Дом в медвежьем углу
Шрифт:
"В нем все что угодно можно хранить", серьезно говорит Пух. "Это очень Полезно. И я хочу попросить тебя__"
"Ты должен написать на нем "A Happy Birthday!"
"Именно об этом я и хочу попросить тебя", говорит Пух. "Потому что у меня правописание шаткое. Оно хорошее, но шаткое, и буквы становятся куда хотят. Можешь ты написать A Happy Birthday! для меня?"
"Славный горшочек", сказал Сыч, рассматривая его со всех
"Нет", говорит Пух. "Так не пойдет! Сейчас я его сначала вымою, а потом ты на нем напишешь".
Ладно, он вымыл горшок и вытер его, в то время как Сыч грыз кончик карандаша, припоминая, как пишется Birthday.
"Пух, ты умеешь читать?", спросил он с некоторой тревогой. "Там на моей двери объявления на
109
счет звонков и подергиваний, которые написал Кристофер Робин. Ты их можешь прочитать?"
"Мне Кристофер Робин сказал, что там написано, и тогда я смог".
"Ну вот, и я скажу тебе, что здесь говорится, и тогда ты сможешь прочесть".
Итак, Сыч написал... И вот что он написал:
HIPY PAPY BTHUTHDTH THUTHDA BTHUTHDY.
Пух следил за ним с восторгом.
"Я просто пишу A Happy Birthday", небрежно говорит Сыч.
"Довольно длинно получилось", сказал Пух, на которого все это произвело большое впечатление.
"Ну, на самом-то деле я пишу A Very Happy Birthday с любовью от Пуха. Естественно, чтобы написать такую длинную вещь, карандаша пошло порядочно".
"О, понимаю", сказал Пух.
Пока все это происходило, Поросенок сбегал к себе домой за шаром для И-i. Он прижимал его к себе, чтобы не уронить, и бежал так быстро, как только мог, чтобы попасть к И-i раньше Пуха, так как он думал, что он как будто окажется первым, кто подарил подарок и как будто он подумал об этом сам, без всякой подсказки. И устремляясь вперед и думая, как будет приятно удивлен И-i, он совершенно перестал смотреть под ноги, и вдруг его нога попала в кроличью нору, и он упал прямо вниз пятачком.
110
BANG!!!???!!!
Поросенок лежал, соображая, что произошло. Сначала он подумал, что это весь мир взорвался, затем он подумал, что взорвался только Лес, и затем он подумал, что, возможно, взорвался только он сам и что он сейчас оказался совсем один на Луне или где-нибудь еще и никогда больше не увидит ни Кристофера Робина, ни Пуха, ни И-i. А затем он подумал: "Ладно, даже если я на Луне, вряд ли имеет смысл все время лежать, уткнувшись пятачком в землю". Итак, он осторожно поднялся и огляделся вокруг.
Он был все еще в Лесу!
"Забавно", подумал он. "Откуда
Это был воздушный шар!
"Боже мой!", сказал Поросенок, "Боже, боженька милостивый! Ладно, чего уж теперь. Вернуться назад я не могу, у меня нет другого воздушного шара. А может быть, И-i не так любит воздушные шары".
Итак, он потрусил дальше с довольно печальным видом, спустился к берегу ручья в том месте, где обретался И-i, и позвал его.
"Доброе утро, И-i", закричал Поросенок.
"Доброе утро, Маленький Поросенок", говорит И-i. "Если это утро можно назвать добрым. В чем лично я сомневаюсь", говорит. "Но не в этом дело", говорит.
111
"Много счастливых пожеланий ко дню рождения", сказал Поросенок, подойдя поближе.
И-i перестал рассматривать себя в ручье и уставился на Поросенка.
"Что ты сказал, повтори", говорит.
"Много сча..."
"Подожди минутку".
Балансируя на трех копытах, он начал осторожно прилаживать четвертое к уху. "Я научился этому вчера", объяснил он, упав три раза подряд. "Это довольно легко. Так я лучше слышу. Ну вот, получилось. Так что ты сказал?" Он копытом повернул ухо вперед.
"Много счастливых пожеланий ко дню рождения!", снова сказал Поросенок.
"Имеется в виду я?"
"Конечно, И-i".
"Мой день рожденья?"
"Да".
"У меня что, настоящий день рожденья?"
"Да, И-i, я принес тебе подарок".
И-i отнял правое копыто от правого уха, повернулся кругом и с большим трудом поднял левое копыто.
"Я должен услышать это другим ухом", говорит. "Итак".
"Подарок", сказал Поросенок очень громко.
"Опять имеется в виду я?"
"Да".
"Все еще мой день рожденья?"
"Конечно, И-i".
112
"У меня, выходит, настоящий день рожденья?"
"Да, И-i, и я принес тебе воздушный шар".
"Воздушный гиар?", говорит И-i. "Ты сказал, воздушный шар? Одна из тех больших цветных вещей, которые летают? Веселье, танцы-шманцы, бояре-а-мы-к-вам-пришли?"
"Да, но, боюсь, -- мне очень неловко, И-i, но, когда я бежал, чтобы принести его тебе, я упал".
"Боже-боже, как не повезло! Вероятно, ты слишком быстро бежал. Ты не ушибся, Маленький Поросенок?"