сказала Лидочка. Ну почему так хочется спать? Идиотский организм, он не хочет присутствовать, он устал от этих дел.
– Пошли посмотрим, – предложила Валентина. – В самом деле надо проверить.
– Да не поможете вы Иришке! Я думаю, что, если она в чем-то виновата, в Скотленд-Ярде это выяснят, хотим мы этого или нет.
– Ох, Лидия, чудная ты для нас личность, – сказала Валентина. – Может, какая маленькая улика в сарае, а для Иришки разница во всей жизни. Ее посадют, точно посадют, а жизнь молодая искалечена. Она ведь все это сделала, чтобы за маму свою отомстить.
– Вы думаете, что она убила обоих? – Лидочка только сейчас осознала смысл Валентининых слов.
– Она же понимала, – убежденно заявила Валентина, – что, пока он живой, ее маме такая смертельная опасность грозит, что ты не представляешь. А нет его – маму выпустят.
– Почему?
– Они испугаются, что полиция этим делом займется, что расследование начнется. Они испугаются и убегут.
– Что же она тогда в полицию сама не заявила?
– Да ты сама подумай, ангел мой! Она что, изверг? Она что, привыкла отцов родных убивать? Это же такое потрясение всего организма, ты не представляешь! Она его случайно, в приступе безумия убила.
Валентина раскраснелась. Сейчас она являла собой некое подобие Шерлока Холмса, который разъясняет совершенно загадочное убийство своему другу, непонятливому доктору Ватсону.
– Значит, она убила, – промолвила Лидочка. – Потом испугалась. А потом убила Аллу?
– Ясное дело. Ей Роберт посоветовал.
– Вы и это знаете?
– А мы размышляем, – сказал Василий. – Мы мозгами раскидываем.
Он образно показал, куда они раскидывают своими мозгами. Получился жест сеятеля.
– Но зачем ей убивать Аллу?