Домашний фронт
Шрифт:
Он покачал головой. Столько переживаний!
Вернувшись в кухню, Майкл увидел Лулу за кухонным столом, стоявшую на коленях на подушке, которую она положила на стул. Перед ней лежала раскрытая книга-раскраска «Моя мама сражается за свободу» и набор цветных карандашей. Девочка старательно рисовала красные полосы на американском флаге.
— Почему у нас нет флага, папа? — спросила Лулу. — Свой флаг мама забрала с собой.
Майкл остановился. Почему он никогда не думал об этом раньше? В памяти опять всплыло все, что рассказывали Корнфлауэр и Келлер.
Они — семья военнослужащего.
Майкл постоянно слышал эту фразу, но отмахивался, полагая, что она не имеет к нему отношения:
Тем не менее они — семья военнослужащего, и его жена на фронте. А четырехлетняя дочь осознала это раньше его.
Майкл взъерошил волосы Лулу и стал смотреть, как она раскрашивает картинку, на которой маленькая девочка прощалась с женщиной в военной форме.
— Мы обязательно повесим флаг, — тихо сказал он.
В кухню, громко топая, вошла Бетси и остановилась у него за спиной.
— Теперь я выгляжу достаточно уродливо. Можно мне идти?
Майкл обернулся.
Бетси надела обрезанные шорты — слишком короткие, на его взгляд, но не настолько, чтобы затевать спор, — футболку с надписью: «Упс! Я опять это сделала» [11] — и сандалии. Большую часть косметики она смыла, оставив лишь тушь на ресницах и румяна.
11
Фраза из песни Бритни Спирс.
Неужели Бетси думает, что он не заметит?
— Ну? — спросила дочь, и голос ее дрогнул.
Майкл видел, как это для нее важно. Игры, в которые эти девочки-подростки играли друг с другом, казались ему смешными. В одно мгновение улыбка Бетси могла смениться раздражением, и все из-за замечания подруги. Упаси Бог, если кто-то смеялся над ее волосами…
— Давай, папа, это Сиерра. Я так долго ждала ее звонка. Мне нужно пойти. Пожа-а-а-луйста.
Пусть его назовут трусом, но Майкл не смог ей отказать. Девочка выглядела такой несчастной и одинокой, и он знал, как много значит для нее эта поездка с Сиеррой.
— Отлично выглядишь, Бетси. Можешь отправляться в торговый центр. Только сначала я позвоню маме Сиерры.
— Я уже позвонила. Было так стыдно признаваться, что папа не разрешает мне ехать с Тоддом.
— Ужасно, — согласился Майкл.
— В общем, миссис Филлипс заберет нас через десять минут. Ты дашь мне денег?
— Сколько?
— Пятьдесят.
— Долларов?
— Ладно… — Она театрально вздохнула. — Двадцать пять.
Майкл сунул руку в карман и достал бумажник. Не успел он отсчитать купюры, как раздался крик Бетси:
— Они уже здесь! Дай мне деньги, папа, ну же, быстрее! Они могут уехать.
— Я провожу тебя до машины.
— Нет!
Майкл улыбнулся.
— Отлично, — скривилась Бетси.
Он вышел из дома и пошел по дорожке, в конце которой ждал синий микроавтобус.
Да, за рулем женщина.
— Возьми, Бетси. — Он протянул ей тридцать долларов.
Дочь выхватила деньги, словно хищник добычу, и что-то пробормотала, — должно быть, попрощалась.
Стекло со стороны водителя опустилось.
— Привет, — сказала женщина. — Я Стефани. Насколько я поняла, Бетси думала, что за рулем будет Тодд. — Она улыбнулась. — Это вряд ли.
Майкл улыбнулся ей в ответ.
— Рад слышать. Вспоминаю себя в восемнадцать. Мне было трудно сосредоточиться на дороге.
— Мой муж говорит то же самое. — Стефани оглянулась на заднее сиденье и наклонилась к окну: — Хорошо, что девочки опять вместе. Как Джолин?
Ему
— Отлично.
— Передавайте ей привет.
— Обязательно.
Он отступил в сторону, затем проводил взглядом машину, которая вырулила с подъездной дорожки и скрылась из виду.
Майкл вернулся к дому. На террасе он остановился и огляделся. Солнечные лучи проникали между белых реек, расписывая яркими красками выцветшую обивку кресел. Трава перед домом была густой и сочной — летняя жара еще до нее не добралась. Внизу, за дорогой, он увидел семью, пришедшую на пляж в этот выходной; они развели костер и расставили стулья, собираясь провести у моря весь день. Будь все как обычно, Джолин тоже расставляла бы переносные холодильники и стулья.
Майкл вошел в дом.
— Эй, Лулу, — сказал он, закрывая дверь, — поможешь мне найти наш флаг?
12
«Дорогая мама!
У меня были ЛУЧШИЕ В МИРЕ выходные! Ты не поверишь, что произошло. Начну с самого начала. Во-первых, у меня теперь телефон — ты помнишь — и Сиерра решила, что это круто, и мы сели вместе. Потом она разговаривала со мной на уроке физкультуры, а ПОТОМ поссорилась с Зоуи, потому что та переврала, совсем переврала, что о ней говорил Джимми. Так что теперь мы с Сиеррой снова подруги! На прошлой неделе мы вместе ездили в торговый центр и смотрели „Войну миров“, такой крутой фильм.
И знаешь что? Зоуи тоже была там, но мы с ней не разговаривали.
Папа говорит, что в июле мы с Сиеррой можем поехать в лагерь, где учат сплавляться по рекам. Круто, правда?
В общем, это все. Тут у нас нормально.
Лулу уже не считает себя постоянно невидимой, и это хорошо. Мы заставили папу вывесить флаг.
Ну, мне пора идти. Папа опять заказал на ужин пиццу, а я хочу еще ананас. Будь осторожна, мама.
Люблю, Б.
P. S. Сиерра спрашивает, ты уже убила кого-нибудь? Да?»
«Милая Бетси!
Ух ты! Сколько новостей! Я так рада узнать, что вы с Сиеррой снова вместе. Вы долго были подругами, и эти отношения очень важны. Но я тоже призываю тебя к осмотрительности. Я помню тот случай с сигаретами и, честно говоря, мне кажется, что Сиерра иногда может быть злой девочкой. Тоже будь осторожна.
Кроме того, ты не должна забывать, что чувствовала, когда Сиерра и Зоуи игнорировали тебя. Неужели ты хочешь вести себя так же по отношению к другим, обижать девочку просто ради развлечения? Не обижай Зоуи, будь доброй к ней. Я знаю, ты сможешь.
Рада слышать, что у тебя интересное лето. Жаль, что меня нет с вами. Мне так вас не хватает.
И не переживайте за меня. Я знаю, что вы видели тот репортаж в новостях, но со мной все в порядке. Да, тут опасно. Но мы с Тэми летаем, в основном вдали от подобных районов. Развозим всяких важных персон и грузы. Не нужно за меня волноваться. Честно.
Люблю вас, как до луны и обратно. Мама.
P. S. Скажи папе — хватит пиццы! Нет, я никого не убивала. А Сиерра и правда тебя об это спрашивала?»